+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه مرفوعًا: «ليس مِنَّا من ضرب الْخُدُودَ، وشَقَّ الْجُيُوبَ، ودعا بِدَعْوَى الجاهلية».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Massud - que Allah esteja satisfeito com ele - relata que o Profeta, disse: << O indivíduo que se esbofeteia, rasga as suas próprias roupas, e lamenta a sua má sorte (no infortúnio) como nos dias da ignorância, não é dos nossos >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

À ALLAH pertence o que levou e o que deu e nisso há prudência completa, e decisão racional, portanto aquele que contrariar nisso e impedi-lo, então é como se tivesse mostrado objeção ao decreto de ALLAH, este que é exactamente o certo e prudente, e a essência da justiça e ordem. Por isso o Profeta - que a paz e bençãos de ALLAH estejam com ele - mencionou que aquele que se zangar e não pacientar com o decreto de ALLAH, então existe para ele uma severa promessa que indica que este pecado é capital.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Tradução Oromo
Ver as traduções
Mais