+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الخُدُودَ، وَشَقَّ الجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الجَاهِلِيَّةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1294]
المزيــد ...

له عبدالله بن مسعود رضي الله عنه نه روایت دی وایې چې رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمایلي:
«لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الخُدُودَ، وَشَقَّ الجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الجَاهِلِيَّةِ». "هغه څوک له موږ څخه نه دی چې مخونه وهي، ګرېوانونه څیري کوي او د جاهلیت په (الفاظو) خېراوې کوي".

[صحيح] - [متفق علیه دی ( بخاري اومسلم دواړو روایت کړی دی)] - [صحیح بخاري - 1294]

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم د جاهليت د زمانې د خلکو له ځينو کړنو څخه منع فرمایلې او پدې وینا سره یې خبرداری ورکړی چې: هغه زموږ څخه نه دی:
لومړی: څوک چې غومبري وهي، او غومبری یې ځکه یاد کړ چې غالبا همدا ځای وهل کیږي، کنه د ټول مخ له وهلو منع راغلې ده.
او دویم: ګرېوان څیري کوي، ګرېوان هغه ځای دی چې په جامه کې د سر ننویستلو لپاره پرېښودل کیږي، دا کار د زیاتې بې صبرۍ له امله کوي.
او دریم: د جاهلیت د زمانې په الفاظو غږ پورته کول لکه د تعصب په پلمه د پلرونو او نیکونو یادول، یا د هلاکت او تباهۍ خېرا غوښتل او یا زړه بوګنوونکي خاطرې رایادول او یا په مړي ستاینې کول او د هغه مېړانې او محاسن یادول او داسې نور..

ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي اویغوري ژبه بنګالي فرانسوي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه سواحيلي ژبه آسامي امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. پدې حدیث کې دا ګواښ پدې معنا دی چې دا کړنې له کبیره ګناهونو څخه دي.
  2. پر مصیبت صبر کول واجب دي، او د الله تعالی په دردوونکي تقدیر ناراضه کېدل حرام دي، چې په ژړا، ستاینو، سر خریلو او ګرېوان څیري کولو سره وشي.
  3. په هغو چارو کې د جاهلیت د زمانې تقلید حرام دی چې شريعت د هغوی لپاره تصويب کړي نه وي.
  4. خفګان کول او ژړا باک نه لري، ځکه دا د الله تعالی په پرېکړه د صبر کولو سره مخالفت ښکاره کول نه دي، بلکې دا یو ډول رحمت دی چې الله تعالی د انسان په زړه کې د خپلوانو او دوستانو لپاره پیدا کړی دی.
  5. مسلمان باید د الله تعالی په پرېکړه خوښ اوسي، که چېرته پرې خوښ نه وي نو صبر کول پرې واجب دي.
نور