+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيَاشِيمِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 238]
المزيــد ...

Yii ɑ Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ) ɑ yeelɑme: tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) a yeelame:
«Yãmb ned fãa sã n yik a gõeemẽ wã, bɩ a fẽes a yõorã noor a tãabo, ad a sʋɩɩtãanã a gãandeda a yõorẽ wã».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 238]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) pirsda ned ning sẽn yika a gõeemẽ bɩ a reng n fẽes a yõorã noor a tãabo, la fẽesgã me yaa fo sẽn na n yiis koomã f sẽn kẽes-a poorẽ, bala a sʋɩɩtãan gãee yõyẽ wã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Sãri sagenda ned fãa sẽn yik a gõeemẽ, t'a fẽes a yõy wã, sẽn na yɩl n yẽes a sʋɩɩtãan vũunã a yõy wã, la sã n mikame t'a na n yõka koom yõorã fẽesgã kengdame wɑkɑt-kãngɑ.
  2. Fẽes yõyã n yiisã a pidsdɑ yõyã fõogrã yõodo, bala yõyã fõogrã yaa sẽn na yɩlg yõyã pʋgẽ, la fẽes n yiisã yẽnda yiisda rẽgd-kãngã t'a tũ koomã n yi.
  3. B sẽn loe ne "yʋng gõeemã" yaa hadiisã gom-bil la sẽn kell n rɩka, bala yʋng gõeem ka yɩt rẽnd yʋngo la yẽnda me n leb n wogend n yɩɩda.
  4. Bee hadiisã pʋgẽ, sẽn wilgd t'a sʋɩɩtãanã a kẽeda ninsaala t'a ka miẽ ye.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Almaando Pastuumdu Asaneemdo Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Nepalẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Oromoomdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã