+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيَاشِيمِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 238]
المزيــد ...

จากท่านอบูฮุรัยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
“เมื่อคนใดในหมู่พวกท่านตื่นจากการนอนของเขา เขาจงสูดน้ำเข้าจมูกเเล้วสั่งออก 3 ครั้ง เพราะเเท้จริงชัยฏอนมันนอนในโพรงจมูกของเขา”

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 238]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เรียกร้องให้ใครก็ตามที่ตื่นจากการหลับ ให้เอาน้ำเข้าจมูกและสั่งออกสามครั้ง อิสตินซาร หมายถึงการให้น้ำออกจากจมูกหลังจากใส่เข้าไป เพราะชัยฏอนมันนอนที่รูจมูก - ซึ่งก็คือจมูกทั้งหมด -

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. มีบทบัญญัติสำหรับทุกคนที่ตื่นจากการนอนให้เอาน้ำเข้าจมูกและสั่งออกเพื่อกำจัดร่องรอยของชัยฏอนออกจากจมูกของเขา และหากเขาจะอาบน้ำละหมาด คำสั่งให้เอาน้ำเข้าจมูกและสั่งออกนั้นก็เป็นที่แน่นอนอยู่แล้ว
  2. การสั่งน้ำออกจากจมูก คือ การสกัดจากคุณประโยชน์เต็มที่จากการนำน้ำเข้าไป เพราะการนำน้ำเข้าไปจะทำให้ภายในจมูกสะอาด และขับสิ่งสกปรกออกมาพร้อมกับน้ำ
  3. การเจาะจงว่าเป็นการนอนตอนกลางคืนนั้น ยึดจากสำนวนหะดีษที่ว่า "เขาค้างคืน" การค้างคืนก็คือการนอนหลับทั้งคืน และเพราะมันเป็นสัญญาณของการหลับยาวและหลับลึก
  4. หะดีษนี้เป็นหลักฐานว่า ชัยฏอนสัมผัสกับตัวมนุษย์โดยที่เขาไม่รู้ตัว