عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اثْنَتَانِ فِي النَّاسِ هُمَا بِهِمْ كُفْرٌ: الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ، وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 67]
المزيــد ...

Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), azt mondta:
"Van két dolog, amelyek ha megvannak az emberben, azok a hitetlenség részei: az ember származását sértő és bántalmazó beszéd, és a jajveszékelő siránkozás a halott felett.

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 67]

الشرح

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ismertet két olyan tulajdonságot, amelyek ha megvannak az emberben, úgy azok a hitetlenek tettei közé tartoznak és a Tudatlanság korának (az Iszlám előtti időszak) erkölcsei közül valók; ezek:
Az első: az ember leszármazásának sértegetése, és annak lekicsinylése és arrogáns viselkedés az emberekkel szemben.
A második: a hang túlzott felemelése a csapás pillanatában, az Isteni Elrendeléssel szembeni haragvás jeleként; vagy rettenetében elvágni, eltépni a ruháját.

من فوائد الحديث

  1. Buzdítás arra, hogy tisztes alázattal kell az emberek felé fordulni és nem szabad gőgös és arrogáns módon bánni velük.
  2. Kötelező az állhatatos kitartás és türelem a csapás pillanatában és nem szabad haragvónak lenni.
  3. Ezek a tettek a kisebb hitetlenség tettei közül valók. Aki ilyet követ el, az nem a hitetlenség olyan ágába tartozik, amely őt kilépteti a Vallásból, egészen addig amíg nagyobb hitetlenséget nem követ el.
  4. A Iszlám tilt minden olyan dolgot, ami a muszlimok közötti széttagoltsághoz vezethet, mint a származás sértegetése és ahhoz hasonlók.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية الإسبانية المزيد (49)