+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلاَةِ القَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الوَسِيلَةَ وَالفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ، حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ القِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 614]
المزيــد ...

Jabir bin Abdullah, que Allah esteja satisfeito com ele, narrou que o Mensageiro de Allah, que a paz e bencaos de Allah estejam sobre ele, disse:
"Quem ao ouvir o Azán (chamamento para o Swaláh) disser: 'Allahumma rabba hadhihi 'd-da'wati 't-támmah waṣ-ṣaláti 'l-qá'imah, 'ati Muhammadani 'l-wasílata walfaḍílata, wab 'ath-hu maqáma 'm-mahmúdani 'l-ladhī wa`adtahu (Ó Allah, Senhor desta completa chamada e desta presente oração, concede a Muhammad a Estância e a virtude, e lhe designa o sublime lugar que lhe prometeste'), merecerá a minha intercessão por ele no Dia da Ressurreição".

[Autêntico] - [Relatado por Bukhari] - [Sahíh Al-Bukhári - 614]

Explanação

O Profeta, que a paz e bencaos de Allah estejam sobre ele, esclareceu que aquele que disser após ouvir o adhán (chamamento para o Swaláh):
(Ó Allah, Senhor deste chamamento perfeito), estas são as palavras do Adhan que são utilizadas para chamar as pessoas a adorar Allah e a realizar a oração; (perfeito) completo, ou seja, o chamamento do Tawhíd (monoteísmo) e a mensagem divina. (E a oração que deve ser estabelecida) constantemente e que está prestes a ser oferecida. (Concede) e dá (a Muhammad Al-Wasílah) a posição mais elevada no Paraíso que não deve ser concedida a mais ninguém além dele (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele), (e Al-Fadílah), ou seja, o grau de superioridade sobre os graus dos outros, (e ressuscita-o para) e dá-lhe (a Estação Louvável) que traz louvor àquele que está nela, que é uma referência à Grande Intercessão no Dia do Juízo (que Tu prometeste a ele) ao dizer: {Para que o seu Senhor o possa elevar a um estatuto louvável} para ser seu.
Quem fizer esta súplica terá o direito e receberá a intercessão do Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, no Dia da Ressurreição.

Das notas do Hadith

  1. A recomendação desta súplica após responder ao adhan junto com o muadhin, e quem não ouvir o chamado não precisa recitá-la.
  2. O mérito do Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) foi ter-lhe sido concedida a posição mais elevada no Paraíso, o grau de superioridade, a posição louvável e a Grande Intercessão no julgamento entre as pessoas.
  3. Confirmação da intercessão do Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, como ele disse: "Ele receberá a minha intercessão no Dia da Ressurreição".
  4. Sua intercessão, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, será para aqueles de sua nação que cometeram grandes pecados, para que não entrem no Inferno, ou para aqueles que já estão nele saírem, ou para que entrem no Paraíso sem prestação de contas, ou para elevar o nível daqueles que já entraram.
  5. Al-Tibi disse: Desde o início até "Muhammad é o Mensageiro de Allah" é o chamado completo, e o termo hay'ala (expressões do adhan) representa a oração estabelecida, como mencionado em "eles estabelecem a oração". Também é possível que “oração” se refira à súplica e “estabelecida” à prática constante. Nesse caso, “a oração estabelecida” esclarece o chamado completo, mas é mais provável que “oração” se refira à prática da oração que está sendo convocada.
  6. Al-Muhallab disse: Este Hadith incentiva a súplica nos horários das orações, pois é um momento em que se espera. que as súplicas sejam respondidas.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Nepalês Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções
Mais