عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الخُدُودَ، وَشَقَّ الجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الجَاهِلِيَّةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1294]
المزيــد ...

Abdullah Bin Amr Bin Al-Áss - Que ALLAH esteja satisfeito com ambos - narrou: O Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
Não faz parte de nós, quem faz auto-flagelação, rasga sua roupa e roga as súplicas da era da ignorância;

[Sahih] - [Bukhari e Musslim] - [Sahih Al-Bukhari - 1294]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) proibiu e alertou contra algumas ações das pessoas da ignorância (pré-islâmica), dizendo: "Não é de nós":
O primeiro: Aquele que bate no rosto (em sinal de desespero). Ele mencionou especificamente o rosto porque isso era comum, mas qualquer golpe no rosto está incluído na proibição.
O segundo: Aquele que rasga a parte da roupa que se abre para passar a cabeça, em um ato de extremo desespero.
O terceiro: Aquele que invoca os costumes dos tempos da ignorância, como gritar de desespero, lamentar-se excessivamente, ou fazer clamores de luto e lamentações.

Das notas do Hadith

  1. Esta advertência no hadith indica que essas ações estão entre os grandes pecados.
  2. A paciência diante da calamidade é obrigatória, e é proibido expressar descontentamento com os decretos dolorosos de Allah, como chorar em lamento, bater no peito, rasgar as roupas ou qualquer outra manifestação de inconformidade.
  3. É proibido imitar os costumes da era da ignorância (Jahiliyyah) em práticas que a lei islâmica não aprovou.
  4. Não há problema em sentir tristeza e chorar, pois isso não contradiz a paciência diante do decreto de Allah. O choro é uma misericórdia que Allah colocou nos corações dos parentes e entes queridos.
  5. O muçulmano deve aceitar o decreto de Allah. Se não conseguir, a paciência é obrigatória para ele.
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (49)
Mais