+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ؛ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4477]
المزيــد ...

จากท่านอับดุลลอฮ์ บิน มัสอูด เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า:
ฉันถามท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ว่า บาปใดที่ใหญ่หลวงที่สุด ณ อัลลอฮ์? ท่านกล่าวว่า “การที่เจ้ากำหนดสิ่งอื่นมาเทียบเท่าอัลลอฮ์ทั้งที่พระองค์ทรงสร้างเจ้ามา” ฉันกล่าวว่า: แท้จริงการกระทำเช่นนั้น มันเป็นความผิดที่ใหญ่มาก ฉันกล่าวว่า: แล้วอะไรอีก? ท่านกล่าวว่า: “และการที่เจ้าฆ่าลูกของตัวเอง เพราะกลัวเขาจะกินอาหารกับเจ้า” ฉันกล่าวว่า: แล้วอะไรอีก? ท่านกล่าวว่า “การล่วงประเวณีกับภรรยาของเพื่อนบ้าน”

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 4477]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ถูกถามถึงบาปที่ใหญ่หลวงที่สุด ดังนั้นท่านจึงกล่าวว่า: บาปที่ใหญ่ที่สุดคือการตั้งภาคี ซึ่งก็คือการที่ท่านทำให้สิ่งอื่นคล้ายคลึงหรือเทียบเท่าอัลลอฮ์ ทั้งในด้านความเป็นพระเจ้าที่ควรแก่การเคารพสักการะ หรือด้านความเป็นผู้ทรงอภิบาล หรือด้านพระนามและคุณลักษณะของพระองค์ และบาปนี้จะไม่ได้รับการอภัยจากอัลลอฮ์ ตะอาลา นอกจากด้วยการเตาบะฮ์เท่านั้น และหากผู้กระทำความผิดเสียชีวิตไปในสภาพเช่นนั้น เขาก็จะต้องถูกจองจำอยู่ในนรกตลอดกาล. จากนั้นคือการที่คนๆ หนึ่งฆ่าลูกของตัวเองเพราะกลัวว่าเขาจะกินร่วมกับเขา การฆ่าคนนั้นเป็นสิ่งต้องห้าม แต่บาปจะยิ่งใหญ่กว่าถ้าผู้ถูกฆ่านั้นเป็นคนในสายเลือดของฆาตกร และบาปก็จะยิ่งใหญ่กว่ามาก หากเจตนาของฆาตกรคือกลัวผู้ถูกฆ่าจะมีส่วนร่วมในปัจจัยยังชีพที่มาจากพระเจ้า จากนั้นคือการที่ชายคนหนึ่งได้ล่วงประเวณีกับภรรยาของเพื่อนบ้าน โดยพยายามหลอกล่อภรรยาของเพื่อนบ้าน จนกว่าเขาจะได้ล่วงประเวณีกับนาง และนางก็ยอมจำนนต่อเขา และการล่วงประเวณีนั้นเป็นสิ่งต้องห้าม แต่บาปของมันจะยิ่งใหญ่กว่าถ้าผู้ที่ถูกล่วงประเวณีนั้นเป็นภรรยาของเพื่อนบ้าน ซึ่งเป็นบุคคลที่ศาสนาได้สั่งให้ทำดีต่อเพื่อนบ้าน และเป็นเพื่อนบ้านที่ดี

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ พม่า เยอรมัน ญี่ปุ่น ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาลิทัวเนีย ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษาโซมาเลีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษาเช็ก ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา ภาษายูเครน
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. บาปต่างๆจะมีความใหญ่ที่แตกต่างกันออกไปตามฐานความผิด เช่นเดียวกับความดีที่มีความแตกต่างตามความประเสริฐของมัน
  2. บาปที่ใหญ่หลวงที่สุด คือการตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์ จากนั้นคือการฆ่าลูกเพราะกลัวเขาจะกินอาหารพร้อมกับเจ้า จากนั้นคือการล่วงประเวณีกับภรรยาของเพื่อนบ้าน
  3. ปัจจัยยังชีพมาจากอัลลอฮ์ และพระองค์ทรงดูแลเรื่องปัจจัยยังชีพของทุกสิ่งที่ถูกสร้าง
  4. สิทธิที่ยิ่งใหญ่ของเพื่อนบ้าน และการสร้างความเดือนร้อนให้แก่เขานั้นเป็นบาปที่ใหญ่มากเมื่อเทียบกับผู้ที่ไม่เป็นเพื่อนบ้าน
  5. พระองค์ผู้ทรงสร้าง คือผู้ที่คู่ควรแก่การเคารพสักการะเพียงผู้เดียว ไม่มีสิ่งใดเป็นภาคีกับพระองค์
ดูเพิ่มเติม