Lijst van de overleveringen

Voorwaar, de beloning van daden hangt af van de intenties, en ieder persoon zal naargelang zijn intentie beloond worden
عربي Engels Urdu
Degene die in onze zaak (religie) iets introduceert wat er niet bij hoort, wordt afgewezen
عربي Engels Urdu
Islam is getuigen dat er geen God is dan Allah en dat Mohammed de Boodschapper van Allah is, het gebed verrichten, Zakah betalen, Ramadan vasten en Hajj naar Mekka verrichten als je daartoe in staat bent `
عربي Engels Urdu
Islam is gebouwd op vijf pijlers
عربي Engels Urdu
Allah's recht op Zijn dienaren is dat zij Hem aanbidden en geen deelgenoten met Hem associëren. En het recht van de dienaren op Allah is dat Hij degene die geen deelgenoten met Hem verbindt niet straft
عربي Engels Urdu
Degene die getuigt dat er geen God is dan Allah en dat Mohammed de Boodschapper van Allah is, vanuit zijn hart en met oprechtheid, Allah heeft hem verboden om het Vuur binnen te treden
عربي Engels Urdu
Wie zegt: 'Er is geen God dan Allah' en ongelovig is in wat naast Allah wordt aanbeden, zijn bezittingen en bloed zijn verboden en zijn afrekening ligt bij Allah
عربي Engels Urdu
Wie sterft terwijl hij niets met Allah associeert zal het Paradijs binnengaan en wie sterft terwijl hij iets met Allah associeert zal het Hellevuur binnengaan
عربي Engels Urdu
Degene die sterft terwijl hij naast Allah anderen aanroept, zal het vuur binnengaan
عربي Engels Urdu
Je zult een volk ontmoeten dat het Boek (de Schrift) volgt. Wanneer je bij hen komt, roep hen dan op om te getuigen dat er geen god is dan Allah en dat Mohammed de boodschapper van Allah
عربي Engels Urdu
De gelukkigste mensen die op de Dag des Oordeels door mijn voorspraak zullen zijn, zijn degenen die zeggen: 'Er is geen god dan Allah', oprecht vanuit hun hart of ziel
عربي Engels Urdu
Het geloof bestaat uit zesenzeventig of zevenenzestig takken, de voortreffelijkste daarvan is het zeggen van 'La ilaha illallah' (Er is geen god dan Allah), en de minste daarvan is het verwijderen van iets schadelijks van de weg
عربي Engels Urdu
Ik vroeg de profeet (vrede zij met hem): 'Welke zonde is de grootste voor Allah? Hij antwoordde: 'Dat je een gelijke aan Allah stelt, terwijl Hij jou geschapen heeft
عربي Engels Urdu
Ik ben zo Behoefteloos dat Ik geen deelgenoot nodig heb. Degene die een daad verricht omwille van een ander dan van Mij; Ik neem afstand van hem en van degene met wie hij Mij associeerde
عربي Engels Urdu
Iedereen van mijn Oemmah (mijn natie) zal het Paradijs binnengaan, behalve zij die weigeren
عربي Engels Urdu
Overdrijf niet in het prijzen van mij zoals de christenen overdreven in het prijzen van de zoon van Mariam, want ik ben slechts Zijn dienaar. Noem mij dus de dienaar van Allah en Zijn Boodschapper
عربي Engels Urdu
Niemand van jullie gelooft werkelijk totdat ik dierbaarder voor hem ben dan zijn ouders, zijn kinderen en alle mensen
عربي Engels Urdu
Laat mij met datgene wat ik jullie heb achtergelaten. Voorwaar, degenen die voor jullie kwamen, zijn ten onder gegaan door hun overmatige vragen en hun meningsverschillen met hun profeten
عربي Engels Urdu
Overlever van mij, zelfs als het maar één vers is. Vertel over de Bani Israël (Kinderen van Israël) en er is geen bezwaar. Maar wie bewust over mij liegt, laat hem zijn zitplaats in het Vuur verwachten
عربي Engels Urdu
Voorwaar, er zal zeker een Hadīth van mij overgebracht worden aan een man, terwijl hij op zijn rustbank ligt, en hij zegt: 'Tussen ons en jou is Allah's Boek
عربي Engels Urdu
Moge de vloek van Allah rusten op de joden en christenen. Zij hebben de graven van hun profeten tot plaatsen van aanbidding gemaakt
عربي Engels Urdu
O Allah, maak mijn graf niet tot een afgod
عربي Engels Urdu
“Neem jullie huizen niet als graven en neem mijn graf niet als een plaats van waarbij je de gewoonte hebt regelmatig terug te komen. En Stuur zegeningen voor mij. Want jullie groet zal mij bereiken waar jullie je ook bevinden.”
عربي Engels Urdu
Dit zijn de mensen die, wanneer een rechtvaardige dienaar of man onder hen sterft, een plaats van aanbidding bouwen over zijn graf
عربي Engels Urdu
Ik verklaar mijzelf onschuldig bij Allah dat ik een speciale metgezel (khalil) zou hebben onder jullie, want Allah de Verhevene heeft mij als een speciale metgezel gekozen, zoals Hij Abraham als (Khalil)
عربي Engels Urdu
Mag ik je vertellen wat de Boodschapper van Allah,(moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn), mij heeft vertelt? Laat een standbeeld niet achter zonder het uit te wissen, of een verhoogd graf zonder te verlagen (dit is enkel van toepassing voor bevoegde instanties)
عربي Engels Urdu
De astrologie is afgoderij, de astrologie is afgoderij, de astrologie is afgoderij - drie keer.-" En we zijn er allemaal schuldig aan, maar Allah, de Verhevene, verwijdert het door vertrouwen te stellen in Hem
عربي Engels Urdu
Degenen die voortekenen observeren, of anderen voor hen observeren, zij zijn niet van ons. Degenen die voorspellingen doen of zich laten voorspellen, zij zijn niet van ons. Degenen die magie beoefenen of magie voor hen laten beoefenen
عربي Engels Urdu
Geen besmetting, geen slecht voorteken, en ik koester een voorliefde voor gunstige voortekenen." Op de vraag "Wat wordt beschouwd als een gunstig voorteken?" luidde het antwoord: "Een welgekozen en positieve uitspraak
عربي Engels Urdu
Weten jullie wat jullie Heer heeft gezegd?" Zij antwoordden: "Allah en Zijn Boodschapper weten het het beste." Hij zei: "Hij heeft gezegd: 'Sommigen van Mijn dienaren zijn de ochtend ingegaan als gelovigen in Mij en sommigen als ongelovigen
عربي Engels Urdu
'Wie een amulet draagt, pleegt afgoderij
عربي Engels Urdu
Bezweringen, amuletten en spreuken zijn een vorm polytheïsme
عربي Engels Urdu
Degene die een waarzegger raadpleegt en hem iets vraagt, zijn gebeden zullen gedurende veertig nachten niet geaccepteerd worden
عربي Engels Urdu
Wie bij iets anders dan Allah zweert, heeft ongelovig gehandeld of polytheïsme bedreven
عربي Engels Urdu
Wie zweert bij de betrouwbaarheid is niet van ons
عربي Engels Urdu
heb jullie geen rendieren gegeven, maar Allah heeft jullie die gegeven. Bij Allah, als ik wilde zweren bij een eed en ik zag dat een andere beter was dan die, zou ik mijn eed annuleren en het betere kiezen.'
عربي Engels Urdu
Zeg niet: 'Wat Allah wilde en wat die persoon wilde,' maar zeg: 'Wat Allah wilde en vervolgens wat die persoon wilde
عربي Engels Urdu
Voorwaar, hetgeen ik het meest voor jullie vrees, is de kleine vorm van shirk (associatie met Allah)." Ze vroegen: "Wat is de kleine vorm van shirk, O Boodschapper van Allah?" Hij antwoordde: "Het is riya'e
عربي Engels Urdu
Laat geen man een ander man beschuldigen van immoraliteit of ongeloof, tenzij die beschuldigingen op hem van toepassing zijn, anders zal de beschuldiger zelf met die kwalificaties belast worden
عربي Engels Urdu
Er zijn twee zaken die in de ogen van mensen als een vorm van ongeloof worden beschouwd: het kwetsen van iemands afkomst en het uitoefenen van rouwklachten over een overledene
عربي Engels Urdu
Zit niet op graven en bid er niet naartoe
عربي Engels Urdu
Engelen betreden geen huis waar een hond of een afbeelding aanwezig is
عربي Engels Urdu
Engelen worden niet vergezeld door een metgezel die een hond of een bel bij zich draagt
عربي Engels Urdu
Satan komt tot een van jullie en zegt: 'Wie heeft dit en dat geschapen en wie heeft dat en dat geschapen', totdat hij zegt: 'Wie heeft jullie Heer geschapen?' Als iemand dit ervaart, moet hij toevlucht zoeken bij Allah en zich daarvan onthouden
عربي Engels Urdu
Allah zegt: 'Wie vijandigheid toont jegens een van Mijn dienaren, heeft de oorlog aan Mij verklaard. Maar Mijn dienaar blijft zich nader tot Mij brengen door aanbevolen daden totdat Ik van hem houd
عربي Engels Urdu
Ik adviseer jullie om Allah te vrezen, te luisteren en gehoorzaam te zijn, zelfs als een slaaf van Ethiopische afkomst over jullie regeert. Na mijn vertrek zullen jullie grote verdeeldheid zien. Houd vast aan mijn Soena de leiding van de rechtgeleide kaliefen na mij
عربي Engels Urdu
Wie de gehoorzaamheid verlaat en de gemeenschap verlaat en dan sterft, sterft een jahiliyya-dood ( dat is als het gebaseerd is op een werkelijke islamitisch staat)
عربي Engels Urdu
Allah verbiedt het paradijs voor degenen die een gezaghebbende positie hebben gekregen en hij sterft, terwijl hij degenen onder zijn leiding bedriegt
عربي Engels Urdu
Er zullen leiders opstaan, en jullie zullen herkennen en afkeuren. Wie hen herkent en afkeurt, zal onschuldig zijn. Maar wie hen erkent en volgt, zal gered zijn
عربي Engels Urdu
Er zullen zaken zijn die jullie verwerpelijk vinden." Ze vroegen: "O boodschapper van Allah, wat raadt u ons dan aan?" Hij antwoordde: "Vervul jullie verplichtingen en vraag aan Allah wat jullie nodig hebben
عربي Engels Urdu
Ieder van jullie is een herder en ieder is verantwoordelijk voor zijn kudde
عربي Engels Urdu
O Allah, behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen hardhandig behandeld ook hardhandig en behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen zachtmoedig behandeld ook zachtmoedig
عربي Engels Urdu
''Religie is advies
عربي Engels Urdu
Als jullie degenen zien die de dubbelzinnige verzen volgen, dan zijn zij degenen die Allah heeft genoemd; pas dus op voor hen
عربي Engels Urdu
Degene onder jullie die een slechte daad ziet, laat hem deze met zijn hand veranderen. Als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn tong. En als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn hart. En dat is het zwakste niveau van geloof
عربي Engels Urdu
De gelijkenis van degene die zich houdt aan de geboden van Allah en daarin standvastig is, is als een groep mensen die zich aan boord van een schip bevinden. Sommigen van hen verblijven op het bovendek
عربي Engels Urdu
Degenen die oproepen tot leiding zullen beloond worden met een beloning gelijk aan de beloning van degenen die hen volgen, zonder dat dit iets afdoet aan hun beloning
عربي Engels Urdu
Hij die naar iets goeds leidt, zal dezelfde beloning krijgen als de dader van het goede
عربي Engels Urdu
Bij Allah, als Allah één persoon door jou leidt, is dat beter voor jou dan rode kamelen te bezitten
عربي Engels Urdu
Wie een volk imiteert, wordt beschouwd als één van hen
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) zei: "Een persoon volgt de religie van zijn goede vriend, dus laat eenieder van jullie zorgvuldig kiezen wie hij als vriend neemt
عربي Engels Urdu
Er zal altijd een groep uit mijn gemeenschap standvastig zijn, totdat het besluit van Allah komt terwijl zij nog steeds zegevieren
عربي Engels Indonesisch
Dit geloof zal zeker zover reiken als de dag en de nacht hebben gereikt, en Allah zal geen huis van klei of baksteen achterlaten zonder dit geloof binnen te brengen
عربي Engels Urdu
De Islam begon als iets vreemds en zal op een dag terugkeren zoals het begon, als iets vreemds. Gelukkig zijn degenen die vreemd worden genoemd
عربي Engels Indonesisch
Bij Degene in wiens hand het leven van Mohammed is, zal niemand van deze gemeenschap, of hij nu een jood of een christen is, over mijn boodschap hoort en sterft zonder te geloven in datgene waarmee ik ben gezonden, behalve dat hij tot degenen behoort die het vuur bewonen
عربي Engels Urdu
O mensen, wees voorzichtig met extremisme in religie, want het was het extremisme in religie dat degenen die vóór jullie waren, heeft vernietigd
عربي Engels Urdu
De vernietiging treft de overdrijvers
عربي Engels Urdu
De joden hebben Allah's toorn op zich genomen, en de christenen zijn verdwaald
عربي Engels Urdu
Allah bepaalde het lot van de schepselen vijftigduizend jaar voordat Hij de hemelen en de aarde schiep
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (moge Allah's vrede en zegeningen met hem zijn) heeft over ons, en hij is de waarheidslievende en de betrouwbare, gezegd: "De schepping van ieder van jullie wordt samengebracht in de baarmoeder van zijn moeder gedurende veertig dagen en veertig nachten
عربي Engels Urdu
Het Paradijs is dichter bij één van jullie dan zijn schoenzool, en het Hellevuur ook
عربي Engels Urdu
De Hel is bedekt met verlangens en lusten, en het Paradijs is bedekt met ongemakken
عربي Engels Urdu
Toen Allah het Paradijs en het Hellevuur schiep, stuurde Hij Jibrīl (Gabriël) (vrede zij met hem)
عربي Engels Urdu
Jullie vuur is een zevenenzeventigste deel van het Hellevuur
عربي Engels Urdu
Allah zal de aarde grijpen en de hemelen oprollen met Zijn rechterhand, en dan zal Hij zeggen: 'Ik ben de Koning. Waar zijn de koningen van de aarde?
عربي Engels Urdu
! Degenen die de zwaarste bestraffing van Allah zullen ontvangen op de Dag des Oordeels zijn zij die proberen de schepping van Allah na te bootsen
عربي Engels Urdu
En bij Hem in Wiens hand mijn ziel is, zal de zoon van Mariam binnenkort onder jullie neerdalen als een rechtvaardige rechter, hij zal het kruis breken, het varken doden, de djizyah (belasting) afschaffen en rijkdom zal overvloedig worden, zodat niemand het zal willen accepteren
عربي Engels Urdu
Zeg 'er is geen god dan Allah' en ik zal er voor jou getuigen op de Dag des Oordeels
عربي Engels Urdu
Het duurt een maand om mijn waterreservoir te doorkruisen. Zijn water is witter dan melk, zijn geur is lekkerder dan muskus
عربي Engels Urdu
De dood zal naar voren worden gebracht in de vorm van een zwart-witte ram
عربي Engels Urdu
Als jullie werkelijk op Allah vertrouwen, dan zal Hij voor jullie zorgen zoals Hij voor de vogels zorgt: zij vertrekken 's ochtends met hongerige buik en keren 's avonds verzadigd terug
عربي Engels Urdu
Twee gunsten worden door velen ondergewaardeerd: gezondheid en vrije tijd
عربي Engels Urdu
''De ruiter begroet de voetganger, de voetganger begroet degene die zit, en de kleinere groep begroet de grotere groep'
عربي Engels Urdu
O Mijn dienaren, Ik heb onrechtvaardigheid voor Mijzelf verboden gemaakt en Ik heb het onder jullie ook verboden gemaakt, dus pleeg geen onrecht
عربي Engels Urdu
Wees op je hoede voor onderdrukking, want onderdrukking zal duisternis zijn op de Dag der Opstanding. En wees op je hoede voor hebzucht, want hebzucht vernietigde degenen die er vóór jullie waren
عربي Engels Urdu
Allah laat de onderdrukker zeker toe om door te gaan in zijn onderdrukking, maar dan grijpt Hij hem vast en laat hem niet ontsnappen
عربي Engels Urdu
Allah heeft de goede daden en de slechte opgeschreven. Daarna legde Hij uit dat: wie de intentie heeft om een goede daad te doen en het niet doet, Allah schrijft het bij Zichzelf op als een volledige goede daad; en als hij de intentie had en het vervolgens uitvoert, Allah schrijft het bij Zichzelf op als tien goede daden tot zevenhonderd keer, of vele malen meer. Maar als hij een slechte daad wil doen, en hij doet het niet, dan schrijft Allah het bij Zichzelf op als een volledige goede daad. Maar, als hij de intentie heeft om het te doen en het ook doet, dan schrijft Allah het bij Zich op als één slechte daad
عربي Engels Urdu
Hij die goed doet in Islam zal niet gestraft worden voor wat hij deed tijdens djāhiliyyah, en hij die kwaad doet in Islam zal gestraft worden voor de eerdere en latere daden
عربي Engels Urdu
Wat jij verkondigt en uitdraagt is voortreffelijk. Als je ons zou vertellen dat er vergiffenis is voor onze daden, zouden we dat accepteren
عربي Engels Urdu
Je hebt de islam omarmd samen met je goede daden uit het verleden
عربي Engels Urdu
Allah doet een gelovige geen onrecht aan met een goede daad; hij zal er in deze wereld voor worden beloond en hij zal er in het Hiernamaals voor worden beloond
عربي Engels Urdu
Allah de Verhevene en Geprezen zeide: 'O zoon van Adam, zolang je Mij aanroept en op Mij hoopt, zal Ik je vergeven voor wat er in jou is, ongeacht wat dat is. O zoon van Adam, zelfs als je zonden de hemel zouden reiken en je Mij dan om vergiffenis zou vragen, zou Ik je vergeven, ongeacht wat dat is
عربي Engels Urdu
Een dienaar beging een zonde en zei: 'O Allah, vergeef mijn zonde
عربي Engels Urdu
Als een persoon zonde begaat, zich vervolgens reinigt, bidt en daarna vergeving zoekt bij Allah, zal Allah hem vergeven
عربي Engels Urdu
Voorwaar, Allah de Verhevene strekt Zijn hand uit 's nachts zodat de zondaar van de dag tot berouw kan komen, en Hij strekt Zijn hand uit overdag zodat de zondaar van de nacht tot berouw kan komen, totdat de zon vanuit haar westen opkomt
عربي Engels Urdu
Onze Heer, de Verhevene en Gezegende, daalt ( op de manier dat bij zijn perfectie past zonder er een hoedanigheid aan te geven nog te verdraaien nog te ontkennen) elke nacht af naar de laagste hemel wanneer het laatste derde deel van de nacht resteert
عربي Engels Urdu
Voorwaar, het geoorloofde is duidelijk en het ongeoorloofde is duidelijk
عربي Engels Urdu
Beledig mijn metgezellen niet. Als een van jullie een hoeveelheid goud zou uitgeven ter grootte van de berg Oehoed, zou het niet eens gelijk staan aan een handvol of zelfs een deel van wat zij hebben uitgegeven
عربي Engels Urdu
O jongen, ik zal je woorden leren: Wees Allah indachtig en Allah zal je beschermen. Wees Allah indachtig en je zult Hem voor jou vinden. Als je vraagt, vraag dan aan Allah, en als je hulp zoekt, zoek dan hulp bij Allah
عربي Engels Urdu
O boodschapper van Allah, zeg mij iets over de islam waarnaar ik niemand anders zal vragen dan u ." Hij zei: "Zeg: 'Ik geloof in Allah, en blijf standvastig
عربي Engels Urdu
De gelijkenis van gelovigen in hun genegenheid, barmhartigheid en medeleven is als het lichaam; wanneer een deel ervan lijdt, roepen alle andere delen op tot slapeloosheid en koorts
عربي Engels Urdu
Degene die wudu verricht en zijn wudu goed voltooit, zijn zonden zullen van zijn lichaam verdwijnen, totdat ze onder zijn nagels vandaan komen
عربي Engels Urdu
Het water van de zee is rein en de dode zeedieren zijn toegestaan om te consumeren
عربي Engels Urdu
Als het water twee qullah (hoeveelheden) bedraagt, dan draagt het geen onreinheden
عربي Engels Urdu
Wanneer jullie naar de ontlasting gaan, richt je dan niet naar de Qiblah, en draai je er ook niet van weg, maar richt je naar het oosten of naar het westen
عربي Engels Urdu
Laat niemand van jullie zijn geslachtsdeel vasthouden met zijn rechterhand terwijl hij urineert, en laat hem niet afvegen na het toiletgebruik met zijn rechterhand, en laat hem niet ademen in een vat
عربي Engels Urdu
Als iemand van jullie wakker wordt uit zijn slaap, laat hem dan drie keer zijn neus snuiten, want de duivel overnacht in zijn neusgaten
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) waste zich of nam een volledige wassing met een inhoud van een sā‘ tot vijf maten, en verrichtte de rituele wassing (woedoe) met één maat
عربي Engels Urdu
Allah aanvaardt het gebed van niemand onder jullie , als hij zijn reinheid heeft verbroken totdat hij de kleine wassing verricht
عربي Engels Urdu
Een man verrichtte de wassing (woedoe) en liet een plaats ter grootte van een vingernagel onbedekt op zijn voet. De profeet (vrede zij met hem) zag dit en zei: "Ga terug en maak je wassing compleet." De man keerde terug en verrichtte toen het gebed
عربي Engels Urdu
Wee de hielen voor het vuur, verricht de wassing grondig
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) placht zich te wassen voor elk gebed
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede en zegeningen zij met hem) verrichtte de rituele wassing zorgvuldig, stap voor stap
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede en zegeningen zij met hem) verrichtte de rituele wassing tweemaal voor elk deel
عربي Engels Urdu
Wie de woedoe verricht zoals ik dit heb gedaan en vervolgens twee gebedseenheden bidt zonder zichzelf af te leiden, voor hem zal Allah al zijn voorgaande zonden vergeven
عربي Engels Urdu
Wanneer een van jullie de rituele wassing (woedoe) verricht, laat hij dan water in zijn neus nemen en weer uitsnuiten. En wanneer iemand van grote toillet reinigt laat hij het in een oneven paar doen
عربي Engels Urdu
Zij worden beiden bestraft, maar ze worden niet bestraft vanwege iets groots. Wat de ene betreft, hij hield zich niet in als hij urineerde, en wat de andere betreft, hij pleegde laster
عربي Engels Urdu
Wanneer de profeet (vrede zij met hem) het toilet binnentrad, zei hij: "O Allah, ik zoek toevlucht bij U tegen de duivels en onreinheden
عربي Engels Urdu
Dat de profeet (vrede zij met hem), wanneer hij na het toilet verliet zei: 'Vergeef mij O Allah
عربي Engels Urdu
Het gebruik van de siwak reinigt de mond en maakt onze Heer tevreden
عربي Engels Urdu
Wanneer de profeet (vrede zij met hem) 's nachts opstond, poetste hij zijn tanden met een siwak
عربي Engels Urdu
Als ik het de gelovigen - of mijn gemeenschap - niet te moeilijk zou maken, zou ik hen bevelen een siwak te gebruiken voor elke gebed
عربي Engels Urdu
Het is voor elke moslim een onbetwistbare plicht om zich eens per zeven dagen te baden, een dag waarop hij zowel zijn hoofd als zijn gehele lichaam dient te wassen
عربي Engels Urdu
(De natuurlijke aanleg omvat vijf zaken: de besnijdenis, het scheren van het schaamhaar, het bijknippen van de snor, het knippen van de nagels en het verwijderen van de okselharen)
عربي Engels Urdu
Ik was een verlegen man, en ik schaamde me om de profeet (vrede zij met hem) te vragen over de zaak van zijn dochter. Dus gaf ik Al-Miqdad ibn Al-Aswad opdracht om hem te vragen, en hij antwoordde: "Hij moet zijn geslachtsdeel wassen en woedoe (rituele wassing) verrichten
عربي Engels Urdu
Toen de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem), zichzelf reinigde van de staat van Djanaba (grote onreinheid)
عربي Engels Urdu
'Het volstond voor jou om het volgende met je handen te doen en hij sloeg eenmaal met zijn beide handen op de grond, veegde vervolgens zijn linkerhand over zijn rechterhand, zijn gezicht en beide handen
عربي Engels Urdu
Laat ze aan, want ik heb ze in een reine staat gemaakt
عربي Engels Urdu
, het is gewoon een vrouwelijke ontlading. Maar laat het gebed na, wanneer je menstrueert, en nadat je menstruatie is geëindigd, reinig jezelf en verricht het gebed
عربي Engels Urdu
Als iemand van jullie iets in zijn buik voelt en twijfelt of er iets uit is gekomen of niet, dan moet hij de moskee niet verlaten tenzij hij een geluid hoort of een wind voelt
عربي Engels Urdu
Wanneer een hond uit het vat van een van jullie drinkt, was het dan zeven keer
عربي Engels Urdu
Wanneer de oproeper van het gebed (muezzin) zegt: 'Allahoe Akbar, Allahoe Akbar
عربي Engels Urdu
Wanneer jullie de moedzin horen, zeg dan hetzelfde als wat hij zegt. En doe vervolgens een smeekbede voor mij
عربي Engels Urdu
Degene die, wanneer hij de oproep tot het gebed hoort, zegt: 'Ik getuig dat er geen god is dan Allah, Hij is Enige, Hij heeft geen deelgenoten, en dat Mohammad Zijn dienaar en boodschapper is. Ik ben tevreden met Allah als Heer, met Mohammad als boodschapper, en met de Islam als religie', zullen zijn zonden vergeven worden
عربي Engels Urdu
Wie, wanneer hij de oproep tot het gebed hoort, zegt: “O Allah, Heer van deze volmaakte oproep en van het op te dragen gebed, schenk Mohammad de intercessie en de verhevenheid en verhef hem naar de geprezen positie die U hem hebt beloofd, (Allāhumma rabba hādhihi ad-daʿwati at-tāmmati, waṣ-ṣalāti al-qā'imati, āti Muḥammadan al-wasīlata wa-l-faḍīlata, wabʿath-hu maqāman maḥmūdan alladhī waʿadtah) zal mijn voorspraak verkrijgen op de Dag des Oordeels
عربي Engels Urdu
De du'a wordt niet afgewezen tussen de adhaan en de iqaamah.
عربي Engels Urdu
Hoor je de oproep tot gebed?" De man antwoordde: "Ja." Daarop zei de Profeet (vrede zij met hem): "Beantwoord het dan
عربي Engels Urdu
Hebben jullie je ooit afgevraagd als een van jullie een rivier voor zijn deur had, waarin hij elke dag vijf keer zou baden, zou er dan iets van vuil achterblijven op zijn lichaam?
عربي Engels Urdu
'Welke daad is het meest geliefd bij Allah?' Hij antwoordde: 'Het gebed op zijn voorgeschreven tijden.' Ik vroeg verder: 'En welke daad daarna?' Hij zei: 'Het goed behandelen van je ouders.' Ik vroeg opnieuw: 'En welke daad daarna?'
عربي Engels Urdu
Een enkele moslim die het voorgeschreven gebed bijwoont, zijn wassing zorgvuldig uitvoert en zich toegewijd buigt in gebed, zal vergeving vinden voor zijn eerdere zonden, mits hij zich niet bezighoudt met ernstige zonden. Deze vergeving blijft van kracht gedurende zijn hele leven
عربي Engels Urdu
De vijf (dagelijkse) gebeden, het vrijdaggebed tot het volgende vrijdaggebed en de ramadan tot de volgende ramadan zijn een boetedoening voor de zonden die ertussen zijn begaan, zolang grote zonden vermeden worden
عربي Engels Urdu
Het gebed en wat uw rechterhand bezit
عربي Engels Indonesisch
Leer jullie kinderen het gebed aan als ze zeven jaar oud zijn, en dwing hen ertoe als ze tien zijn, en laat hen gescheiden slapen
عربي Engels Urdu
Allah de Verhevene zegt: 'Ik heb het gebed in tweeën verdeeld tussen Mij en Mijn dienaar, en voor Mijn dienaar is wat hij vraagt
عربي Engels Urdu
Voorwaar, het verbond dat tussen ons en hen is, is het gebed. Degene die het verlaat, heeft waarlijk het geloof verzaakt
عربي Engels Urdu
Voorwaar, tussen een persoon en ongeloof en afgoderij staat het verwaarlozen van het gebed (sommige geleerden zeggen dat dat al gebeurd wanneer men één gebed expres niet op tijd doet)
عربي Engels Urdu
O Bilal, roep op tot het gebed en breng ons daardoor tot rust
عربي Engels Urdu
O Allah, houd mijn zonden ver van mij, zoals U het Oosten en het Westen van elkaar scheidt
عربي Engels Urdu
De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) placht zijn handen op te heffen tot de hoogte van zijn schouders bij het begin van het gebed, bij het zeggen van "Allahu Akbar" voor de buiging, en
عربي Engels Urdu
Geen gebed voor degene die de openingsverzen van het Boek (Al-Fatiha) niet reciteert
عربي Engels Urdu
'Ga terug en bid, want je hebt niet gebeden'
عربي Engels Urdu
Ik zweer bij Degene in Wiens hand mijn ziel is, ik ben het dichtst van jullie allen bij het gebed van de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem), zelfs als dit gebed mijn gebed was totdat hij deze wereld verliet
عربي Engels Urdu
Ik ben opgedragen te buigen op zeven vooraanstaande plaatsen
عربي Engels Urdu
De Heer is het dichtst bij Zijn dienaar tijdens de laatste helft van de nacht
عربي Engels Urdu
Jullie zullen jullie Heer zien zoals jullie deze maan zien, en niets zal Zijn zichtbaarheid voor jullie verhinderen
عربي Engels Urdu
Het wordt overgeleverd dat de Boodschapper van Allah (vrede en zegeningen zij met hem) tijdens de twee gebedseenheden van het Fajr-gebed de volgende verzen las: {Zeg: O ongelovigen} (Soera al-Kaafiroen) en {Zeg: Hij is Allah, de Enige} (Soera al-Ikhlaas)
عربي Engels Urdu
Degene die de ''Bardijn" verricht, zal het paradijs binnengaan
عربي Engels Urdu
Degene die het ochtendgebed verricht, staat onder Allah Zijn bescherming
عربي Engels Urdu
Degene die het Middaggebed verwaarloost, zijn goede daden worden tenietgedaan
عربي Engels Urdu
Wie een gebed vergeet, dient het onmiddellijk te verrichten zodra hij het zich herinnert; er bestaat geen andere verzoening hiervoor
عربي Engels Urdu
Voorwaar, de zwaarste gebeden voor de hypocrieten zijn het 'Isja-gebed en het Fajdr-gebed. Als ze wisten wat er in deze gebeden was, zouden ze ze zeker bijwonen, zelfs al moesten ze er kruipend naartoe gaan
عربي Engels Urdu
Wanneer de boodschapper van Allah, moge Allah's zegeningen en vrede op hem zijn, zich optilde vanuit de buiging (na het knielen in gebed), placht hij te zeggen: "Sami'a Allahoe liman hamidah
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) placht tussen de twee knielingen ( soedjoed) te zeggen: "Rabbighfir li, Rabbighfir li" (Mijn Heer, vergeef mij. Mijn Heer, vergeef mij)
عربي Engels Urdu
De Profeet (vrede zij met hem) zei tussen de twee Sadjdah (neerbuiging tijdens het gebed): 'O Allah, vergeef mij, wees genadig voor mij, genees mij, leid mij en voorzie mij'
عربي Engels Urdu
Wanneer jullie het gebed verrichten, zorg er dan voor dat jullie netjes staan opgesteld en laat één van jullie voorgaan. En wanneer hij "Allahoe Akbar" zegt, zeg dan "Allahoe Akbar
عربي Engels Urdu
De profeet van Allah (vrede zij met hem), onderwees mij, terwijl zijn handen tussen mijn handen lagen, de tasjahhoed (de getuigenis in het gebed) zoals hij mij een hoofdstuk van de Koran zou onderwijzen
عربي Engels Urdu
O Allah, ik zoek toevlucht bij U tegen de bestraffing van het graf, tegen de bestraffing van het vuur, tegen de beproevingen van het leven en de dood, en tegen de beproeving van de valse Messias (de Antichrist)
عربي Engels Urdu
'Houd je bezig met veel neerknielingen (soejoeds) voor Allah, want elke keer dat je neerknielt, zal Allah je daardoor een graad verheffen en een zonde van je wegnemen.'
عربي Engels Urdu
(Er is geen gebed in de aanwezigheid van het klaargemaakte eten, en ook niet wanneer men moet weerstaan aan de twee onhygiënische behoeften)
عربي Engels Urdu
Dat is een duivel genaamd Khinzab. Wanneer je hem voelt, zoek dan toevlucht tot Allah tegen hem en spuug driemaal naar je linkerzijde
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) zei: "De ergste dief is degene die van zijn gebed steelt." Ze vroegen: "Hoe kan iemand zijn gebed stelen?" Hij antwoordde: "Hij voltooit zijn buiging (roekoe) en zijn knieling (soedjoed) niet
عربي Engels Urdu
Vreest iemand onder jullie niet dat wanneer hij zijn hoofd optilt vóór de imam, Allah zijn hoofd verandert in het hoofd van een ezel, of dat Allah zijn gezicht verandert in het gezicht van een ezel
عربي Engels Urdu
Wanneer iemand van jullie twijfelt over zijn gebed en niet weet of hij drie of vier (rak'ahs) heeft gebeden, laat hem dan zijn twijfel wegwerpen en vasthouden aan wat hij zeker weet. Vervolgens moet hij twee buigingen maken voordat hij de salam geeft
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (vrede en zegeningen zij met hem) zag eens een man die alleen achter de rij had gebeden, en hij droeg hem op zijn gebed opnieuw te verrichten
عربي Engels Urdu
Er werd een man bij de Profeet (vrede zij met hem) genoemd die de hele nacht had geslapen tot de ochtend. De Profeet zei: 'Dat is een man bij wie de satan in zijn oren heeft geürineerd, of hij zei: 'in zijn oor
عربي Engels Urdu
De beste dag waarop de zon ooit is opgekomen, is de dag van vrijdag
عربي Engels Urdu
Wie zich op vrijdag wast met de grote wassing (ghoesl al-djanabah) en daarna naar de moskee gaat, is alsof hij een kameel heeft gedoneerd
عربي Engels Urdu
'O Allah, U bent de Bron van vrede en vrede komt van U. Gezegend bent U, O Bezitter van Majesteit en Eer
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) gebruikte deze woorden na elk gebed als takbeer.'
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) placht na elke voorgeschreven gebed te zeggen
عربي Engels Urdu
Wie Allah drieëndertig keer looft na elk gebed, drieëndertig keer dankt en drieëndertig keer verheerlijkt, dat is in totaal negenennegentig keer, en hij zei: het voltooien van honderd keer: 'Er is geen god dan Allah, Hij is alleen, zonder deelgenoten. Aan Hem behoort de heerschappij en alle lof, en Hij is almachtig over alles'. Zijn zonden worden vergeven, zelfs als ze zo overvloedig zijn als het schuim van de zee
عربي Engels Urdu
Degene die na elke voorgeschreven gebedseenheid Ayat al-Kursi reciteert, zal niets beletten om het paradijs binnen te gaan, behalve de dood
عربي Engels Urdu
Ik heb tien raka°at (eenheid van gebed) onthouden die de profeet (vrede zij met hem) placht te verrichten
عربي Engels Urdu
Het wordt overgeleverd dat de Profeet (vrede en zegeningen zij met hem) vier gebedseenheden vóór de Duhr-gebed en twee gebedseenheden vóór de Fajr-gebed niet na liet
عربي Engels Urdu
De profeet (vrede zij met hem) zei: "Tussen elke twee oproepen tot het gebed is er een gebed, tussen elke twee oproepen tot het gebed is er een gebed." Vervolgens zei hij over de derde keer: "Voor wie dat wil
عربي Engels Urdu
Wanneer één onder jullie de moskee binnengaat, laat hem dan twee rak'at bidden voordat hij gaat zitten
عربي Engels Urdu
Wanneer je tegen je metgezel zegt: 'Wees stil', op de vrijdag, terwijl de imam preekt, dan heb je jezelf schuldig gemaakt aan zinloos gepraat."
عربي Engels Urdu
Bid staande, en als je daartoe niet in staat bent, bid zittend, en als je daartoe niet in staat bent, bid liggend op je zij
عربي Engels Urdu
Eén gebed verrichten in mijn moskee overtreft in waarde duizend gebeden op andere plaatsen, met uitzondering van de Heilige Moskee (de Ka'aba)
عربي Engels Urdu
Degene die een moskee bouwt voor Allah, Allah zal voor hem in het Paradijs een vergelijkbare plaats bouwen
عربي Engels Urdu
Er is geen eigenaar van goud of zilver die zijn recht daarop niet voldoet, tenzij op de Dag des Oordeels. Dan zullen voor hem platen van vuur
عربي Engels Urdu
Geen geld wordt verminderd door liefdadigheid, en als Allah Zijn dienaar Zijn vergiffenis geeft wordt hij geëerd, en niemand is bescheiden voor Allah tenzij Allah hem in rangen verhoogt
عربي Engels Urdu
Allah zei: Wees vrijgevig, O zoon van Adam, en ik zal ook vrijgevig zijn tegenover jou
عربي Engels Urdu
Wanneer een man geld uitgeeft aan zijn gezin, terwijl hij het als liefdadigheid beschouwt, dan wordt het effectief als een daad van liefdadigheid beschouwd
عربي Engels Urdu
Wanneer een persoon sterft, worden zijn daden afgesneden, behalve door drie zaken: door doorlopende liefdadigheid, door kennis waar anderen van profiteren, en door een rechtvaardig kind dat voor hem bidt
عربي Engels Urdu
Zilver in ruil voor goud is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt). Tarwe in ruil voor tarwe is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt). Gerst in ruil voor gerst is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt). Dadels in ruil voor dadels is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt)
عربي Engels Urdu
De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) heeft de verplichte Zakaat al-Fitr ingesteld als één sâʿ (maat) dadels of één sâʿ gerst, verplicht voor zowel de slaaf als de vrije, de man als de vrouw en voor zowel jong als oud onder de moslims. Hij beval dat deze gegeven zou worden vóórdat de mensen uitgaan naar het gebed
عربي Engels Urdu
O mensen, verspreid vrede, geef voedsel aan de armen, onderhoud de familiebanden, en bid 's nachts terwijl de mensen slapen. Zo zullen jullie het paradijs veilig binnengaan
عربي Engels Urdu
O mensen, waarlijk, Allah is zuiver en Hij accepteert slechts wat zuiver is. En Allah heeft de gelovigen geboden zoals Hij de boodschappers heeft geboden.
عربي Engels Urdu
Wie uitstel verleent aan een onvermogende of een deel van zijn schuld kwijtscheldt, Allah zal hem op de Dag des Oordeels overschaduwen in de schaduw van Zijn Troon, op een Dag waarop er geen schaduw zal zijn behalve de Zijne
عربي Engels Urdu