+ -

عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 63]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਅਬਦੁੱਲਾਹ ਇਬਨੁ ਉਮਰ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅੰਹੁਮਾ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਤੋਂ ਪਾਣੀ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਤੇ ਦਰਿੰਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
"ਜੇ ਪਾਣੀ ਦੁਕੱਰ (ਦੋ ਕੁੱਲਾ) ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਨਾਪਾਕੀ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕਦਾ।"

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 63]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਤੋਂ ਉਸ ਪਾਣੀ ਦੀ ਪਾਕੀ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਤੋਂ ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਦਰਿੰਦੇ ਪੀਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਆਪ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ ਕਿ ਜੇਕਰ ਪਾਣੀ ਦੀ ਮਿਕਦਾਰ ਦੋ ਵੱਡੀਆਂ ਘੜੀਆਂ (ਜੋ ਲਗਭਗ 210 ਲੀਟਰ ਬਣਦੀ ਹੈ) ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਵੱਧ ਪਾਣੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਪਾਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ — ਸਿਵਾਏ ਇਸ ਦੇ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਤਿੰਨ ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇਕ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਨਜਾਸਤ ਦੀ ਵਜ੍ਹਾ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀ ਆ ਜਾਵੇ: ਰੰਗ, ਸੁਆਦ ਜਾਂ ਗੰਧ।

Benefits from the Hadith

  1. ਪਾਣੀ ਉਦੋਂ ਨਾਪਾਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਨਜਾਸਤ ਦੀ ਵਜ੍ਹਾ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਤਿੰਨ ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਇਕ ਗੁਣ — ਰੰਗ, ਸੁਆਦ ਜਾਂ ਗੰਧ — ਬਦਲ ਜਾਵੇ। ਇਹ ਹਦੀਸ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਮ ਹਾਲਤ ਬਿਆਨ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੱਦਬੱਧ ਤੌਰ 'ਤੇ।
  2. ਉਲਮਾਂ ਦਾ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਇੱਤਫ਼ਾਕ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਨਜਾਸਤ ਪਾਣੀ ਦਾ ਰੰਗ, ਸੁਆਦ ਜਾਂ ਗੰਧ ਬਦਲ ਦੇਵੇ, ਤਾਂ ਪਾਣੀ ਬਿਲਕੁਲ ਨਾਪਾਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ — ਚਾਹੇ ਉਹ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਵੱਧ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations