عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إذا اسْتَيقظَ أحدُكم من منامه فتوضأَ فليَستنثرْ ثلاثا، فإن الشيطان يبيت على خَيشُومه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්රකාශ කළ බව අබූ හුරෙයිරා (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. "c2">“ඔබ අතරින් කිසිවකු හෝ ඔහුගේ නින්දෙන් අවදි වූ විට, ඔහු වූළූ ධෝවනය කරත්වා. නාසය තුන් වරක් පිරිසිදු කර ගනිත්වා. හේතුව සැබැවින්ම ෂෙයිතාන් ඔහුගේ නාස්පුඩුවෙහි රාත්රි කලාය ගත කරනු ඇත.”
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත.

විවරණය

නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් ප්රකාශ කළ බවට අබූ හුරෙයිරා (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් මෙසේ දන්වා ඇත. "c2">“ඔබ අතරින් කිසිවකු හෝ ඔහුගේ නින්දෙන් අවදි වූ විට, ඔහු වූළූ ධෝවනය කරත්වා.” එනම් වුළූ ධෝවනය කිරීමට සිතූ විට යන්නයි. "c2">“නාසය තුන් වරක් පිරිසිදු කර ගනිත්වා.” එය ඔහුගේ නාසයේ ඇතුළත සේදීම සඳහාය. මෙසේ රාත්රි නින්දෙන් අවදි වූ අයකු නාසය පිරිසිදු කිරීම නබි වදනින්ම හේතු දක්වා පැමිණ ඇත. එනම් "c2">“හේතුව සැබැවින්ම ෂෙයිතාන් ඔහුගේ නාස්පුඩුවෙහි රාත්රිය ගත කරනු ඇත.” ඉන් අදහස් කරනුයේ සැබැවින්ම ෂෙයිතාන් නින්දේදී විකෘති සිතුවිලි ඇති කිරීමට නොහැකි වූ විට හැඟීම් නැති කිරීම සඳහා නාසයේ කෙළවරෙහි රාත්රිය ගත කිරීමයි. එය ඔහුගේ මොළයට දුෂ්ඨ සිහින ඇතුළත් කොට දැහැමි සිහින වළක්වනු පිණිසය. සැබැවින්ම එහි ස්ථානය මොළයයි. එබැවින් ෂෙයිතාන්ගේ දූෂ්ඨකම හා ගද ගැසීම ඉවත් කිරීම සඳහා සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම් තුමා ඔවුන්ගේ නාස් ඇතුළත සෝදන මෙන් නියෝග කළහ. ෂෙයිතාන් රාත්රිය ගත කිරීම සැබෑවකි. සැබැවින්ම නාසය හදවත වෙත ගමන් කරන එක් සිදුරකි. එයට හෝ කන් දෙකට හෝ ආවරණයක් නැත. හදීසයේ සඳහන් පරිදි සැබැවින්ම ෂෙයිතාන් වැසී ඇති දෑ විවෘත නොකරයි. ඈනුම් ගිය අවස්ථාවේ කට පාලනය කර ගැනීම අනිවාර්යය කිරීම තුළින් කට තුළට ෂෙයිතාන්ගේ පිවිසීම සිදු නොවන ඇතැයි සඳහන්ව පැමිණ ඇත්තේ එබැවිනි.( මිස්වාක් (දැහැටි කූරු) භාවිතයෙන් කට පිරිසිඳු කරන බැවිනි.)

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පැැනිෂ් තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් ඉන්දියානු වියට්නාම කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
අමතර