Lista dos Hadiths

Aquele que realizar a peregrinação nesta Casa e abster-se da obscenidade e da depravação, voltará (da peregrinação) como o dia em que nasceu
عربي Inglês Urdu
“Não devo informar-vos sobre o maior de entre os grandes pecados?
عربي Inglês Urdu
Se uma pessoa ama a seu irmão, deve informar-lhe que o ama
عربي Inglês Urdu
“Os pecados maiores são: Atribuir parceiros a ALLAH, tratar mal os pais, matar alguém (sem justa causa) e prestar falso testemunho”
عربي Inglês Urdu
“Juramos fidelidade junto ao Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, a escutá-lo e a obedecer-lhe, tanto em tempos de escassez como de abundancia, quando estivéssemos com vigor, ou afadigados, quando outros fossem dados preferência em detrimento de nós
عربي Inglês Urdu
“Nenhum Swaláh pode ser (corretamente observado) quando a comida for servida ou quando a pessoa estiver resistindo ao impulso de se livrar das duas sujeiras (i.e., urina e fezes)”
عربي Inglês Urdu
“Se disseres ao teu companheiro: cala-te, enquanto o Imám estiver a proferir o Sermão da oração de sexta-feira, então sem dúvida cometeste um ato maligno”
عربي Inglês Urdu
“Aquele que cuida de uma viúva e de uma pessoa necessitada é como alguém que pratica a Jihád pela causa de ALLAH, ou alguém que observa regularmente o Swaláh facultativo à noite e o jejum durante o dia.”
عربي Inglês Urdu
“Cinco (coisas) fazem parte da natureza inata: a circuncisão, remover os pêlos púbicos, aparar o bigode, cortar as unhas e remover os pêlos das axilas”
عربي Inglês Urdu
“Por Aquele em cujas mãos está a alma de Muhammad! Qualquer um deste Ummah, judeu seja, ou cristão, que ouvir falar de mim e depois morrer sem acreditar em minha mensagem, será um dos habitantes do Fogo (do Inferno)”
عربي Inglês Urdu
Aparai os bigodes e deixai crescer a barba
عربي Inglês Urdu
Aquele que realizar ablução semelhante a esta minha ablução, em seguida observar dois rakáts sem distração na sua mente é perdoado os pecados anteriores
عربي Inglês Urdu
Que a maldição de ALLAH esteja sobre os judeus e cristãos, porque eles tomaram os túmulos de seus profetas como locais de adoração
عربي Inglês Urdu
Abstenham-se dos sete pecados considerados destrutivos
عربي Inglês Urdu
“Ó ALLAH, não transforme meu túmulo em um ídolo que é adorado
عربي Inglês Urdu
Em verdade, a grandeza da recompensa está com a grandeza da provação, e quando Allah - o Altíssimo - ama um povo coloca-o na provação; aquele que se contentar com isso terá o agrado, e quem se aborrecer com isso terá tristeza.
عربي Inglês Urdu
Eu sou Aquele que não precisa de nenhum parceiro. Quem praticar alguma acção na qual associe alguém a Mim, saiba que o abandonarei juntamente com a acção a qual Me tenha associado
عربي Inglês Urdu
Eu dirijo-me a ALLAH para (testemunhar) que não tenho dentre vós um Khalíl (amigo intimo), pois ALLAH me tomou como Khalíl, bem como tomou a Abrão
عربي Inglês Urdu
“Não tornai vossas casas sepulturas, e não tornai minha sepultura como um lugar de celebração (i.e., de visitas em momentos específicos). Porém, enviai bênçãos para mim, pois vossas bênçãos chegarão até mim, onde quer que estejais”
عربي Inglês Urdu
“Certamente, ALLAH sente ciúmes, e o crente também sente ciúmes. E o ciúme de ALLAH é quando o crente pratica o que Ele o proibiu.”
عربي Inglês Urdu
“Quem jurar por outro além de ALLAH, certamente terá cometido Kufr ou Shirk”
عربي Inglês Urdu
“O Swaláh mais pesado para os hipócritas é o Swalátul-Ishá e o Swalátul-Fajr, e se soubessem das suas virtudes; participariam mesmo que tivessem de ir rastejando
عربي Inglês Urdu
“Entre as pessoas mais perversas estão aquelas que estarão vivas quando chegara Hora (o Dia do Juízo), e aqueles que tomam os túmulos como locais de culto.”
عربي Inglês Urdu
O que mais temo para vós é o Shirk menor. Eles disseram: “O que é Shirk menor, ó Mensageiro de ALLAH?” Ele disse: “É Riyá
عربي Inglês Urdu
Não é verdade que eles proibem o que Allah permitiu e vós o tomam como proibido? E tomam como permitido o que Allah proibiu e consideram como permitido? Eu disse: sim. Ele respondeu: Isso que significa prestar culto a eles.
عربي Inglês Urdu
Chegarás a um povo adepto do Livro. Quando os alcançares, convide-os a testemunhar que ninguém é digno de adoração excepto ALLAH e que Muhammad é o Mensageiro de ALLAH
عربي Inglês Urdu
O mensageiro de Allah - Que a paz e benção de Allah estejam sobre ele - foi questionado acerca do nushrah, no que respondeu: faz parte das ações do Satã
عربي Inglês Urdu
“Não exagereis ao me louvar como os cristãos exageraram ao louvar o filho de Maryam, pois sou apenas servo d’Ele (i.e., de ALLAH); dizei então (que sou) servo de ALLAH e Seu Mensageiro”
عربي Inglês Urdu
A pessoa mais feliz em receber minha intercessão no Dia de Quiyámah é aquela que diz com sinceridade do seu coração e alma: 'não há divindade digna de ser adorada excepto ALLAH
عربي Inglês Urdu
Quem for impedido (de realizar) suas necessidades por causa do pessimismo terá cometido idolatria. Perguntaram: Então, qual é a penitência por isso? Ele disse: É dizer: "Allahumma laa khair illa khairaka, wa laa tayira illa tayiruka, wa laa ilaha ghairaka!" (Ó Allah, não há bem além do Seu, e não há augúrio além do Seu, e não há divindade além de Ti!
عربي Inglês Urdu
ALLAH certamente o admitirá no Paraíso, independentemente das ações que tenha praticado
عربي Inglês Urdu
Quem encontrar-se com ALLAH sem que nada tenha associado a Ele, entrará no Paraíso, e quem encontrar-se com ALLAH enquanto associou algo a Ele, entrará no Fogo
عربي Inglês Urdu
Quem morrer sem invocar outro para além de ALLAH, entrará no Paraíso.”
عربي Inglês Urdu
Os extremistas estão arruinados
عربي Inglês Urdu
No dito de Allah - o Altíssimo - : {E disseram (uns com os outros): Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda, nem Sua'a, nem Yaguça, nem Ya'uca, nem Nasra,} (Alcorão 71:23). Ibn Abbas - Que Allah esteja satisfeito com ele - disse: Esses são nomes de homens virtuosos do povo de Noé.
عربي Inglês Urdu
“Quem me garante que preservará o que esta entre os dois maxilares (i.e., a língua) e o que esta entre as pernas (sexo) eu garanto lhe o Paraíso”
عربي Inglês Urdu
“Surgirão governantes; vós reconhecereis algumas de suas ações e desaprovareis outras. Quem reconhecer (o bem) estará isento, e quem desaprovar (o mal) estará seguro, mas aquele que se agradar e os seguir (estará em perigo)
عربي Inglês Urdu
“ALLAH não aceita o Swaláh de nenhum de vós que esteja no estado de impureza (menor) até que realize a ablução.”
عربي Inglês Urdu
“Quando o servo (de ALLAH) adoece ou viaja é registado a seu favor a recompensa das acções que costumava praticar enquanto em estadia (i.e., não em viagem) e são”
عربي Inglês Urdu
O melhor Zhikr é la ilaha illallahu (não há divindade digna de ser adorada além de ALLAH), e a melhor súplica é Al-hamdulillah (todo louvor pertence somente a ALLAH)
عربي Inglês Urdu
O Paraíso está mais próximo de vós de que o cordão de vosso calçado; o mesmo se dá com o Inferno
عربي Inglês Urdu
O Miswak purifica a boca e agrada ao Senhor
عربي Inglês Urdu
Os cinco Swalátes diárias (obrigatórias), de um Swaláh de Jumu'ah ao Swaláh de Jumu'ah (seguinte) e de um Ramadhán à Ramadhán (seguinte) são (razoes) de expiaçao dos pecados cometidos entre (seus intervalos), desde que se evite cometer pecados capitais
عربي Inglês Urdu
“Transmiti, de minha parte, às pessoas, ainda que seja um só versículo; e narrai os relatos históricos dos filhos de Israel - nenhum mal há em o fazerdes. Porém, quem intencionalmente atribuir a mim algo que eu não tenha dito, que ocupe o seu lugar no Fogo (de Inferno)”
عربي Inglês Urdu
“Um muçulmano não é atingido por fadiga, doença, preocupação, tristeza, injúria ou angústia, e até um espinho que o pica, sem que com isso ALLAH expia (alguns dos) seus pecados”
عربي Inglês Urdu
O Inferno está cercado por desejos, e o Paraíso está cercado por coisa desagradáveis (restrições)
عربي Inglês Urdu
Cinco são os direitos de um muçulmano para com os demais muçulmanos: retribuir a saudação, visitar o doente, acompanhar o funeral, aceitar um convite e rogar a ALLAH por quem espirar
عربي Inglês Urdu
“Que ALLAH tenha misericórdia do Homem (i.e. da pessoa) que é complacente quando vende, quando compra, e quando exigi o pagamento do que lhe é devido”
عربي Inglês Urdu
Um homem costumava conceder empréstimos às pessoas e dizia ao seu servente: 'Quando chegares a alguém que está em circunstâncias difíceis perdoe-o, talvez ALLAH possa nos perdoar'
عربي Inglês Urdu
“A pessoa que mantém os laços de parentesco não é aquela que retribui (a bondade que lhe foi feita pelos seus parentes), mas certamente a pessoa que efectivamente mantém os laços de parentesco é aquela que quando seus familiares rompem (os laços de parentesco) ela as reata”
عربي Inglês Urdu
Quem conceder trégua a um devedor que esteja em dificuldades, ou perdoar-lhe algo da sua dívida, ALLAH o abrigará na sombra de Seu Trono, no Dia da Ressurreição, quando não houver sombra excepto Sua sombra
عربي Inglês Urdu
Aquele que sair em busca do conhecimento, está no caminho de Allah até regressar.
عربي Inglês Urdu
Quem jejuar durante o mês de Ramadhán, com fé e esperança de alcançar recompensa da parte de ALLAH, ser-lhe-ão perdoados os pecados passados
عربي Inglês Urdu
Quem passar a noite de Al-Qadr (Decreto) efectuando Swaláh facultativo (ou outros actos de adoração) com fé e esperança de obter recompensa por parte de ALLAH, ser-lhe-ão perdoados os pecados passados
عربي Inglês Urdu
Aquele a quem ALLAH deseja-lhe o bem, faz-lhe passar por algumas provações
عربي Inglês Urdu
Não me questioneis acerca das questões que vos mencionei. O que levou os povos que vos precederam para a perdição foi a sua insistência em fazerem perguntas sobre questões desnecessárias, além de manterem divergências com os seus profetas
عربي Inglês Urdu
'Quando dois muçulmanos lutam (se encontram) com suas espadas, tanto o assassino quanto o assassinado irão para o Fogo (do Inferno)
عربي Inglês Urdu
“A religião (o Din) é a lealdade
عربي Inglês Urdu
“O lícito (Halál) esta claro e o interdito (Harám) esta claro
عربي Inglês Urdu
“ALLAH exige a correção em tudo
عربي Inglês Urdu
Na verdade, ALLAH regista as boas e as más acções e depois esclareceu (aos anjos) como registar. Se alguém pretender praticar uma boa acção e não a concretizar, ALLAH registará a favor dele uma boa acção. Se pretender praticar uma boa acção e a concretizar, ALLAH registará a favor dele dez boas acções que poderão ser multiplicadas em até setenta vezes, ou muito mais. E se a pessoa pretender praticar uma má acção, mas não a concretizar, ALLAH registará a favor dele uma boa acção. Porém se a concretizar, ALLAH registará apenas uma má acção”
عربي Inglês Urdu
Na verdade, ALLAH não olha para as vossas aparências nem para os vossos bens, mas sim para os vossos corações e para as vossas acções
عربي Inglês Urdu
As acções são apenas consideradas de acordo com as intenções e cada indivíduo só obterá aquilo que tiver tencionado (ao praticar uma acção)
عربي Inglês Urdu
O Isslam é declarares que não há divindade senão ALLAH e que Muhammad é Mensageiro de ALLAH; observares o Swaláh; dares o Zakáh; jejuares o mês de Ramadhán; e fazeres peregrinação à Casa (de ALLAH), se tiveres meios para viajar
عربي Inglês Urdu
Não te zangues
عربي Inglês Urdu
“Não há injuria nem represália (no Isslam). Quem prejudicar, ALLAH o prejudicará; e quem dificultar, ALLAH dificultará para ele”
عربي Inglês Urdu
Se vocês realmente confiassem a ALLAH com sinceridade, Ele vos proveria como provê aos pássaros, eles saem (pela manhã) com o estômago vazio e regressam com o estômago cheio
عربي Inglês Urdu
Abstenham-se do que vos proíbo, e quando vos ordeno algo, buscai-o de acordo com a vossa capacidade. O que levou os povos que vos precederam para a perdição foi a sua insistência em fazerem perguntas sobre as questões desnecessárias, além de manterem divergências com os seus profetas.
عربي Inglês Urdu
“Quem introduzir nessa nossa questão (Religião) aquilo que dela não faça parte, tal coisa será rejeitada
عربي Inglês Urdu
Meus servos! Eu proibi a injustiça a Mim mesmo e tornei-a interdita entre vós; não a cometais, pois, uns contra os outros
عربي Inglês Urdu
Ó rapaz, vou ensinar-te uma palavras: Guarda ALLAH que Ele te guardará; guarda ALLAH que O encontrarás diante de ti. Se pedires peça a ALLAH, se procurares ajuda procura-a junto de ALLAH
عربي Inglês Urdu
Um servo cometeu um pecado e disse: 'Ó ALLAH! Perdoa meu pecado'
عربي Inglês Urdu
Na verdade, os justos estarão junto de ALLAH, em púlpitos de luz, à direita do Misericordioso, o Todo-Poderoso e Majestoso, e Suas duas mãos são direitas,
عربي Inglês Urdu
“Quem é privado da bondade é privado de todo o bem”
عربي Inglês Urdu
“Todo o meu Ummah entrará no Paraíso, excepto aqueles que se recusarem
عربي Inglês Urdu
“Jibríl recomendou-me insistentemente acerca do bom trato para com o vizinho, até que cheguei a pensar que o incluiria como herdeiro”
عربي Inglês Urdu
“Na verdade; os exorcismos, os amuletos e as seduções constituem politeísmo”
عربي Inglês Urdu
“Acaso sabeis o que é a Ghibat?” Os companheiros presentes responderam: ALLAH e Seu Mensageiro melhor sabem. Então ele (o Profeta) disse: “É falar sobre o seu irmão o que ele detesta
عربي Inglês Urdu
'Ó ALLAH! Sê severo com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, for severo para com ela. E sê benevolente com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, for benevolente para com ela!
عربي Inglês Urdu
Algumas pessoas estão malversando os fundos que pertencem a ALLAH (fundos públicos islâmicos). No Dia do Juízo, o seu destino será o Inferno
عربي Inglês Urdu
“Cuidado com as suposições, pois a suposição é o descuro mais falso
عربي Inglês Urdu
Qualquer servo que ALLAH conceder-lhe autoridade sobre um povo e ele morrer enquanto traía o seu povo, ALLAH proibirá a sua entrada no Paraíso
عربي Inglês Urdu
Todo ser humano comete erro e os melhores dentre aqueles que cometem erros são os que se arrependem
عربي Inglês Urdu
Todo acto de bondade é uma caridade
عربي Inglês Urdu
“Não menosprezes nenhum acto de bondade, mesmo que seja receberes o teu irmão (de fé) com um semblante alegre.”
عربي Inglês Urdu
“O forte não é aquele que consegue derrubar o outro (na luta corporal), mas sim aquele que se controla no momento da ira”
عربي Inglês Urdu
Quem imitar a um povo, pertence a eles
عربي Inglês Urdu
Aquele que guia para algo bom tem uma recompensa semelhante à de seu fazedor
عربي Inglês Urdu
Perguntei ao Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, qual seria o pecado mais grave? (O Profeta) respondeu: “Atribuíres parceiros à ALLAH, sendo Ele quem te criou
عربي Inglês Urdu
Não censureis nem insulteis os mortos, porque eles estão enfrentando as consequências do que fizeram neste mundo
عربي Inglês Urdu
“Não é permissível que alguém isole (deixe de falar) com o seu irmão (muçulmano) por mais de três noites, sendo que quando se encontram um vira o rosto para um lado e outro vira o rosto para o outro lado. O melhor dos dois é aquele que inicia com a saudação (Salám)”
عربي Inglês Urdu
Não entrará no Paraíso aquele que romper os laços de parentesco
عربي Inglês Urdu
“O intriguista não entrará no Paraíso”
عربي Inglês Urdu
“Quem deseja que a sua provisão seja aumentada e que a sua vida seja prolongada que mantenha relações com seus familiares”
عربي Inglês Urdu
Quem prejudicar, ALLAH o prejudicará, e quem dificultar ALLAH dificultará para ele”
عربي Inglês Urdu
“O mais próximo que o servo pode estar de seu Senhor, é quando ele está prostrado (i.e. no Sajdah). Então aumentai a súplica (nessa posição)”
عربي Inglês Urdu
Quem efectuar o Swalátul-Fajr estará na protecção de ALLAH
عربي Inglês Urdu
““Quem crê em ALLAH e no Último Dia que fale de boas coisas ou se cale
عربي Inglês Urdu
Aquele que não tem compaixão com as pessoas não terá a compaixão de ALLAH, Todo-Poderoso e Majestoso
عربي Inglês Urdu
A pessoa mais odiada aos olhos de Allah é a mais briguenta
عربي Inglês Urdu
As palavras mais queridas perante ALLAH são quatro: Subhanallah (Glorificado seja ALLAH), wal-Hamdulillah (todo louvor pertence a ALLAH), walá iláha illallah (e não há divindade digna de adoração senão ALLAH), wallahu Akbar (e ALLAH é o Maior). Não importa com qual delas começares
عربي Inglês Urdu
Perguntaram ao Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele,
عربي Inglês Urdu
Modéstia faz parte da fé
عربي Inglês Urdu
Na verdade, a súplica é a adoração
عربي Inglês Urdu
“Deveis apegar-vos à verdade, pois a verdade leva à virtude e a virtude leva ao Paraíso
عربي Inglês Urdu
Há duas frases que são fáceis e leves de pronunciar, mas são pesadas na balança (de pesar os feitos), e são muito apreciadas pelo Rahman (Clemente)
عربي Inglês Urdu
Nada é mais honroso para ALLAH, o Altíssimo, do que o Duá
عربي Inglês Urdu
“A caridade não diminui a riqueza; ninguém perdoa o outro, sem que ALLAH aumente a sua honra; e ninguém se humilha por ALLAH, sem que Ele eleve a sua categoria”
عربي Inglês Urdu
Quem defender a honra de um irmão, saiba que ALLAH o manterá afastado do Fogo do Inferno no Dia do Juízo Final
عربي Inglês Urdu
“Quem disser: SUBHANALLAHI WABIHAMDIH (Glorificado seja ALLAH e todo Louvor pertence a Ele), cem vezes ao dia, seus pecados serão apagados mesmo que sejam em quantidade idêntica a espuma do mar”
عربي Inglês Urdu
“Quem disser: Lá Iláha Illalláhu Wahdahu Lá Sharika Lahu, Lahul-Mulku Wa Lahul-Hamdu, Wa Huwa 'Alá Kulli Shay'in Qadir (Não há divindade exceto ALLAH, o Único que não tem parceiros, pertence-Lhe o Reino e pertence-Lhe todo o louvor, e Ele é Poderoso sobre todas as coisas) dez vezes
عربي Inglês Urdu
“Quando ALLAH pretende o bem para alguém, Ele concede-lhe a compreensão da religião
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, ALLAH, o Altíssimo, ama o servo piedoso, que se abstém de necessidades e discreto”
عربي Inglês Urdu
Vereis vosso Senhor como vedes esta Lua cheia, e não tereis qualquer dificuldade em vê-Lo
عربي Inglês Urdu
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, não rejeitava perfume
عربي Inglês Urdu
“O crente mais perfeito em termos de fé é aquele que tem um excelente carácter, e os melhores de vós são aqueles que tratam melhor as suas esposas.”
عربي Inglês Urdu
“O mundo é um prazer, e o melhor prazer do mundo é uma mulher piedosa.”
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, a clemência não se encontra em nada, sem que o adorna, e quando é retirado de algo, torna-o defeituoso.”
عربي Inglês Urdu
“ALLAH fica satisfeito com o servo que come algum alimento e louva-O por isso, ou bebe alguma bebida e louva-O por isso”
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, um crente pode atingir, pelo seu excelente caráter, a categoria de alguém que jejua e efetua Swaláh (facultativo noturno) frequentemente.”
عربي Inglês Urdu
Na verdade, os melhores de vós são aqueles que têm o melhor caráter”
عربي Inglês Urdu
“Ó filho de Ádam! Gaste (em caridade), e Eu gastarei em si (i.e. compensar-te-ei)”
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, ALLAH dá tréguas ao opressor, mas quando Ele o prende, não o liberta
عربي Inglês Urdu
“Não estou a deixar depois de mim uma provação mais prejudicial para os homens do que as mulheres.”
عربي Inglês Urdu
“Facilitai as coisas; não as dificulteis! Apresentai boas-novas as pessoas, e não as afasteis.”
عربي Inglês Urdu
“Preservai o Sagrado Alcorão (recitando-o constantemente)! Juro por Aquele em Cujas Mãos a alma de Mohammad está, que o Alcorão é mais fácil de se escapar da memória do que camelos das suas cordas atadas.”
عربي Inglês Urdu
“Os melhores de entre vós são aqueles que aprendem o Alcorão e o ensinam”
عربي Inglês Urdu
“Quem chegar a algum lugar e depois disser: A'udhu Bikalimátillah At-támmáti Min Sharri Ma Khalaq (procuro refúgio nas palavras perfeitas de ALLAH contra o mal daquilo que Ele criou), nada o prejudicará até que parta desse lugar.”
عربي Inglês Urdu
Não devo enviar-lhe as mesmas instruções que o Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) me enviou? Não deixe nenhuma estátua sem apagá-la ou qualquer sepultura elevada sem a nivelar.”
عربي Inglês Urdu
“Ninguém de vós será um (verdadeiro) crente até que eu seja mais querido para ele do que seu filho, seu pai e todas as pessoas”
عربي Inglês Urdu
“Não é um de nós aquele que pratica o mau presságio ou que isso lhe seja feito, ou que pratica a adivinhação ou que busca os préstimos do adivinho, ou que pratica feitiçaria ou que busca os préstimos do feiticeiro
عربي Inglês Urdu
“Quem for a um adivinho, e fizer alguma consulta, não será aceite o seu Swaláh por um período de quarenta noites”
عربي Inglês Urdu
“Quem adquire parte do conhecimento da astrologia terá adquirido parte do conhecimento da feitiçaria; quanto mais conhecimento de astrologia ele adquire, mais conhecimento de feitiçaria adquire”
عربي Inglês Urdu
“"As condições mais dignas de serem cumpridas por vós são aquelas que tornam a relação sexual lícita para vós”
عربي Inglês Urdu
Os maiores pecados: Associar parceiros a ALLAH, a segurança contra o castigo de ALLAH, o desânimo sobre a misericórdia de ALLAH e o desespero do Espírito de ALLAH.
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, era a pessoa que possuía o melhor carácter
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) costumava celebrar a unicidade de ALLAH com estas palavras após cada Swaláh”
عربي Inglês Urdu
“"Não transformem as vossas casas em sepulturas. Na verdade, Satanás foge da casa onde se recita a Surat Al-Baqarah.”
عربي Inglês Urdu
“Dizer: Subhanallah wal hamdu lillah wa lailáha illallah wallahu Akbar (Glorificado seja ALLAH, todo o louvor é somente para ALLAH, não há divindade exceto ALLAH, e ALLAH é o Maior), é mais querido para mim do que tudo sobre o qual o Sol nasce.”
عربي Inglês Urdu
“Não há dias em que as ações virtuosas sejam mais amadas por ALLAH do que estes dias”, ou seja, os (primeiros) dez dias de Dhul-Hijjah
عربي Inglês Urdu
Quem abandonar o Swalátul-Assr, certamente terá as suas ações invalidadas”
عربي Inglês Urdu
“Quem fizer a ablução com perfeição os seus pecados sairão do seu corpo, até os que estiverem debaixo das unhas”
عربي Inglês Urdu
“"Quem recitar os dois últimos versos do Surat Al-Baqarah à noite, serão suficientes para ele”
عربي Inglês Urdu
“Quem recitar uma letra do Livro de ALLAH será creditado com uma boa ação por isso, e uma boa ação será multiplicada por dez
عربي Inglês Urdu
“Se um homem gasta algo com sua família, procurando recompensa por parte de ALLAH por isso, isso será registado para ele como caridade.”
عربي Inglês Urdu
“A fé tem mais de setenta ramos - ou mais de sessenta ramos - o mais excelente é a declaração de que 'lá iláha illallah (Não há divindade exceto ALLAH)', e o mais irrelevante é a remoção do que é prejudicial do caminho
عربي Inglês Urdu
Não deve sobrar nenhum colar feito de corda de arco ou qualquer outro tipo de colar no pescoço dos camelos sem que seja cortado
عربي Inglês Urdu
Aquele que pendurar algo, será deixado a mercê disso.
عربي Inglês Urdu
Quem disser “Lá iláha illallah” e descrer em tudo que é adorado para além de ALLAH, a sua propriedade e o seu sangue tornar-se-ão invioláveis, e o seu ajuste de contas será com ALLAH
عربي Inglês Urdu
O carácter do Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, era o Alcorão
عربي Inglês Urdu
Os misericordiosos receberão misericórdia do Clemente. Sede misericordioso com os que estão na Terra, pois receberão misericórdia de Quem está (acima) dos Céus
عربي Inglês Urdu
Allah, o Altíssimo, dirá à pessoa que terá o castigo mais leve entre os habitantes do Inferno no Dia do Juízo: «Se tivesses tudo o que há na terra, ofereceria isso como resgate para se salvar?» Ele dirá: Sim
عربي Inglês Urdu
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, costumava recordar a ALLAH em todos os momentos
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de Allah, que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele, proibiu o Qaza’
عربي Inglês Urdu
Isso é uma palavra pertencente à verdade que um Jinn arrebata e sussurra aos ouvidos do seu amigo como uma galinha o faz. Então, misturam isso com mais de cem mentiras”
عربي Inglês Urdu
Estávamos com Umar e ele disse: “Fomos proibidos de sobrecarregar-nos (acima das capacidades)”
عربي Inglês Urdu
Protegei-vos da urina, pois, a maioria dos castigos da sepultura será por este motivo.
عربي Inglês Urdu
Não há ninguém que testemunhe, com um coração sincero, que não existe divindade exceto ALLAH e que Muhammad é o Seu servo e Mensageiro, exceto que ALLAH tornará o Fogo (do Inferno) proibido para ele
عربي Inglês Urdu
Nosso Senhor, Glorificado seja e Exaltado, desce todas as noites para o céu da Terra (para o céu mais próximo da Terra)
عربي Inglês Urdu
“Não se senteis sobre sepulturas, nem façais Swaláh em direção a elas.”
عربي Inglês Urdu
Aqueles são um povo que, quando um servo virtuoso ou um homem virtuoso entre eles morre, constroem um local de adoração sobre o seu túmulo
عربي Inglês Urdu
”Fui ordenado a prostrar-se sob sete ossos (membros)
عربي Inglês Urdu
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, costumava dizer entre as duas prostrações: “Allahumma ighfir li warhamni wa ‘afini wahdini warzuqni (Ó ALLAH, perdoa-me, tenha misericórdia de mim, conceda-me o bem estar - saúde paz e segurança contra as adversidades - guia-me para o caminho reto e conceda-me sustento)”
عربي Inglês Urdu
Alláhumma A'ntas-Salámu, Wa Minkas-Salámu, Tabárakta Ya Zhal-Jaláli Wal-ikrám (Ó Allah, Tu és a paz e a paz provém de Ti. Abençoado és Tu, o Possuidor da Majestade e Honra
عربي Inglês Urdu
“Faça o Swaláh de pé; se não conseguir, faça sentando, e se não conseguir, faça deitado de lado”
عربي Inglês Urdu
Ouves o Azhán?” Ele respondeu afirmativamente. Então, (o Profeta) disse: “Responda (ao Azhán).”
عربي Inglês Urdu
Quando um de vós vir para a oração e encontrar o imam numa posição, então que faça o que o imam está fazendo.
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de ALLAH (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) nos ensinou o sermão de necessidade (Khutbatul-Hajah)
عربي Inglês Urdu
“Não há Nikah (válido) exceto na presença de Wali (tutor da noiva)”
عربي Inglês Urdu
Ó rapaz, mencione o Nome de ALLAH (ou seja, diga Bismillah), coma com sua mão direita e coma do que estiver mais próximo de ti
عربي Inglês Urdu
Quando um de vós comer, então que seja com a sua (mão) direita, e quando beber que beba com a sua (mão) direita, pois o ٍSatanás come e bebe com a sua (mão) esquerda
عربي Inglês Urdu
“Quem desertar da obediência (ao Amir) e se separar da comunidade dos muçulmanos - se morrer nesse estado - morre como os da era pré-islâmica
عربي Inglês Urdu
“Quem vier até vós, quando estiverdes unidos sob a liderança de um homem que lhe foi confiada legalmente a autoridade, pretendendo quebrar esta união ou separá-la, então matai-o”
عربي Inglês Urdu
“Quem matar um Mu'ahad (um não muçulmano que tenha feito um acordo de segurança com os muçulmanos), não sentirá o cheiro do Paraíso, embora o seu cheiro possa ser sentido a uma distância de quarenta anos (de viagem).”
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, amaldiçoou quem suborna, assim como quem recebe suborno (para influenciar) o julgamento
عربي Inglês Urdu
“O Isslam está construindo sobre cinco (pilares)
عربي Inglês Urdu
Quem dentre vós presenciar uma ato repreensível, que se oponha a ele com suas mãos; se não puder, que o faça com a sua língua; se (mesmo com a língua) não puder, então que o faça com o coração, e isso é o grau mais fraco da fé
عربي Inglês Urdu
Aquele que praticar boas ações no Isslam não será castigado pelo que fez na era Pré-islâmica, mas aquele que praticar o mal (após ter entrado no Isslam) será castigado pelas suas ações anteriores e posteriores
عربي Inglês Urdu
Que achas, se eu cumprir os Swalátes obrigatórios, jejuar o Ramadhán, aceitar a prática do que é lícito e me abstiver do que é interdito
عربي Inglês Urdu
“A purificação representa a metade do Imán (fé); o 'AL-HAMDO LILLAH' enche o prato da balança (das boas ações); o 'SUBHAN’ALLAH WAL HAMDO LILLAH' enchem o espaço entre o Céu e a Terra
عربي Inglês Urdu
Eis que em breve um Hadith meu será transmitido a um homem, enquanto ele estiver reclinado em seu sofá, e ele dirá: 'Entre nós e vocês está o Livro de ALLAH
عربي Inglês Urdu
“Ai dos calcanhares por causa do fogo! Realizai perfeitamente a ablução”
عربي Inglês Urdu
O direito de ALLAH sobre Seus servos é que eles devem adorá-Lo e não associar nada a Ele. E o direito dos servos sobre ALLAH é que Ele não deve punir quem não associa parceiros a Ele
عربي Inglês Urdu
Quem morre sem associar nada a ALLAH entrará no Paraíso; e quem morre associando algo a ALLAH entrará no Fogo”
عربي Inglês Urdu
Diz-me sobre o Isslam palavras acerca das quais não perguntarei a mais ninguém, além de ti. Ele respondeu: “Diz: Creio em ALLAH e a seguir permaneça firme”
عربي Inglês Urdu
De facto, ALLAH distinguirá um homem de minha Nação diante de toda a criação no Dia da Ressurreição
عربي Inglês Urdu
Quando ALLAH criou o Paraíso e o Inferno, enviou Jibríl (que a paz esteja sobre ele)
عربي Inglês Urdu
“ALLAH escreveu os decretos das criaturas cinquenta mil anos
عربي Inglês Urdu
Recomendo-vos a temer a ALLAH, a obedecer e a ouvir, mesmo que seja a um servo abissínio. Vereis depois de mim uma grande divergência. Por isso, segui a minha Sunnah (tradição) e a Sunnah dos khalifas corretamente guiados
عربي Inglês Urdu
Quando o Muadhin disser, 'Allahu Akbar, Allahu Akbar' (ALLAH é o Maior), e um de vós repetir 'Allahu Akbar, Allahu Akbar'
عربي Inglês Urdu
“Quem se tiver esquecido de (observar) um Swaláh, deverá observá-lo quando se lembrar; não há expiação para ele além disso
عربي Inglês Urdu
“A linha de demarcação entre um muçulmano, um politeísta e a incredulidade, é o abandono do Swaláh.”
عربي Inglês Urdu
A aliança entre nós e eles reside no Swaláh, quem abandoná-lo cometeu incredulidade
عربي Inglês Urdu
“ALLAH, o Altíssimo, diz: Eu dividi o Swaláh entre Mim e Meu servo em duas metades e o Meu servo receberá o que ele pede
عربي Inglês Urdu
O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - se retirava à mesquita durante dez dias, no decorrer do mês de Ramadan; porém, no último ano da sua vida, (em Ramadhan), retirou-se à mesquita durante vinte dias.
عربي Inglês Urdu
“Ó Abbas, ó tio do Mensageiro de Allah, peça a Allah saúde e segurança nesta vida e na outra”
عربي Inglês Urdu
“Certamente, ALLAH, o Todo-Poderoso e Majestoso, proíbe-vos de jurar pelos vossos pais
عربي Inglês Urdu
Uma mulher foi encontrada morta em uma das expedições do Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele), e o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) condenou o assassinato de mulheres e crianças
عربي Inglês Urdu
Cheguei ao mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e disse: Ó mensageiro de Allah! Nós estamos na terra do povo do Livro, será que devemos comer utilizando seus recipientes.
عربي Inglês Urdu
votos religiosos, dizendo: “De facto, isto não traz nenhum bem; é apenas um meio de extrair algo do avarento”
عربي Inglês Urdu