+ -

عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 63]
المزيــد ...

Van Abdoellah ibn Omar, moge Allah tevreden met hem zijn, wordt gerapporteerd dat de boodschapper van Allah (vrede zij met hem) werd gevraagd over water en wat erin kan komen van dieren en roofdieren. Hij zei:
"Als het water twee qullah (hoeveelheden) bedraagt, dan draagt het geen onreinheden."

[Authentiek] - - [Soenan Abi Dawoed - 63]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) werd gevraagd naar de status van de reinheid van water dat door dieren en roofdieren wordt bezocht voor drinkdoeleinden en dergelijke. Hij antwoordde dat wanneer het water een hoeveelheid heeft bereikt van twee grote emmers, wat gelijk staat aan ongeveer 210 liter, het als veel water wordt beschouwd en niet verontreinigd wordt, tenzij een van zijn drie eigenschappen — kleur, smaak of geur — verandert door onreinheid.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Swahili Thais Duits Pasjtoe Assamese Amhaarse vertaling Gujarati Roemeense vertaling
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Water wordt onrein als één van zijn drie eigenschappen — kleur, smaak of geur — verandert door onreinheid. De uitspraak over water die een hoeveelheid van twee emmers bereikt, wordt als een algemene richtlijn beschouwd en niet als een exacte maat.
  2. De geleerden zijn het erover eens dat water, ongeacht of het veel of weinig is, onrein wordt als het door onreinheid in één van zijn eigenschappen verandert.