عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اثْنَتَانِ فِي النَّاسِ هُمَا بِهِمْ كُفْرٌ: الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ، وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 67]
المزيــد ...

Yii Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ) ɑ yeelɑme: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã yeelame (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ):
«Yεl a yiib n be nebã pʋgẽ tɩ b yaa kɩfẽnd ne-ba: yaa buud sãbsg lɑ ɑ rõdbo, la b kʋʋr no-bendo».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 67]

bilgrã

Nabiyaamã kõta kibare (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) yεl a yiib sẽn be nebã pʋgẽ tɩ b yaa kɩfẽnd tʋʋma la Zɩɩlem sasa zʋgdo, bãmb b yiibã me:
Rẽenemã: yaa nebã buudã zangre la b paoogre, la waoog-m-menga b zugu.
Yiib soabã: yaa koεεg zẽkr masɩɩb sasa, tɩ yaa Wẽnd Pʋlengã gẽega, maa fut pãrsgo, sũ-sãang keelem yĩnga.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa pirsg tɩ b gãneg b menga la b ra maan waoog-m-meng ne nebã ye.
  2. Yaa tɩlae tɩ b maan sugr ne masɩɩb la b ra gẽ ye.
  3. Tʋʋm-kãensã yaa kɩfẽnd bila, la ka ned ning sẽn yik n maan kõbg sẽn yi kɩfẽndã kõbgẽ la a yɩt kɩfr sẽn yiisd lɩslaangã pʋgẽ ye, halɩ t'a wa tʋg n maan kɩfẽnd bedrã.
  4. Lɩslaagã gɩdga bũmb fãa sẽn talled n kẽndg welgre lɩslaambã ne taab sʋka, zem tɩ yaa buudã zangr la zẽng sẽn ka rẽ.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (48)