عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيَاشِيمِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 238]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه ពិតណាស់ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“នៅពេលដែលនរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកអ្នកភ្ញាក់ពីដំណេក ចូរឲ្យគេញើសទឹកចេញពីច្រមុះចំនួនបីដង ព្រោះស្ហៃតនវាដេកពេលយប់ក្នុងច្រមុះរបស់គេ”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 238]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានជំរុញដល់អ្នកដែលភ្ញាក់ពីដំណេកឱ្យស្រូបទឹកចូលច្រមុះ ហើយញើសវាចេញមកវិញចំនួនបីដង។ នោះក៏ព្រោះតែស្ហៃតនវាដេកពេលយប់ក្នុងច្រមុះ។

Benefits from the Hadith

  1. បង្គាប់ប្រើចំពោះអ្នកដែលភ្ញាក់ពីដំណេកឱ្យញើសទឹកចេញពីច្រមុះដើម្បីបំបាត់ស្លាកស្នាមស្ហៃតនពីច្រមុះរបស់ខ្លួន។ ប្រសិនបើគេនឹងយកវូហ្ទុ ការបង្គាប់ប្រើឱ្យញើសទឹកចេញពីច្រមុះនោះកាន់តែត្រូវបានសង្កត់ធ្ងន់។
  2. ការញើសទឹកចេញពីច្រមុះ គឺជាផ្នែកមួយដែលការបំពេញនូវអត្ថប្រយោជន៍នៃការស្រូបទឹកចូលច្រមុះ ព្រោះការស្រូបទឹកចូលច្រមុះចូល គឺសម្អាតផ្នែកខាងក្នុងច្រមុះ ហើយការញើសបញ្ចេញទឹកពីច្រមុះមកវិញ គឺនាំយកភាពកខ្វក់មកក្រៅតាមទឹក។
  3. ហាទីស្ហនេះសំដៅលើការគេងពេលយប់ ព្រោះលោកបានប្រើពាក្យ "يَبيت" ដោយសារពាក្យនេះគេប្រើសម្រាប់តែការគេងពេលយប់ប៉ុណ្ណោះ។ លើសពីនេះទៀត ការគេងពេលយប់អាចលង់លក់បានយូរ និងសម្រាកបានស្រួល។
  4. ហាទីស្ហនេះជាភស្តុតាងបង្ហាញថា ស្ហៃតន គឺអាចប៉ះមនុស្ស ដោយគេមិនដឹងខ្លួន។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (48)