+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ؛ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4477]
المزيــد ...

据阿卜杜拉·本·麦斯欧德(愿主喜悦他)的传述:他说:
我曾问先知(愿主福安之)道:“在安拉看来,什么罪最大?”先知(愿主福安之)回答说:“为创造你的主举伴匹敌,”我说:“这确实很严重。”我问道:“然后,哪一种罪最大?”他回答:“你因为担心你的孩子分享你的食物而杀死他。” 我又问:“再其次呢?”使者回答说:“与你邻居的妻子通奸。”

[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [布哈里圣训集 - 4477]

解释

先知(愿主福安之)被问及最大的罪,他回答说: 其中最大的罪恶是大的以物配主,指:在安拉的受拜性、养育性和尊名及其属性方面,为安拉树立匹敌或对手,这种罪恶只有通过真诚地悔改才能得到安拉的宽恕,如果罪犯在未悔改之前死去,他将永远居住在火狱中。 然后是一个人因担心分食自己的事物而杀死他的儿子,杀害生命是禁止的,但被害者是杀人者的亲属时,其罪恶将更为严重。当凶手的目的是担心被杀的人要与他分享安拉的给养时,罪恶也会更为严重。 其次是一个男人试图引诱邻居的妻子以与她通奸,直至她与其通奸,而她也顺服他。 通奸是禁止的,但如果通奸的对象是邻居的妻子,而伊斯兰法教导要善待邻居,尊重他们,以及与他们建立良好的关系时,通奸的罪恶将更为严重。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌克兰语 الجورجية
翻译展示

圣训之益处

  1. 罪过的严重程度不同,正如善行在优越性上也不同。
  2. 最大的罪过:以物配主,然后是因担心分食而杀死儿子,然后是与邻居的妻子通奸。
  3. 给养在安拉手中,清高的安拉担保着所有被造物的给养。
  4. 尊重邻居的权利,伤害他的罪恶比伤害其他人更为严重。
  5. 造物主是唯一值得崇拜的,他没有伙伴。