+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ» قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ؛ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4477]
المزيــد ...

អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន ម៉ាស្អ៊ូទ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ខ្ញុំបានសួរណាពី ﷺ ថា៖ តើអំពើបាបណាមួយដែលមានលក្ខណៈធំធេងបំផុតនៅឯអល់ឡោះជាម្ចាស់? លោកបានឆ្លើយថា៖ “គឺការដែលអ្នកបង្កើតនូវដៃគូសម្រាប់អល់ឡោះ(ធ្វើស្ហ៊ីរិក) ខណៈដែលទ្រង់ជាអ្នកដែលបានបង្កើតអ្នក”។ ខ្ញុំបាននិយាយថា៖ នោះគឺពិតជាធំធេងមែនហើយ។ ខ្ញុំបានសួរថា៖ បន្ទាប់មក គឺអ្វី? លោកបានឆ្លើយថា៖ “គឺការដែលអ្នកសម្លាប់កូនខ្លួនឯងដោយខ្លាចគេបរិភោគអាហារជាមួយអ្នក(ខ្លាចក្រ)”។ ខ្ញុំបានសួរទៀតថា៖ បន្ទាប់មកទៀត គឺអ្វី? លោកបានឆ្លើយថា៖ “គឺការដែលអ្នកប្រព្រឹត្តអំពើហ្ស៊ីណាជាមួយនឹងប្រពន្ធអ្នកជិតខាងរបស់អ្នក”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4477]

Explanation

មានគេសួរណាពី ﷺ អំពីបាបកម្មដែលមានលក្ខណៈធំធេងជាងគេបំផុត។ ពេលនោះ លោកបានឆ្លើយថា៖ បាបកម្មដែលមានលក្ខណៈធំធេងជាងគេបំផុត គឺស្ហ៊ីរិកធំ។ វាជាការបង្កើតដៃគូសម្រាប់អល់ឡោះក្នុងភាពជាម្ចាស់ដែលត្រូវគោរពសក្ការៈ ឬភាពជាម្ចាស់ដែលជាអ្នកបង្កើត ឬចំពោះបណ្តានាមនិងលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ទ្រង់។ បាបកម្មនេះ អល់ឡោះជាម្ចាស់មិនអភ័យទោសឲ្យឡើយ លើកលែងតែតាមរយៈការសារភាពកំហុស(តាវហ្ពាត់)។ ប្រសិនបើបុគ្គលនោះស្លាប់ក្នុងស្ថានភាពបែបនេះ ជននោះនឹងស្ថិតនៅក្នុងឋាននរកជាអមតៈ។ បន្ទាប់មក គឺការសម្លាប់កូនខ្លួនឯងដោយខ្លាចកូននោះបរិភោគអាហារជាមួយខ្លួន(ខ្លាចក្រ)។ ការសម្លាប់មនុស្ស គឺត្រូវបានហាមឃាត់ ក៏ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកដែលត្រូវបានគេសម្លាប់ គឺជាសាច់ញាតិរបស់ឃាតករ បាបកម្មរបស់វាកាន់តែធ្ងន់ធ្ងរ។ ម្យ៉ាងទៀត បាបកម្មក៏កាន់តែធ្ងន់ផងដែរ ប្រសិនបើគោលបំណងនៃការសម្លាប់នោះ គឺដោយសារតែខ្លាចជនរងគ្រោះដណ្តើមចំណែកលាភសក្ការៈរបស់អល់ឡោះជាមួយខ្លួន។ បន្ទាប់មកទៀត គឺការប្រព្រឹត្តអំពើហ្ស៊ីណាឬអំពើផិតក្បត់ជាមួយប្រពន្ធអ្នកជិតខាង ដោយព្យាយាមបញ្ឆោតប្រពន្ធអ្នកជិតខាងដើម្បីប្រព្រឹត្តអំពើអសីលធម៌ជាមួយនាង។ ការប្រព្រឹត្តអំពើហ្ស៊ីណា គឺត្រូវបានហាមឃាត់ ក៏ប៉ុន្តែបាបកម្មរបស់វាកាន់តែធ្ងន់ធ្ងរថែមទៀតប្រសិនបើអ្នកដែលខ្លួនប្រព្រឹត្តហ្ស៊ីណាជាមួយ គឺជាប្រពន្ធរបស់អ្នកជិតខាងដែលច្បាប់ឥស្លាមបានផ្តាំផ្ញើឱ្យធ្វើល្អចំពោះអ្នកជិតខាង និងរស់នៅជាមួយគ្នាដោយល្អប្រសើរ។

Benefits from the Hadith

  1. កម្រិតបាបកម្មនៃអំពើបាបទាំងឡាយ គឺមានលក្ខណៈខុសៗគ្នា ដូចដែលទង្វើកុសលទាំងឡាយមានកម្រិតផលបុណ្យខុសៗគ្នានោះដែរ។
  2. អំពើបាបដែលមានលក្ខណៈធំធេងជាងគេបំផុត គឺការធ្វើស្ហ៊ីរិកចំពោះអល់ឡោះ។ បន្ទាប់មក គឺការសម្លាប់កូនខ្លួនឯងដោយខ្លាចក្រ។ បន្ទាប់មកទៀត គឺការប្រព្រឹត្តអំពើហ្ស៊ីណាជាមួយនឹងប្រពន្ធអ្នកជិតខាងរបស់ខ្លួន។
  3. លាភសក្ការៈ គឺស្ថិតក្នុងដៃអល់ឡោះ ហើយទ្រង់ធានាចំពោះលាភសក្ការៈរបស់សត្វលោកទាំងអស់។
  4. បញ្ជាក់ពីភាពធំធេងនៃសិទ្ធិរបស់អ្នកជិតខាង ហើយពិតណាស់ បាបកម្មនៃការធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់អ្នកជិតខាង គឺមានលក្ខណៈធំធេងជាងការធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ដល់អ្នកដទៃដែលមិនមែនជាអ្នកជិតខាង។
  5. ព្រះជាម្ចាស់ដែលជាអ្នកបង្កើត ទ្រង់គឺជាអ្នកដែលសក្តិសមនឹងទទួលការគោរពសក្ការៈតែមួយគត់ដោយគ្មានដៃគូរួមជាមួយនឹងទ្រង់ឡើយ។
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...