+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ؛ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4477]
المزيــد ...

Abdullah bin Mass’ud (que ALLAH esteja satisfeito com ele) narrou:
Perguntei ao Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, qual seria o pecado mais grave? (O Profeta) respondeu: “Atribuíres parceiros à ALLAH, sendo Ele quem te criou“. Perguntei (novamente): A seguir qual seria? Ele respondeu: “Matares o teu filho com receio de partilhares com ele a alimentação”. Perguntei (novamente): E o que se lhe seguiria? (O Profeta) respondeu: “Cometeres adultério com a esposa do teu vizinho”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4477]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, foi questionado sobre os pecados mais graves, e ele respondeu: O pecado mais grave é o Shirk maior, que é atribuir a ALLAH um semelhante ou igual na Sua divindade, Senhorio, ou nos Seus nomes e atributos. ALLAH, o Altíssimo, não perdoa este pecado, senão com o arrependimento. Se alguém morrer na situação de praticante de Shirk maior, permanecerá eternamente no Fogo (do Inferno). O segundo pecado mais grave é matar seu filho por medo de partilhar a comida com ele. Portanto, matar uma alma é proibido, mas o pecado torna-se mais grave quando a pessoa morta é parente do assassino, e a gravidade do pecado aumenta ainda mais se o motivo do assassino for o medo de que a pessoa morta partilhe com ele a provisão (Rizq). O terceiro pecado mais grave é cometer adultério com a esposa do vizinho, tentando enganá-la, para que possa ter relações sexuais com ela e fazê-la submeter-se a ele. O adultério é proibido, mas o pecado torna-se mais grave quando cometido com a mulher do vizinho, a quem a Shariah ordena que seja tratada com bondade, benevolência e bom companheirismo.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco الموري Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Os pecados variam em termos de gravidade, assim como as boas ações variam em termos de mérito.
  2. O pecado mais grave é: atribuir parceiros a ALLAH, o Altíssimo, depois matar o filho por medo de partilhar com ele a sua comida e depois cometer adultério com a esposa do vizinho.
  3. O sustento está nas mãos de ALLAH, e Ele, Exaltado seja, garantiu o sustento para todas as Suas criaturas.
  4. Importância dos direitos do vizinho e prejudicá-lo é muito mais grave do que prejudicar qualquer outra pessoa.
  5. O Criador é o único digno de adoração, Ele não tem parceiros.