عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيَاشِيمِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 238]
المزيــد ...
Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"Ha bárki közületek felébred éjszakai alvásából, háromszor fújja ki a vizet az orrából (amit előzőleg abba felszívott), tegye ezt háromszor. Hiszen a sátán az orrlyukában tölti az éjszakát."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 238]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) arra buzdítja az éjszakai álmából felébredő személyt, hogy háromszor tisztítsa ki az orrát (isztinthár). Az isztinthár jelentése: a korábban felszívott víz kifújása az orrból, ez azért történik mivel a sátán az orr egészében töltötte az éjszakát.