+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اثْنَتَانِ فِي النَّاسِ هُمَا بِهِمْ كُفْرٌ: الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ، وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 67]
المزيــد ...

"Narrado por Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele): O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:"
"Há duas coisas entre as pessoas que são consideradas como descrença: a difamação da linhagem e o lamento (ou pranto exagerado) pela morte."

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 67]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) informa sobre dois comportamentos das pessoas que são ações dos incrédulos e características da era da ignorância (jahiliyyah), e são:
O primeiro: Criticar as linhagens das pessoas, diminuindo-as e se engrandecendo sobre elas.
O segundo: Levantar a voz ao sofrer uma calamidade, mostrando descontentamento com o decreto divino, ou rasgar as roupas devido à extrema aflição.

Das notas do Hadith

  1. O incentivo à humildade e a não se engrandecer sobre os outros.
  2. A obrigação de ter paciência diante da calamidade e não demonstrar descontentamento.
  3. Essas ações são consideradas kufr menor (descrença menor), e quem as pratica não se torna incrédulo no sentido que o tira do Islam, a menos que cometa um kufr maior.
  4. O Islam proíbe tudo o que leva à divisão entre os muçulmanos, como criticar as linhagens e outras práticas semelhantes.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções