+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلاَةِ القَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الوَسِيلَةَ وَالفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ، حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ القِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 614]
المزيــد ...

Jabir ibn 'Abdullah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
”Den som, när han hör kallelsen till bönen, säger: ‘Allah! Herre över denna fulländade kallelse och den bestående bönen, ge Muhammed den högsta graden i paradiset och den särskilda förtjänsten, och uppväck honom till den prisade ställningen du har lovat honom’, så blir min förbön garanterad för honom på uppståndelsens dag.”

[Autentisk] - [Återberättad av al-Bukhari] - [Sahih al-Bukhari - 614]

Förklaring

Profeten ﷺ klargör vad den som säger denna åkallan efter att ha hört hela böneutropet ska säga:
"Allah! Herre över denna fulländade kallelse" – d.v.s. orden i böneutropet som kallar till att dyrka Allah och till bönen är fulländade eftersom de kallar till att endast dyrka Allah och följa hans sändebud ﷺ. "Den bestående bönen" – den ständigt återkommande handlingen som nu ska utföras. "Ge Muhammed ﷺ den högsta platsen i paradiset," som endast en tjänare kommer att få. "Och al-Fadilah den högsta ställningen" över alla andra skapade. "Uppväck honom till den prisade ställningen", det vill säga den stora förbönen (al-Shafa'ah al-'Udhma) på domedagen. "Som du lovade honom" i Surah al-Isra': ”Kanske kommer din Herre att uppväcka dig till en prisad ställning” [17:79].
Den som säger denna åkallan förtjänar och garanteras profetens ﷺ förbön på domedagen.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är föreskrivet att säga denna åkallan direkt efter att man upprepat böneutropets fraser. Detta gäller endast den som hör böneutropet.
  2. Profetens höga rang bekräftas genom att han får högsta platsen i paradiset, den högsta ställningen, och den prisade ställningen samt den största förbönen.
  3. Bevis för att profeten ﷺ kommer att få tillåtelse att utföra förbönen på domedagen, som han har blivit lovad.
  4. Denna förbön gäller särskilt för personer från hans samfund som begått stora synder, antingen att de räddas från att hamna i elden, eller att de tas ut därifrån, eller att de får träda in i paradiset utan räkenskap, eller att deras grader höjs.
  5. Al-Tibit sa: "Från början av böneutropet till ”Muhammadun rasulullah” är den fulländade kallelsen. "Ḥayya 'ala" (Skynda till) syftar på den bestående bönen. Det kan även tolkas som att al-Salah betyder åkallan här, och al-Qa'imah som ihållande, och då blir "Wal-Salah al-Qa'imah" en förklaring till den fulländande kallelsen. Men det mest uppenbara är att det syftar på den specifika bönen som just ska utföras."
  6. Al-Muhallab sa: "Hadithen uppmanar till att säga åkallan i samband med bönerna, då det är en tid då hoppet om att bli bönhörd är som störst."
Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
Visa översättningar