+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيَاشِيمِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 238]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) heeft overgeleverd dat de profeet (vrede zij met hem) heeft gezegd:
"Als iemand van jullie wakker wordt uit zijn slaap, laat hem dan drie keer zijn neus snuiten, want de duivel overnacht in zijn neusgaten".

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) spoort degenen die wakker worden uit hun slaap aan om driemaal hun neus te snuiten; het snuiten houdt in dat water uit de neus wordt verwijderd nadat het erin is gebracht, omdat de duivel de nacht doorbrengt in de neusgaten - dat is de gehele neus.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Swahili Assamese Gujarati
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is Islamitisch voorgeschreven voor iedereen die wakker wordt uit de slaap om zijn neus te snuiten om de invloed van de duivel uit zijn neus te verwijderen. Indien men zich vervolgens gaat wassen voor het gebed (woedoe), is het bevel om de neus te snuiten des te nadrukkelijker.
  2. Het snuiten van de neus is een essentieel onderdeel van het nut van het opsnuiven van water; het opsnuiven reinigt de binnenkant van de neus, terwijl het snuiten het vuil samen met het water naar buiten brengt.
  3. Het beperken ervan tot de nachtrust, afgeleid van het woord "yabitu"; want het verblijven geldt alleen voor de nachtrust, aangezien dit de periode is van langdurige en diepe slaap.
  4. De hadith is een bewijs van het feit dat de duivel in contact komt met de mens zonder dat deze zich daarvan bewust is.