+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ؛ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4477]
المزيــد ...

ʿAbdullāh bin Masʿūd-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta:
Megkérdeztem a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget): Melyik a legnagyobb bűn Allah-nál? Mondta: "Az ha társat állítasz Allah mellé, holott Ő teremtett meg téged." Mondtam: Ez bizony hatalmas bűn! Majd mondtam: Ezután melyik? Mondta: "Ha megölöd gyermekedet, (félve a szegénységtől) azzal, hogy veled együtt táplálkozik ." Mondtam: Majd melyik? Mondta: "Ha parázna házasságtörést követsz el szomszédod feleségével."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 4477]

A magyarázat

A Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megkérdezték a leghatalmasabb bűnökről, ő így válaszolt: A leghatalmasabb: a nagyobb társítás (aš-širku-l-akbaru), ami: társat, partnert, hasonmást állítani Allah mellé az Ő isten voltában, az Ő úr voltában, a Neveiben és az Tulajdonságaiban; ezt a bűnt a Magasztos Allah csak a bűnbánat bemutatása által bocsátja meg. Ha az elkövetője ebben a bűnben hal meg - örökkön a Tűzben fog tartózkodni. A következő, ha az ember megöli a gyermekét, félve attól, hogy vele együtt eszik. Egy lélek (teremtett lény) megölése tiltott. Ám bűne még hatalmasabbá válik, ha a megölt személy a gyilkos vér szerinti rokona. Szintén nagyobb lesz a bűn, ha a gyilkos indítéka a félelem attól, hogy a meggyilkolandó vele együtt táplálkozhasson az Allah által adott gondoskodásból. Majd: a férfi házasságtörése a szomszédja feleségével, úgy hogy megpróbálja elcsábítani a szomszéd feleségét és rávenni a törvénytelen házasságon kívüli nemi életre; (bűn az is) ha a nő engedelmeskedik a (csábító) férfinak. A paráznaság, a házasságtörés (az-zinā) tilalmas dolog; ám még nagyobbá válik a bűn, ha a házasságtörő nő a szomszéd felesége, akivel (szomszéd) szemben a Vallás elrendeli a kegyes és istenfélő bánásmódot, az iránta mutatott tiszteletet és a tisztes viselkedést vele.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Japán Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrán الجورجية
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A bűnök különböző súllyal esnek latba, ahogyan a kegyes cselekedetek is különböző fokozatokkal rendelkeznek a kiválóság terén.
  2. A legnagyobb bűn: a társítás a Magasztos Allah mellé (helyezve hasonlót), majd a gyermek megölése félve, hogy ő is veled fog enni, majd a házasságtörő nemi élet a szomszédod feleségével.
  3. (Az élethez szükséges dolgokkal történő) Gondoskodás Allah Kezében van; és Ő a Magasztos Magára vállalta a teremtettekről való gondoskodást.
  4. A szomszéd jogának kiemelkedő helyzete; az ő bántalmazása nagyobb bűnnek számít, mint más bántalmazása.
  5. A Teremtő az Egyedüli, Aki jogosan érdemli meg az imádatot - Ő egyedül, nincs Neki társa.