Obsah hadíthů

„Kdo vykoná pouť (hadždž), aniž by špatně mluvil a dělal špatné věci, vrátí se z ní, jako byl v den, kdy ho matka porodila
عربي Angličtina Urdština
„Mám vám oznámit, jaké jsou největší hříchy?
عربي Angličtina Urdština
„Pokud má člověk rád svého bratra, ať mu řekne, že ho má rád.”
عربي Angličtina Urdština
„Velké hříchy jsou: přidružování k Bohu, neposlušnost vůči rodičům, zabití člověka a lživá přísaha.”
عربي Angličtina Urdština
„Zavázali jsme se Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) k poslouchání a poslušnosti během strádání i dostatku, k tomu, co se nám líbí, i k tomu, co nenávidíme, i kdyby nám bylo křivděno na základě majetku, a k tomu,
عربي Angličtina Urdština
„Není modlitby, když se přinese jídlo a když člověk cítí velkou nebo malou potřebu.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud řekneš svému druhu: „Mlč!" v pátek, když káže imám, mluvil jsi zbytečně
عربي Angličtina Urdština
„Ten, kdo se stará o vdovu a chudého, je jako ten, kdo bojuje na stezce Boží, nebo ten, kdo se v noci modlí a ve dne postí.”
عربي Angličtina Urdština
„Pět věcí je z přirozenosti (al-fitra): obřízka, holení ochlupení v ohanbí, zastřihování kníru, stříhání nehtů a trhání chlupů v podpaží.”
عربي Angličtina Urdština
„Při Tom, v Jehož rukou je má duše, nikdo z této obce - ani žid, ani křesťan, o mně neuslyší a pak nezemře bez toho, aby uvěřil tomu, s čím jsem byl poslán, aniž by se stal jedním z obyvatel ohně.”
عربي Angličtina Urdština
„Zkracujte knír a nechte růst ostatní vousy.”
عربي Angličtina Urdština
Kdo udělá malou očistu stejně jako já a poté se pomodlí dvě raka'a, aniž by myslel na světské věci, tomu Bůh odpustí všechny jeho předešlé hříchy
عربي Angličtina Urdština
Bůh proklel židy a křesťany, kteří učinili z hrobů svých proroků mešity
عربي Angličtina Urdština
„Vyvarujte se sedmi velkých hříchů
عربي Angličtina Urdština
„Bože, neučiň z mého hrobu modlu,
عربي Angličtina Urdština
Já jsem nejbohatší ze společníků, kdo učiní něco, v čem ke mně přidruží jiného, zanechám jeho i to, co pro mě udělal
عربي Angličtina Urdština
Věru, že jsem nejblíže k Bohu, takže nemohu mít za blízkého přítele z někoho z vás. Věru, že Všemohoucí Bůh si mě vzal za nejbližšího přítele, stejně jako si vzal za nejbližšího přítele Abrahama
عربي Angličtina Urdština
„Nedělejte ze svých domů hroby a nedělejte z mého hrobu místo pravidelných návštěv (‘íd) a modlete se za mne, věru, že vaše modlitba se ke mně dostane, ať jste kdekoliv.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh žárlí a věřící také žárlí. A žárlivost Boha je v tom, když věřící dělá něco, co mu zakázal.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo přísahal při někom jiném než při Bohu, přestal věřit v Boha nebo k Němu přidružil jiného
عربي Angličtina Urdština
„Nejtěžší modlitbou pro pokrytce jsou modlitby ‘iša a fadžr a kdyby věděli, co je v nich (za dobro), přišli by, i kdyby měli lézt po kolenou
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že z nejhorších lidí jsou ti, které zastihne Hodina a oni budou ještě naživu, a ti, kteří si berou hroby za mešity.”
عربي Angličtina Urdština
„Věcí, které se u vás obávám nejvíce, je malé přidružování.” Řekli: „Co je to malé přidružování, Posle Boží?" Řekl: „Předvádění se před lidmi
عربي Angličtina Urdština
Přijdeš k lidem Knihy, a když k nim přijdeš, tak je vyzvi, aby vyznali, že není boha kromě Boha a Muhammad je Jeho prorok
عربي Angličtina Urdština
„Nevelebte mne tak, jako křesťané velebí syna Mariina, věru, že jsem jen služebník Boží, a tak říkejte: služebník Boží a Jeho posel.”
عربي Angličtina Urdština
Nejšťastnější za mou přímluvu v soudný den bude ten, kdo upřímně ve svém srdci říkal: není boha kromě Boha.”
عربي Angličtina Urdština
Bůh vpustí do ráje i s jeho skutky.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo se setká s Bohem, aniž by k Němu něco přidružoval, vstoupí do ráje a kdo se s ním setká poté, co k Němu přidružoval, vstoupí do pekla.”
عربي Angličtina Urdština
Kdo zemře a vzývá místo Boha jiné, vstoupí do ohně.”
عربي Angličtina Urdština
„Zhynuli ti, kteří přehání
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo mi zaručí to, co je mezi jeho čelistmi a co je mezi jeho nohama, já zaručím ráj.”
عربي Angličtina Urdština
„Přijdou vládci, jejichž některé skutky poznáte a jiné odmítnete. Ten, kdo je pozná, bude očištěn a ten, kdo je odmítne bude zachráněn, ale ten, kdo s nimi bude souhlasit a následovat je…!
عربي Angličtina Urdština
„Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud člověk onemocní nebo je na cestách, dostane se mu stejné (odměny) za činy, které by dělal, kdyby byl zdráv nebo necestoval.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejlepší připomínání Boha (dhikr) je „lá illáha illa lláh" (není boha kromě Boha) a nejlepší dua je alhamdulilláh (chvála Bohu).”
عربي Angličtina Urdština
„Ráj je člověku blíže než tkanička jeho boty a oheň také.”
عربي Angličtina Urdština
„Siwák je čistota úst a spokojenost Boha.”
عربي Angličtina Urdština
„Pět denních modliteb a od páteční modlitby do páteční modlitby a od ramadánu do ramadánu - hříchy mezi nimi jsou odpuštěny, pokud člověk neudělá velký hřích.”
عربي Angličtina Urdština
„Předávejte, co jsem řekl, i kdyby to měl být jen jeden verš, a není hříchem mluvit o tom, co vyprávěly děti Izraele, a ten, kdo o mně bude úmyslně lhát, bude mít své místo v ohni.”
عربي Angličtina Urdština
„Muslimovi se nestanou žádné těžkosti, nemoci, smutek, trápení, neštěstí, žal ani se nepíchne o trn, aniž by mu za to Bůh smazal nějaké hříchy.”
عربي Angličtina Urdština
„Oheň je zahalen touhou a ráj je zahalen věcmi, které člověk nemá rád.”
عربي Angličtina Urdština
„Práv muslima vůči druhému muslimovi je pět: odpovědět mu na pozdrav, navštívit ho, když je nemocný, doprovodit jeho pohřeb, přijmout jeho pozvání a poprosit za něj Boha, když kýchne.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh se smiluje nad mužem, který odpouští, když nakupuje, prodává a vymáhá dluhy.”
عربي Angličtina Urdština
„Jeden muž půjčoval lidem a říkal svému sluhovi: „Pokud přijdeš k někomu, kdo není schopný splatit dluh, odpusť mu ho, třeba nám Bůh také odpustí,
عربي Angličtina Urdština
„Kdo udržuje pokrevní svazky není ten, kdo oplácí dobro dobrem, ale ten, kdo udržuje pokrevní pouta, i když se přeruší, a znovu je navazuje.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo počká (s dluhem) tomu, kdo je v těžkostech, nebo mu (z dluhu) sleví, toho Bůh zastíní svým trůnem v soudný den, v den, kdy nebude jiného stínu než Jeho
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo se postil ramadán s vírou a nadějí, že mu to bude započítáno, budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo konal dobré skutky v Noci úradku (Lajlatu-l-qadr) s vírou a nadějí, že mu to bude započítáno, budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”
عربي Angličtina Urdština
„Pro koho chce Bůh dobro, toho zkouší utrpením.”
عربي Angličtina Urdština
„Nechte mě, jak jsem vás zanechal, věru, že ti, kteří byli před vámi, byli zahubeni svými otázkami a odporováním svým prorokům,
عربي Angličtina Urdština
„Pokud se muslimové střetnou meči, ten, kdo zabil, i ten, kdo je zabit, jsou v ohni
عربي Angličtina Urdština
„Náboženství je přát si a konat dobro pro druhého (nasíha)
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že povolené (halál) je jasné a zakázané (harám) je jasné
عربي Angličtina Urdština
„Bůh uložil se chovat dobře ke všemu na světě
عربي Angličtina Urdština
Bůh určil dobré a špatné skutky a vysvětlil je. A kdo se chystá udělat dobrý skutek, ale neudělá ho, tomu Bůh zapíše celý tento dobrý skutek (jako by ho udělal), a pokud se chystá ho udělat a udělá ho, Bůh mu ho zapíše jako deset dobrých skutků až 700násobně či více. A tomu, kdo se chystá udělat špatný skutek, ale neudělá ho, Bůh zapíše jeden celý dobrý skutek, ale pokud ho bude chtít udělat a udělá ho, Bůh mu ho zapíše jako jeden špatný skutek
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh se nedívá na váš vzhled a majetek, ale dívá se na vaše srdce a činy.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že činy jsou posuzovány podle úmyslů a každému se dostane toho, co zamýšlel.”
عربي Angličtina Urdština
„Islám je, že vyznáváš, že není boha kromě Boha a Muhammad je Posel Boží, dodržuješ modlitbu, dáváš almužnu, postíš se v měsíci ramadánu a vykonáš pouť, pokud jsi toho schopný.”
عربي Angličtina Urdština
„Nehněvej se,”
عربي Angličtina Urdština
„Neškoďte a neoplácejte škodu škodou a tomu, kdo ztěžuje věci ostatním, Bůh ztíží
عربي Angličtina Urdština
„Kdybyste se spolehli na Boha správným spolehnutím, uštědřil by vám obživu stejně, jako ji uštědřuje ptákům: ráno vylétají s prázdnými břichy a večer se vrací s plnými
عربي Angličtina Urdština
„Kdo v naší věci udělá něco, co v ní není, bude to odmítnuto
عربي Angličtina Urdština
Služebníci moji, věru že jsem si zakázal páchat křivdu a učinil jsem to zakázané mezi vámi, a tak si vzájemně nekřivděte
عربي Angličtina Urdština
Chlapče, naučím tě tato slova: dodržuj Boží nařízení a On tě ochrání, dodržuj Boží nařízení a najdeš Ho před sebou. Pokud chceš někoho o něco žádat, žádej Boha
عربي Angličtina Urdština
Člověk učinil hřích a řekl: „Bože, odpusť mi můj hřích
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že spravedliví jsou na kazatelnách ze světla po pravici Milosrdného a obě Jeho ruce jsou pravé
عربي Angličtina Urdština
„Kdo je zbaven laskavosti, je zbaven veškerého dobra.”
عربي Angličtina Urdština
„Celá moje obec vstoupí do ráje kromě těch, kdo odmítnou
عربي Angličtina Urdština
„Gabriel mi tak dlouho ukládal chovat se dobře k sousedovi, až jsem myslel, že mu dá podíl na dědictví
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že ar-ruqá (množné číslo od ruqja), at-tamá'im (amulety) a at-tiwala (druh magie) jsou přidružování
عربي Angličtina Urdština
„Víte, co je to pomluva?” Řekli: „Bůh a Jeho posel ví lépe." Řekl: „To, že říkáš o svém bratrovi něco, co by se mu nelíbilo.”
عربي Angličtina Urdština
„Bože, tomu, kdo vládne čemukoliv v mé obci a ztěžuje, to také ztěž, a k tomu, kdo vládne čemukoliv v mé obci a je k nim milosrdný, buď k němu milosrdný
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že mužům (těm), kteří nakládají s majetkem Božím v rozporu s právem, náleží v soudný den pekelný oheň
عربي Angličtina Urdština
„Varujte se domněnek, protože domněnky jsou nejlživější řeč,
عربي Angličtina Urdština
„Není služebníka, kterému Bůh svěří vedení jiných a on je podvede a pak zemře, aniž by mu Bůh zakázal vstoupit do ráje.”
عربي Angličtina Urdština
„(Konání) jakýchkoli věcí podle dobrých mravů je považováno za almužnu
عربي Angličtina Urdština
„Nesnižuj nic z dobrých skutků, i kdyby to měl být jen radostný úsměv, když potkáš svého bratra.”
عربي Angličtina Urdština
„Silný není ten, kdo křičí a přepere ostatní, ale ten, kdo se dokáže ovládnout, když se hněvá.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo se připodobňuje k nějaké skupině lidí, patří mezi ně.”
عربي Angličtina Urdština
Kdo dovede někoho k dobru, bude mít stejnou odměnu jako ten, kdo to dobro vykoná
عربي Angličtina Urdština
Zeptal jsem se Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír): „Který hřích je u Boha největší?" A on řekl: „Brát si vedle Boha rovné, když tě stvořil
عربي Angličtina Urdština
„Nenadávejte zemřelým, protože oni už se dostali tam, kam si zasloužili.”
عربي Angličtina Urdština
„Člověku není dovoleno, aby přerušil kontakt se svým bratrem na více než tři dny, kdy se potkávají a každý z nich se odvrací od toho druhého, a lepší z nich je ten, který jako první popřeje mír (pozdraví).”
عربي Angličtina Urdština
„Nevstoupí do ráje ten, kdo přerušuje pokrevní svazky.”
عربي Angličtina Urdština
„Pomlouvač nevstoupí do ráje.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo by rád, aby mu bylo více uštědřeno a aby déle žil, ať udržuje pokrevní svazky.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo škodí, Bůh uškodí a tomu, kdo ztěžuje, Bůh ztíží.”
عربي Angličtina Urdština
„Služebník je svému Panu nejblíže, když leží tváří na zemi (sudžúd), a tak (v této poloze) nejvíce proste Boha.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo se pomodlí ranní modlitbu, ten je pod Boží ochranou
عربي Angličtina Urdština
„Kdo věří v Boha a soudný den, ať říká dobré anebo mlčí,
عربي Angličtina Urdština
„K tomu, kdo není milosrdný k lidem, není milosrdný Bůh.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejvíce nenáviděný člověk u Boha je ten, který se nejvíce hádá.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh má nejraději čtyři výroky: subhánalláh (sláva Bohu), alhamdulilláh (chvála Bohu), lá illáha ilá-lláh (není boha kromě Boha) a Alláhu akbar (Bůh je největší), a nezáleží na tom, kterým začneš.”
عربي Angličtina Urdština
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl tázán na to, co přivede nejvíce lidi do ráje. A odpověděl: „Bohabojnost a dobré mravy
عربي Angličtina Urdština
Stud patří k víře
عربي Angličtina Urdština
„Prosby k Bohu (dua) jsou uctíváním
عربي Angličtina Urdština
„Mluvte vždy pravdu, protože pravda vede k dobrotě a dobrota vede do ráje,
عربي Angličtina Urdština
„Dva výroky jsou lehké na jazyku ale těžké na vahách a Milosrdný je má rád
عربي Angličtina Urdština
„Pro Všemohoucího Boha není nic lepšího než prosba (dua).”
عربي Angličtina Urdština
„Almužna nezmenší majetek a pokud člověk odpustí, Bůh zvýší jeho úctyhodnost a nikdo se před Bohem neponíží, aniž by ho Bůh povýšil.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo ochrání čest svého bratra, Bůh ochrání v soudný den obličej před ohněm.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo řekne stokrát za den:„subhánalláhi wa bihamdihi" (sláva Bohu a Jemu chvála), budou odpuštěny všechny jeho špatnosti, i kdyby jich bylo tolik jako mořské pěny.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo desetkrát řekne: „Lá iláha illa-l-láhu wahdahu lá šaríka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu wa huwa ‘alá kulli šaj'in qadír." (Není boha kromě Boha, Jediného, který nemá společníka žádného, Jemu náleží vláda i chvála a On má moc nad každou věcí),
عربي Angličtina Urdština
„Pro koho chce Bůh dobro, toho poučí v náboženství
عربي Angličtina Urdština
„Bůh miluje služebníka, který je bohabojný, soběstačný a pokorný.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že uvidíte svého Pána tak, jako vidíte tento měsíc, aniž by to pro vás bylo těžké,
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) nikdy neodmítnul parfém
عربي Angličtina Urdština
„Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”
عربي Angličtina Urdština
„Pozemský život je užívání a nejlepší pozemské užívání je zbožná žena.”
عربي Angličtina Urdština
„V ničem se nenachází laskavost, aniž by to tuto věc zkrášlilo, a z ničeho není odňata, aniž by to tuto věc zohyzdilo.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru že Bůh je spokojen se služebníkem, který sní jídlo a poděkuje Mu za něj nebo se napije pití a poděkuje Mu za něj.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že dobrými mravy věřící dosáhne postavení toho, kdo se postí a modlí.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že nejlepší z vás jsou ti, kteří mají nejlepší mravy.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh pravil: rozdávej, synu Adama, a Já dám tobě.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh počká tomu, kdo páchá křivdy, ale když se ho zmocní, už ho nepustí,
عربي Angličtina Urdština
„Nezanechal jsem po sobě škodlivější pokušení než pokušení žen pro muže.”
عربي Angličtina Urdština
„Zjednodušujte a neztěžujte, oznamujte radostné zvěsti a neodrazujte.”
عربي Angličtina Urdština
„Vytrvejte v (recitaci) Koránu, při Tom, v Jehož rukou je duše Muhammada, (Korán) se ztratí rychleji než velbloud.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejlepší z vás je ten, kdo se naučil Korán a vyučuje ho.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo někam přijede a řekne: „A'údhu bikalimáti lláhi at-támmáti min šarri má chalaq," (Hledám ochranu v dokonalých Božích slovech před vším zlem, které stvořil) nic mu neublíží, dokud z toho místa neodjede.”
عربي Angličtina Urdština
Mám tě poslat s tím, s čím mě poslal Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír)? Poslal mě s tím, abych nezanechal žádnou sochu, aniž bych ji zničil, ani vyzdvižený hrob, aniž bych ho srovnal se zemí
عربي Angličtina Urdština
„Nikdo z vás neuvěří, dokud pro něj nebudu milejší než jeho rodiče, děti a všichni lidé na světě
عربي Angličtina Urdština
„Není jedním z nás ten, kdo věří různým znamením, věští nebo si nechává věštit, praktikuje magii nebo chodí za kouzelníky
عربي Angličtina Urdština
„Modlitba toho, kdo přijde za věštcem a na něco se ho zeptá, nebude po čtyřicet nocí přijata.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo převezme vědění o hvězdách, převzal část čarodějnictví, čím víc, tím víc.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejvíce si zaslouží dodržet ty podmínky, za kterých vám byly povoleny pohlavní orgány.”
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) měl ze všech lidí nejlepší mravy
عربي Angličtina Urdština
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) toto říkal na konci každé modlitby.”
عربي Angličtina Urdština
„Nedělejte ze svých domů hrobky, věru, že satan utíká z domu, ve kterém je čtena súra Kráva
عربي Angličtina Urdština
„Říci: „Subhánalláh, wa alhamdulilláh, wa lá illáha illa lláh, wa Alláhu akbar" (sláva Bohu, chvála Bohu, není boha kromě Boha a Bůh je velký) je mi milejší než vše, na co zasvítilo slunce.”
عربي Angličtina Urdština
„Není lepších dnů, kdy jsou dobré skutky Bohu nejmilejší, než tyto dny," tj. deset dní
عربي Angličtina Urdština
Skutky toho, kdo zanechá modlitbu ‘asr, budou ztraceny.”
عربي Angličtina Urdština
„Špatné skutky toho, kdo udělá malou očistu, jak nejlépe umí, opustí jeho tělo i zpod nehtů
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo v noci přednese poslední dva verše ze súry Kráva, budou dostačovat.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo přečte jen jedno písmeno z Boží Knihy, má za něj dobrý skutek a jeden dobrý skutek je zdesetinásoben
عربي Angličtina Urdština
„Pokud muž dává své rodině peníze s úmyslem, že to dělá pro Boha, je to pro něj považováno za almužnu.”
عربي Angličtina Urdština
„Víra má přes sedmdesát (v jiné verzi přes šedesát) odvětví, nejlepší z nich jsou slova: „Není boha kromě Boha" a nejnižší z nich je odstraňování překážek z cesty
عربي Angličtina Urdština
Nezanechte krk jediného zvířete, aniž byste mu z něj strhli provaz, kterým je ověšen.”
عربي Angličtina Urdština
„Majetek a krev toho, kdo řekne: „Není boha kromě Boha" a odmítne vše, co je místo Něj uctíváno, se stanou nedotknutelnými a Bůh je ten, který s ním zúčtuje
عربي Angličtina Urdština
Věru, že mravy Proroka Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) byly Korán
عربي Angličtina Urdština
„Nad milosrdnými se slituje Milosrdný. Mějte soucit s těmi, kdo jsou na zemi, a bude s vámi mít soucit Ten, který je na nebi.”
عربي Angličtina Urdština
„Všemohoucí Bůh řekne v soudný den obyvateli ohně, který má nejmenší trest: Kdybys měl vše, co je na zemi, vykoupil by ses tím? A on řekne: Ano
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vzpomínal Boha v každé situaci a za každého stavu
عربي Angličtina Urdština
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal vyholit si část vlasů a část nechat
عربي Angličtina Urdština
Toto pravdivé slovo je od džina, který si ho pamatuje a pak ho jako slepice zakvoká do ucha svého přítele, a ten je smíchá se stovkami lží.”
عربي Angličtina Urdština
„Byli jsme u ‘Umara a on řekl: „Bylo nám zakázáno ztěžovat si věci.”
عربي Angličtina Urdština
Není člověka, který by nevyznal, že není boha kromě Boha a Muhammad je Posel Boží, upřímně ve svém srdci, aniž by ho Bůh zakázal ohni
عربي Angličtina Urdština
„Náš Požehnaný a Všemohoucí Pán sestupuje každou noc k nebesům tohoto světa, v poslední třetině noci,
عربي Angličtina Urdština
„Neseďte na hrobech a nemodlete se k nim.”
عربي Angličtina Urdština
Tito lidé, když mezi nimi zemřel zbožný služebník nebo zbožný muž, postavili na jeho hrobě mešitu
عربي Angličtina Urdština
„Bylo mi nařízeno, abych udělal sudžúd na sedmi kostech
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal mezi sadždami: „Alláhuma ghfir lí, wa rhamní, wa ‘áfiní, wa hdiní, wa rzuqní.” (Bože odpusť mi, buď ke mě milosrdný, smiluj se nade mnou, uveď mne na správnou cestu a obdař mne.)
عربي Angličtina Urdština
Alláhumma anta s-salám, wa minka s-salám, tabárakta dhá-l-džaláli wa-l-ikrám." (Ó Bože, Tys Mír a od Tebe mír, bud’ požehnán, Ty, majestátnosti a velkomyslnosti plný)
عربي Angličtina Urdština
„Modli se vestoje, pokud toho nejsi schopný, tak vsedě, a pokud ani toho nejsi schopný, tak na boku.”
عربي Angličtina Urdština
Slyšíš volání k modlitbě?” A on řekl: „Ano," a tak mu řekl: „Tak ho vyplň!”
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) nás naučil kázání potřeby
عربي Angličtina Urdština
„Bez walího není svatby.”
عربي Angličtina Urdština
Chlapče, řekni: „Ve jménu Boha," jez pravou rukou a jez jen to, co máš před sebou
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo z vás jí, ať jí pravou rukou, a pokud pije ať pije pomocí pravé ruky, věru, že satan jí levou rukou a pije pomocí levé ruky.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo se vzepře poslušnosti, odštěpí se od většiny a zemře, zemře smrtí nevědomého (džáhilíja),
عربي Angličtina Urdština
„Pokud k vám někdo přijde, když jste všichni spojení pod jedním mužem, a chce vás rozdělit nebo tohoto muže odstranit, bojujte proti němu.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo zabije toho, s kým byla uzavřena smlouva, neucítí vůní ráje a věru, že jeho vůně je cítit z dálky, která se ujde za čtyřicet let.”
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) proklel ty, kdo dávají úplatky, i ty, kdo je berou
عربي Angličtina Urdština
„Islám je postaven na pěti
عربي Angličtina Urdština
„Kdo z vás uvidí něco zavrženíhodného, ať to změní rukou, a pokud není schopen, tak jazykem, a pokud není schopen, tak svým srdcem, a to je nejslabší víra.”
عربي Angličtina Urdština
Kdo se stane dobrým muslimem, nebude trestán za to, co dělal v džáhilíji, ale kdo jako muslim udělá špatné, bude trestán za první i poslední.”
عربي Angličtina Urdština
Myslíš, že když se budu modlit povinné modlitby, postit se v ramadánu, povolovat, co je povolené, a zakazovat, co je zakázané,
عربي Angličtina Urdština
„Očišťování je polovina víry, slova „chvála Bohu" naplní váhy, slova „sláva Bohu a chvála Bohu" naplní, co je mezi nebesy a zemí,
عربي Angličtina Urdština
„Jednou se možná stane, že muž bude ležet opřený na pohovce a dostane se k němu můj hadíth (výrok) a on řekne: „Mezi námi a vámi je Boží kniha;
عربي Angličtina Urdština
„Ať se varují (vlastníci)pat ohně a konejte pořádně (al-isbágh) malou očistu (wudu).”
عربي Angličtina Urdština
Právo Boha vůči Jeho služebníkům je, aby Ho uctívali a nic k Němu nepřidružovali, a právo lidí vůči Bohu je, aby nepotrestal toho, kdo k Němu nic nepřidružuje
عربي Angličtina Urdština
Kdo zemřel, aniž by přidružoval k Bohu, vstoupí do ráje a kdo zemřel a přidružoval k Bohu, vstoupí do ohně.”
عربي Angličtina Urdština
řekni mi nějakou řeč v islámu, na kterou se nezeptám nikoho jiného než tebe." A on řekl: „Řekni: „Uvěřil jsem v Boha" a pak dodržuj (víru).”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh vybere v soudný den jednoho muže z mé obce před ostatním stvořením
عربي Angličtina Urdština
„Když Bůh stvořil ráj a peklo, vyslal Gabriela (mír s ním)
عربي Angličtina Urdština
„Bůh zapsal osud celého stvoření padesát tisíc let před tím, než stvořil nebesa a zemi,
عربي Angličtina Urdština
Bojte se Boha, poslouchejte a buďte poslušní (svých vládců), i kdyby to byl habešský otrok. Uvidíte po mně mnoho rozporů, a tak se držte mé sunny a sunny pravověrných, správně vedených chalífů
عربي Angličtina Urdština
„Pokud muezzin řekne: „Alláhu akbar, Alláhu akbar," a vy řeknete: „Alláhu akbar, Alláhu akbar,
عربي Angličtina Urdština
„Kdo zapomene modlitbu, ať se ji pomodlí, když si na ni vzpomene, ničím jiným ji nelze vykoupit
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že mezi člověkem a přidružováním a nevírou je zanechání modlitby.”
عربي Angličtina Urdština
„Smlouvou, která je mezi námi a nimi, je modlitba a kdo jí zanechá, se stane nevěřícím.”
عربي Angličtina Urdština
„Pravil Všemohoucí Bůh: „Rozdělil jsem modlitbu na půl mezi sebe a svého služebníka a mému služebníkovi patří, co žádal
عربي Angličtina Urdština
„‘Abbási, strýci Posla Božího, pros Boha o bezpečí (al-‘áfíja) na tomto i v budoucím světě.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Všemohoucí Bůh vám zakázal přísahat při vašich otcích
عربي Angličtina Urdština
při jedné z bitev Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) byla nalezena zabitá žena a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odmítnul (zakázal) zabíjení žen a dětí
عربي Angličtina Urdština
a řekl: „Věru, že nepřináší dobro, ale získává se jím z lakomce.”
عربي Angličtina Urdština
při Bohu, dá-li Bůh, že nepřísahám kvůli něčemu, a pak vidím něco lepšího, aniž bych se z přísahy vykoupil a udělal to, co je lepší.”
عربي Angličtina Urdština
„První, co bude mezi lidmi souzeno v soudný den, bude krev.”
عربي Angličtina Urdština
„Ten, kdo bojuje, aby zvítězilo Boží slovo, je na stezce Boží.”
عربي Angličtina Urdština
„Neoblékejte si hedvábí ani brokát a nepijte ze zlatých a stříbrných nádob ani nejezte z takových talířů, tyto náleží jim v pozemském a nám v budoucím životě.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo oblékne hedvábí v tomto světě, neoblékne ho ve světě budoucím.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru že jsem vás nepřiměl přísahat, protože bych vás podezříval, ale přišel ke mně Gabriel a řekl mi, že Bůh se vámi chlubí před anděly.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že jsou týráni a nejsou (podle vás) týráni za velkou věc. Co se týče jednoho z nich, ten se neskrýval, když močil, a co se týče druhého, ten chodil s pomluvou.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud uslyšíte volání (k modlitbě), říkejte totéž, co říká muezzin.”
عربي Angličtina Urdština
Nech je, oblékl jsem si je, když byly (nohy) čisté,
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) měl rád pravou stranu při obouvání bot, česání, očistě a ve všech svých záležitostech
عربي Angličtina Urdština
Ne, to je jen krev ze žíly. Zanech modlitby po dny, ve kterých jsi mívala menstruaci, pak udělej velkou očistu (ghusl) a modli se.”
عربي Angličtina Urdština
„Vyrovnejte svoje řady, protože vyrovnání řad patří k úplnosti modlitby.”
عربي Angličtina Urdština
„Když někdo z vás dělá malou očistu (wudu), ať nasaje vodu do nosu a pak ji vypudí. A ten, kdo se po vykonání potřeby utírá, ať použije lichý počet utírání
عربي Angličtina Urdština
„Pokud přijde muž domů a vzpomene Boha při příchodu domů a při jídle, Satan řekne: „Nemáte kde nocovat ani co jíst
عربي Angličtina Urdština