+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ؛ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4477]
المزيــد ...

Абдуллах бин Мес'уд, Аллах био задовољан њиме, преноси:
Упитао сам Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега: "Који је грех највећи?“, а он је одговорио: "Да сматраш Аллаху некога равним, а Он те је створио.“Ибн Мес'уд му потом каза: "Заиста је то велико! А који је грех након њега највећи?“ Посланик рече: "Да убијеш своје дете из страха од сиромаштва.“ Ибн Мес'уд поново упита: "А након њега?“ "Да учиниш блуд са супругом свога комшије“, одговори Посланик.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4477]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је упитан о највећем греху, па је рекао: да је то ширк који представља сматрање некога Аллаху равним по питању улухијјета (божанства), рубубијјета (господарства) или Његових имена и својстава. Овај грех Узвишени Аллах ће опростити само ако се човек покаје, а уколико неко умре чинећи га, вечно ће у Паклу боравити. Затим је споменуо грех да човек усмрти своје дете из страха да му не могне приуштити храну. Бесправно убиство је забрањено, али овај грех ће бити већи уколико убијени припада породици убице. Осим тога, овај грех ће бити већи уколико циљ убице буде бојазан да убијени неће имати прилику да користи Аллахову опскрбу. После тога, Посланик је навео грех да човек учини блуд са супругом свога комшије. Блуд је забрањен, али овај грех ће бити опаснији уколико особа с којом је учињен буде супруга комшије који има шеријатски загарантовано право на доброчинство и лепо опхођење.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Греси се разликују по њиховој штетности као што се добра дела разликују по вредности.
  2. Највећи грех је чињење ширка Аллаху, затим чедоморство из страха да дете не остане без опскрбе, те напослетку блуд са супругом комшије.
  3. Опскрба је у Аллаховим рукама и Он је Тај Који ту опскрбу гарантује Својим створењима.
  4. Велико је право комшије. У складу с тим, узнемиравати њега горе је него узнемиравати некога другог.
  5. Створитељ је Једини који заслужује да Му се чини ибадет, дакле само Њему и никоме другом.