عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ الْعَقَبَةِ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ: «الْقُطْ لِي حَصًى» فَلَقَطْتُ لَهُ سَبْعَ حَصَيَاتٍ، هُنَّ حَصَى الْخَذْفِ، فَجَعَلَ يَنْفُضُهُنَّ فِي كَفِّهِ وَيَقُولُ: «أَمْثَالَ هَؤُلَاءِ فَارْمُوا» ثُمَّ قَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ فِي الدِّينِ، فَإِنَّما أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ الْغُلُوُّ فِي الدِّينِ».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه والنسائي وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 3029]
المزيــد ...
Ibn Abbas, que ALLAH esteja satisfeito com ele e com seu pai, narrou:
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse na manhã de Âqabah enquanto estava em seu camelo: "Recolha para mim algumas pedras." Então, eu recolhi sete pedras para ele, que eram do tamanho de pequenas pedras de arremesso. Ele as sacudiu em sua mão e disse: "Atirem com pedras deste tamanho." Então, ele disse: "Ó povo, tomem cuidado com o exagero na religião, pois o que destruiu as nações antes de vocês foi o exagero na religião."
[Autêntico] - - [Sunan Ibn Májah - 3029]
Relato de Ibn Abbas (que Allah esteja satisfeito com ele): Ele informa que estava com o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) no dia do sacrifício, na manhã de lançar as pedras na Jamrat al-Aqabah, durante a Peregrinação de Despedida. O Profeta ordenou que ele recolhesse as pedras para o ritual, então ele pegou sete pedras do tamanho de grão-de-bico ou nozes pequenas. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) colocou-as na mão, agitou-as e disse: "Com pedras deste tamanho, atirem." Em seguida, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) advertiu contra o exagero e o extremismo na religião, dizendo que o que destruiu as nações anteriores foi o exagero e o extremismo nos assuntos religiosos.