عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ الْعَقَبَةِ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ: «الْقُطْ لِي حَصًى» فَلَقَطْتُ لَهُ سَبْعَ حَصَيَاتٍ، هُنَّ حَصَى الْخَذْفِ، فَجَعَلَ يَنْفُضُهُنَّ فِي كَفِّهِ وَيَقُولُ: «أَمْثَالَ هَؤُلَاءِ فَارْمُوا» ثُمَّ قَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ فِي الدِّينِ، فَإِنَّما أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ الْغُلُوُّ فِي الدِّينِ».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه والنسائي وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 3029]
المزيــد ...
Od Ibn Abbasa, radijallahu anhuma, se prenosi
da mu je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, jašući devu ujutro na dan Bajrama, za vrijeme obavljanja hadža rekao: "Sakupi mi kamenčiće!" Ibn Abbas mu je sakupio sedam i predao mu ih, pa ih je Poslanik treskao u ruci i govorio: "Ovakve kamenčiće bacajte." Nakon toga je kazao: "Ljudi, čuvajte se pretjerivanja u vjeri. Zaista je one prije vas uništilo pretjerivanje u vjeri."
[Vjerodostojan] - - [سنن ابن ماجه - 3029]
Ibn Abbas, radijallahu anhuma, nam kazuje da je bio sa Allahovim Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, ujutro na dan Bajrama kada je trebalo gađati Džemretul-akabe na oprosnom hadžu. Poslanik mu je naredio da mu dobavi kamenčiće, pa mu je dobavio sedam koji su bili veličine boba graha ili lješnjaka. Poslanik ih je uzeo pa ih je zatreskao u ruci, a potom je kazao: "Ovakve kamenčiće bacajte." Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je zatim upozorio na prelaženje granica i pretjerivanje u vjeri. Upravo je to uništilo prijašnje narode.