+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ؛ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4477]
المزيــد ...

Cabdillaahi Binu Mascuud -Allaha ka raali ahaadee- wuxuu yiri:
Nabigaan waydiiyey-naxariis iyo nabadi korkiisa ha ahaatee-: xaga Ilaahay dambigee ugu wayn?, wuxuu yiri: "waa adigoo Ilaahay u sameeya mid la mida isagoo ku abuuray", waxaan iri: arinkaasi waa mid wayn, maxaa ku xiga?, wuxuu yiri: "inaad ilmahaaga disho, adoo ka cabsanaaya inuu wax kula cuno", waxaan iri: maxaa ku xiga? wuxuu yiri: "inaad ka sinaysatid xaaska dariskaaga".

[Xadiis Saxiix ah] - [Xadiis la isku waafaqay] - [Saxiix AlBukhaari - 4477]

Sharraxaad

Nabiga naxariis iyo nabadi korkiisa ha ahaatee, waxaa la waydiiyey dambiyada ugu waa wayn wuxuuna yiri: Dambiyada shirkiga wayn ayaa ugu wayn, waana inaad Ilaahay u samayso mid u dhigma ama la mida Ilaahnimadiisa ama Rabinimadiisa ama Magacyadiisa iyo Sifaadkiisa, danbigaasna Ilaahay kuma dhaafo towbad mooyee, qofkii sameeyaa haduu ku dhinto naarta ayuu ku waarayaa. Ka dib waa qofka oo ilmihiisa dila isagoo ka baqaya inuu wax la cuno, dilka naftuna waa la xarimay, laakiin wuxuu dambigu ku sii waynaanayaa markuu noqdo kan la dilay mid qaraabo dhaw la ah kan dilay, waxa kaloo dambiga sii waynaynaya marka ujeedka dilku noqdo cabsi uu ka qabo kan wax dilay in kan la dilay la wadaago irsaaqada Ilaahay. Ka dib waxaa xiga inuu ninku ka sinaysto xaaska ninka dariskiisa ah, isagoo xodxodonaaya si ay u ogolaato oo uu uga sinaysto. sinadu waa xaaraan laakiin wuxuu dambigeedu sii wayn yahay marka mida laga sinaystey ay tahay xaaska dariska ee shareecada islaamku kula dardaarantay in la wanaajiyo oo loo baarinimo falo oo dhaqan fiican lagula dhaqmo.

Tarjumada: Engriisi Urduu Isbaanish Indunuusi Luqadda iigoorka Luqadda Bengaaliga Faransiis Luqadda Turkiga. Ruush Boosni Luqadda Sanhaaliga Luqadda Hindida Luqadda Shiinaha Luqadda Faarisiga Luqadda fiitnaam Luqadda Tajaluga Kurdiga Hawsaha Boortaqiis Malayaalim Telgoo Sawaaxili Taymaali Boorma Taylaand Jarmal Japan Luqadda bushtuuga Asaami Albaani Luqadda iswiidhen Luqadda Amxaariga Luqadda hoolandiga Luqadda gujaraatka Luqadda qer-qeesiya Luqadda nebool Yorba Luqadda Liitawaaniga Luqadda dariya Luqadda serbiga Ruwanda Luqadda roomaaniya Luqadda jeegga Malgaashi Oromo Luqadda kinaadiga Luqadda yukreyn
Bandhigga tarjumada.

Faa'iidooyinka xaddiiska laga faa'iideysanayo waxaa kamid ah.

  1. Dambiyadu way kala wayn yihiin, sida camalka wanaagsanba uu u kala ajar badan yahay.
  2. Dambiyada waxaa ugu wayn: Ilaahay oo loo shariig yeelo, ka dibna inaad disho ubadkaaga adigo ka baqaya inuu wax kula cuno, ka dibna inaad ka sinaysato xaaska dariskaaga.
  3. Irsaaqadu gacanta Ilaahay ayey ku jirtaa, Isagaana kafaala qaaday quudka makhluuqa oo dhan.
  4. xaqa jaarku waa mid aad u wayn, dhibka loo gaystona dambigiisu waa ka wayn yahay dhibka loo gaysto dadka kale.
  5. Allaha khaaliqa ah kaligi uun baa xaq u leh cibaadada cid lala wadaajiyona ma jirto.