+ -

عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 63]
المزيــد ...

Абдуллах бин Омер, Аллах био задовољан њима, је рекао: „Упитан је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, о води на коју долазе разне животиње и звери. Па је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, одговорио:
‘Када вода достигне количину два куллета, не може је ништа онечистити.’“

[صحيح] - - [سنن أبي داود - 63]

الشرح

Неко је упитао Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, о чистоћи воде коју користе животиње и звери; да ли је као таква погодна за пијење и слично. Он је одговорио да, ако вода достигне запремину од два велика куллета, што одговара отприлике 210 литара, тада се сматра великом количином воде, која не постаје нечиста, осим ако се промени једна од три особине: боја, укус или мирис, услед додира са нечистоћом.

من فوائد الحديث

  1. Вода постаје нечиста ако се промени једна од три особине услед нечистоће: боја, укус или мирис.
  2. Сагласни су учењаци да ако се вода промени због нечистоће постаје нечиста, без обзира било у питању мала или велика количина воде.
الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Kinyarwanda الرومانية المجرية الموري Oromo Kannada الأوكرانية الجورجية المقدونية
عرض الترجمات