+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اثْنَتَانِ فِي النَّاسِ هُمَا بِهِمْ كُفْرٌ: الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ، وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 67]
المزيــد ...

จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"มีสองอย่างในหมู่ผู้คนที่ถือเป็นการปฏิเสธความเชื่อ: การดูหมิ่นสายเลือด และการแสดงความเสียใจอย่างเกินจริงต่อผู้ที่เสียชีวิต"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 67]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวถึงคุณลักษณะ 2 ประการของมนุษย์ ซึ่งเป็นการกระทำของผู้ปฏิเสธศรัทธาและนิสัยคนยุคป่าเถื่อนก่อนอิสลาม ซึ่งได้แก่:
ประการแรก: อย่างแรกคือ การดูหมิ่นเชื้อสายของผู้คน การลดคุณค่าของพวกเขา และการเย่อหยิ่งใส่พวกเขา"
ประการที่สอง: การเปล่งเสียงดังออกมา เมื่อประสบภัยพิบัติด้วยความโกรธต่อโชคชะตา หรือฉีกเสื้อผ้าอันเนื่องจากความกระวนกระวายอย่างหนัก

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาโรมาเนีย
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ส่งเสริมให้มีความอ่อนน้อมถ่อมตนและไม่หยิ่งผยองต่อผู้คน
  2. จำเป็นต้องอดทนต่อสิ่งที่มาประสบและไม่โกรธเคือง
  3. การกระทำเหล่านี้ถือเป็นการปฏิเสธศรัทธาเล็ก และไม่ใช่ทุกคนที่กระทำสิ่งนี้จะถือว่าเป็นการปฏิเสธศรัทธาที่ทำให้เขาออกจากศาสนา จนกว่าการกระทำนั้นจะเป็นการปฏิเสธศรัทธาใหญ่(ที่ทำให้เขาออกจากศาสนาอย่างสมบูรณ์)
  4. อิสลามห้ามทุกสิ่งที่นำไปสู่การแตกแยกระหว่างพี่น้องมุสลิมด้วย เช่น การโจมตีวงศ์ตระกูลและสิ่งอื่นๆ
ดูเพิ่มเติม