Lista hadisurilor

„Cel care a îndeplinit Pelerinajul (Hajj) de dragul lui Allah, fără a rosti vorbe rușinoase și fără a se purta cu răutate, se va întoarce la fel ca în ziua în care a fost născut de mama sa (adică fără păcate).”
عربي Engleză Urdu
A spus, repetând de trei ori: „Să nu vă spun eu care sunt cele mai grave păcate majore
عربي Engleză Urdu
„Dacă un om îl iubește pe fratele său, să i-o spună.”
عربي Engleză Urdu
„Păcatele majore sunt de a-I face asociați lui Allah, neascultarea părinților, uciderea unui suflet și un jurământ fals.”
عربي Engleză Urdu
Noi am jurat credință Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) să ascultăm și să ne supunem față de el, atât în vremuri de încercare, cât și în cele de liniște, atât în cele în care suntem entuziasmați să le dăm curs, cât și în cele de la care simțim reținere; să rămânem răbdători și să suportăm dacă suntem nedreptățiți
عربي Engleză Urdu
„Nu trebuie îndeplinită Rugăciunea atunci când masa a fost deja întinsă și nici atunci când cineva se abține de la a-și face nevoile (și a elimina cele două mizerii - urina și fecalele).”
عربي Engleză Urdu
„Dacă în timpul Rugăciunii de Vineri, atunci când imamul își ține predica, i-ai spus companionului tău (chiar și numai): „Ascultă (ceea ce se spune)!”, ai dat curs unor vorbe inutile și nefolositoare (ceea ce este interzis).”
عربي Engleză Urdu
„Cel care are grijă de o văduvă sau de un nevoiaş este asemenea unui mujahid care luptă pe Calea lui Allah sau asemenea celui care posteşte în timpul zilei şi se roagă toată noaptea. ”
عربي Engleză Urdu
„Sunt cinci acțiuni care fac parte din Fitra (natura înnăscută a omului): circumcizia, raderea părului pubian, tunderea mustății, tăierea unghiilor și smulgerea părului axial.”
عربي Engleză Urdu
„Pe Cel în Mâna căruia este sufletul lui Mohammed! Oricine a auzit de mine din această comunitate, fie el evreu sau creștin, însă nu îşi mărturisește credinţa în cele cu care am fost trimis şi moare în această stare de necredinţă, va fi printre oaspeții Focului.”
عربي Engleză Urdu
Tundeți-vă mustața și lăsați-vă barba să crească
عربي Engleză Urdu
Dacă cineva a făcut abluțiunea așa cum și eu am făcut și apoi împlinește două raka' (două unități de Rugăciune) în timpul cărora nu este preocupat de nimic altceva, Allah îi va ierta păcatele sale trecute
عربي Engleză Urdu
Fie ca blestemul lui Allah să se abată asupra evreilor și creștinilor, căci ei au luat mormintele profeților lor drept lăcașuri de cult
عربي Engleză Urdu
„Feriți-vă de cele șapte păcate distructive!
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, nu face din mormântul meu un idol care să fie adorat!”
عربي Engleză Urdu
Eu sunt Cel mai puțin în nevoie de a Mi se face parteneri (și nu am nicio nevoie de aceștia). Așadar, cel care va plini o faptă în care asociază și pe altcineva alături de Mine, îl resping pe el, cât și fapta lui de politeism
عربي Engleză Urdu
Sunt disculpat în fața lui Allah de a fi luat pe oricare dintre voi ca prieten apropiat, pentru că Allah Însuși m-a luat pe mine ca prieten apropiat, așa cum l-a luat și pe Avraam ca prieten apropiat
عربي Engleză Urdu
„Nu faceți din casele voastre morminte și nu faceți din mormântul meu un prilej de celebrare; și trimiteți binecuvântări asupra mea, pentru că acestea mă vor ajunge oriunde ați fi.”
عربي Engleză Urdu
„Allah este gelos, și credinciosul este gelos. Iar gelozia lui Allah constă în faptul că nu acceptă ca robul Său să comită ceea ce El a interzis.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care a jurat pe altceva în afară de Allah a comis un act de necredință sau de politeism.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, cea mai grea rugăciune pentru ipocriți este rugăciunea de seară (al-'ișa) și rugăciunea de dinaintea răsăritului soarelui (al-fajr); și dacă ar ști câte binecuvântări sunt în acestea, ei ar veni să le împlinească chiar și dacă ar trebui să se târască pe genunchi
عربي Engleză Urdu
„Printre cei mai răi oameni sunt aceia peste care va veni Ceasul (Ziua Judecății) în timp ce ei sunt încă în viață, și cei care își fac din morminte locuri de adorare.”
عربي Engleză Urdu
„«Lucrul de care mă tem cel mai mult pentru voi este șirk-ul minor (politeismul minor).» Companionii au întrebat: «O, Mesager al lui Allah, ce este shirk-ul minor?» El (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a răspuns: «Ipocrizia
عربي Engleză Urdu
Tu vei întâlni niște oameni care au primit Scriptura, așa că primul lucru la care să îi chemi când ajungi la ei să fie mărturisirea că nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah și că Mohammed este Mesagerul lui Allah
عربي Engleză Urdu
Nu exagerați în privința elogierii mele, așa cum au făcut-o creștinii, preamărindu-l pe fiul Mariei, pentru că eu nu sunt decât un rob al lui Allah, așadar spuneți (despre mine) robul lui Allah și Mesagerul Său
عربي Engleză Urdu
Cel mai fericit să primească mijlocirea mea în Ziua Judecății va fi acela care spune „Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah”, cu devoțiune și sinceritate, din inima sau sinele său.”
عربي Engleză Urdu
Allah îl va face să intre în Paradis, indiferent de faptele sale.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care Îl va întâlni pe Allah fără să fi asociat nimic cu El, va intra în Paradis; iar acela care Îl va întâlni făcându-I asociați va intra în Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
Cel care moare invocându-i pe alții drept parteneri ai lui Allah, va intra în Focul Iadului
عربي Engleză Urdu
„Cei extremiști sunt distruși
عربي Engleză Urdu
„Aceluia care îmi garantează depărtarea de păcat a limbii sale și a părților sale intime, îi garantez Paradisul.”
عربي Engleză Urdu
„(În viitor) vor fi Amiri
عربي Engleză Urdu
„Allah nu va accepta Rugăciunea celui care a eliminat gaze până când acesta nu va face (din nou) Uudu (abluțiunea).”
عربي Engleză Urdu
„Dacă o persoană se îmbolnăvește sau călătorește, acesteia îi vor fi atribuite toate faptele bune pe care obișnuia să le facă în timp ce era rezident și sănătos.”
عربي Engleză Urdu
Cea mai bună pomenire a lui Allah este a spune „La ilaha illa Allah” (Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah) și cea mai bună rugă este „Alhamulillah” (Laudă lui Allah)
عربي Engleză Urdu
„Paradisul este mai aproape de unul dintre voi chiar și decât cureaua încălțărilor sale, și tot astfel și Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Siwak-ul aduce purificarea gurii și Mulțumirea Domnului (tău).”
عربي Engleză Urdu
„Cele cinci Rugăciuni (zilnice), Rugăciunea de vineri până la următoarea Rugăciune de vineri și Ramadanul până la următorul Ramadan sunt o ispășire a păcatelor comise între ele, atâta timp cât păcatele majore sunt evitate
عربي Engleză Urdu
„Transmiteți de la mine chiar și un singur verset, și spuneți povestirile neamului lui Israel, pentru că nu este niciun păcat în aceasta. Iar acela care spune în mod intenționat o minciună despre mine, să-și ocupe locul în Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Nu este încercat un musulman cu vreo boală, sau cu vreo neliniște, sau cu vreo supărare, sau cu vreo suferinţă, sau cu vreo deznădejde, chiar şi (numai) cât un spin care l-ar înțepa, fără să îi fie iertate din păcate prin aceasta.”
عربي Engleză Urdu
„Focul iadului este înconjurat de pofte, iar Paradisul este înconjurat de adversități
عربي Engleză Urdu
„Există cinci drepturi pe care un musulman le are asupra altui musulman: răspunsul la salutul islamic, vizitarea celui bolnav, însoțirea cortegiului funerar (pentru bărbați), acceptarea invitației făcute și răspunsul cu o rugă celui care strănută și Îl laudă pe Allah.”
عربي Engleză Urdu
„Fie ca Allah să arate îndurare față de omul care este binevoitor atunci când vinde, când cumpără și când își cere înapoi împrumutul oferit.”
عربي Engleză Urdu
Era un bărbat care obișnuia să îi împrumute pe oameni și îi spunea slujitorului său: „Atunci când ajungi la o persoană aflată în imposibilitatea de a plăti, treci cu vederea datoria sa, poate că astfel și Allah va trece cu vederea păcatele noastre!”
عربي Engleză Urdu
„Cel care cu adevărat păstrează o legătură strânsă cu rudele sale de sânge nu este acela care răspunde cu bine binelui făcut de către una dintre ele, ci acela care păstrează încă relații bune cu rudele sale de sânge care nu au o relație bună cu el.”
عربي Engleză Urdu
„Pe cel ce dă un răgaz cuiva aflat în imposibilitatea de a-și plăti datoria sau îl scutește de o parte din ea, Allah îl va adăposti la umbra Tronului Său în Ziua Judecății, într-o zi în care nu va mai fi nicio altă umbră în afară de Umbra Lui
عربي Engleză Urdu
„Celui care a Postit Ramadanul cu credință și cu speranță (la răsplata lui Allah), îi vor fi iertate păcatele anterioare.”
عربي Engleză Urdu
„Aceluia care s-a ridicat în noapte pentru rugăciune (Qiyamu-l Layl) în Noaptea Destinului (Laylatu-l Qadr), cu credință și speranță la răsplata oferită de Allah, îi vor fi iertate păcatele comise anterior.”
عربي Engleză Urdu
„Pe acela căruia Allah îi Voiește binele îl încearcă cu suferință.”
عربي Engleză Urdu
„Lăsați-mă așa cum v-am lăsat eu. Cei care au fost înaintea voastră au fost distruși pentru că nu au crezut sau au avut păreri diferite de
عربي Engleză Urdu
„Atunci când doi musulmani se confruntă în luptă cu săbiile lor, atât ucigașul, cât și cel ucis vor fi sortiți Focului Iadului
عربي Engleză Urdu
Religia este „Nasihah” (sfătuire și sinceritate)
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, ceea ce este Halal și permis este clar și vădit, iar ceea ce este Haram și interzis este clar și vădit
عربي Engleză Urdu
„Într-adevăr, Allah a poruncit excelența în toate lucrurile
عربي Engleză Urdu
Allah a scris faptele bune și pe cele rele, apoi a făcut clar acest lucru. Astfel, aceluia care intenționează să facă o faptă bună, dar nu o face, Allah o va înscrie la El ca pe o faptă bună completă; iar dacă intenționează să facă o faptă bună și chiar o face, Allah o va înscrie la El cât zece fapte bune și până la de șapte sute de ori mai mult sau și mai mult. Aceluia, însă, care a intenționat să facă o faptă rea, dar nu o face, Allah o va înscrie la El ca pe o faptă bună completă; iar, dacă intenționează să facă o faptă rea și chiar o face, Allah o va înscrie ca pe o singură faptă rea.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, Allah nu se uită la înfățișarea și la averea voastră, ci se uită la inimile și la faptele voastre.”
عربي Engleză Urdu
Cu adevărat, faptele sunt (socotite) conform intențiilor lor și fiecare om va obține ceea ce a intenționat
عربي Engleză Urdu
Islamul înseamnă să mărturisești că nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și că Mohammad este Mesagerul lui Allah, să îndeplinești Rugăciunea, să plătești Dania, să postești în luna Ramadan și să faci Pelerinajul la Casa cea Sfântă, dacă ai această posibilitate
عربي Engleză Urdu
Nu te înfuria!
عربي Engleză Urdu
Nu ar trebui să existe vătămare și nici vătămări reciproce. Aceluia care provoacă un rău, Allah îi va face rău; iar aceluia care îngreunează lucrurile, Allah îi va aduce îngreunare.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă voi v-ați încrede în Allah așa cum ar trebui să o faceți, El v-ar îndestula așa cum îndestulează păsările, care pornesc dis de dimineață flămânde și se întorc cu burțile pline.”
عربي Engleză Urdu
Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Oricine introduce în această religie a noastră ceva ce nu face parte din ea, acel lucru este respins
عربي Engleză Urdu
O, robii Mei, Mi-am interzis mie asuprirea (și nedreptatea) și am făcut-o interzisă printre voi, așadar nu vă asupriți (și nu vă nedreptățiți) unii pe ceilalții
عربي Engleză Urdu
O, băiete! Te voi învăța niște vorbe (de înțelepciune): Ai grijă de respectarea poruncilor lui Allah și Allah va avea grijă de tine și te va proteja. Ai grijă de respectarea poruncilor lui Allah și Îl vei găsi pe Allah înaintea ta călăuzindu-te, protejându-te, susținându-te. Dacă ceri și te rogi, cere numai de la Allah, iar când cauți ajutorul, caută ajutorul numai la Allah
عربي Engleză Urdu
Un om a săvârșit un păcat și a spus: „O, Allah, iartă-mi păcatul
عربي Engleză Urdu
„Cei care acţionează întru dreptate vor fi cu Allah pe amvonurile luminii aflate la dreapta Celui Preamilostiv, Atotputernicul, şi amândouă Mâinile Sale sunt drepte
عربي Engleză Urdu
Cel care este lipsit de îndurare este lipsit de orice bine
عربي Engleză Urdu
„Toți cei din Națiunea mea vor intra în Paradis, cu excepția acelora care se împotrivesc
عربي Engleză Urdu
Atât de mult a persistat Gavriil (Îngerul Jibril) să mă sfătuiască în privința vecinilor, încât am crezut că ei vor avea și drept de moștenire asupra mea
عربي Engleză Urdu
„Farmecele, talismanele și poțiunile pentru dragoste sunt Șirk (politeism)
عربي Engleză Urdu
„Oare știți voi ce este defăimarea (și bârfa)?" Ei au spus: „Allah și Mesagerul Său știu cel mai bine." El a răspuns: „Ea este să spui despre fratele tău ceea ce el detestă
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, tratează-i cu asprime pe aceia care au autoritate asupra Națiunii mele și îi tratează pe ei cu asprime, și arată blândețe față de cei care au autoritate asupra Națiunii mele și arată blândețe față de ei
عربي Engleză Urdu
Unii oameni folosesc în mod nedrept ceea ce îi aparține lui Allah (proprietatea lui Allah) și pentru aceasta ei vor fi în Foc în Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
„Feriți-vă de suspiciune, căci suspiciunea este cea mai mincinoasă vorbire. Nu căutați greșelile altora, nu spionați, și nu vă invidiați, nu vă întoarceți spatele unii altora, și nu vă urâți între voi. Și fiți, o, robii ai lui Allah, frați!”
عربي Engleză Urdu
Nimeni nu este pus de către Allah într-o poziție de autoritate și moare în vreme ce el îi înșală pe cei aflați sub autoritatea sa, fără ca Allah să îi interzică Paradisul
عربي Engleză Urdu
„Fiecare faptă bună este un act de caritate.”
عربي Engleză Urdu
„Nu subestima niciuna dintre faptele bune pe care le poți împlini, chiar dacă aceasta ar fi doar întâmpinarea fratelui tău musulman cu o față zâmbitoare.”
عربي Engleză Urdu
„Nu este puternic cel care se ia la trântă și îi poate învinge pe ceilalți, ci cel care se stăpâneşte la mânie.”
عربي Engleză Urdu
Oricine imită un popor face parte din el
عربي Engleză Urdu
Cel care îndrumă către o faptă bună va primi aceeași răsplată ca și cel care împlinește acea faptă
عربي Engleză Urdu
L-am întrebat pe Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) care păcat este cel mai mare pentru Allah? El a spus: „Să îi faci asociați lui Allah în vreme ce El te-a creat
عربي Engleză Urdu
„Nu îi blestemați (și nici nu îi înjurați) pe cei care au murit, pentru că ei au ajuns (și au primit deja răsplata pentru) faptele pe care le-au trimis înaintea lor.”
عربي Engleză Urdu
Nu îi este permis unui musulman să-l părăsească pe fratele său musulman mai mult de trei nopți, și atunci când se întâlnesc să își întoarcă spatele unul altuia; iar cel mai bun dintre ei este acela care îl salută primul pe celălalt
عربي Engleză Urdu
Cel care rupe legăturile cu rudele de sânge nu va intra în Paradis
عربي Engleză Urdu
„Cel care provoacă ceartă între oameni (spionându-i și ducând mai departe vorbele lor într-o manieră mincinoasă și cu intenția de a stârni ranchiună între aceștia) nu intră în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
Acela care dorește ca mijloacele sale de trai să îi fie sporite și viața să îi fie prelungită, să păstreze legătura cu rudele de sânge
عربي Engleză Urdu
Cel care cauzează un rău va fi rănit de către Allah, iar cel care provoacă îngreunare va fi îngreunat de către Allah
عربي Engleză Urdu
„Robul este cel mai aproape de Domnul său atunci când se află în sujud (prosternare); așadar, sporiți rugile voastre (în prosternare).”
عربي Engleză Urdu
„Cel care s-a rugat rugăciunea de Fajr se află sub protecția lui Allah
عربي Engleză Urdu
„Acela care crede în Allah și în Ziua de Apoi, să spună ceea ce este bun sau să păstreze tăcerea
عربي Engleză Urdu
„Cel care nu arată îndurare față de oameni, nu va primi îndurare de la Allah Atotputernicul.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, cel mai urât om de către Allah este cel mai certăreț.”
عربي Engleză Urdu
„Cele mai plăcute vorbe pentru Allah sunt: Subhan Allah (Slavă lui Allah), Alhamdulillah (Laudă lui Allah), La ilaha illa Allah (Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah) și Allahu Akbar (Allah este Cel mai Măreț), indiferent cu care dintre acestea ai începe.”
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost întrebat despre ceea ce face cel mai mult ca oamenii să intre în Paradis și a răspuns: „Teama de Allah (și punerea la adăpost de pedeapsa Sa - Taqua) și un caracter bun
عربي Engleză Urdu
Modestia (și sfiala) sunt parte din credință
عربي Engleză Urdu
Du'aa (Ruga) este adorare
عربي Engleză Urdu
„Vă este prescrisă onestitatea, căci onestitatea duce la evlavie, iar evlavia duce către Paradis
عربي Engleză Urdu
Două cuvinte sunt ușoare pentru limbă și grele pe talerele faptelor, mult preaiubite de Cel Milostiv
عربي Engleză Urdu
Nimic nu este mai nobil pentru Allah Preaînaltul decât ruga
عربي Engleză Urdu
„Milostenia nu diminuează averea și Allah crește rangul robului Său, sporindu-i onoarea, datorită iertării și îndurării arătate față de ceilalți; iar acela care se smerește cu umilință căutând Mulțumirea lui Allah este înălțat de El.”
عربي Engleză Urdu
„Aceluia care protejează onoarea fratelui său (musulman) în lipsa acestuia, Allah îi va proteja fața de Focul Iadului în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
„Aceluia care spune «subhan Allah ua bihamdihi» (Slavă și Laudă lui Allah) de o sută de ori pe zi, păcatele îi vor fi șterse, chiar și dacă ar fi precum spuma mării
عربي Engleză Urdu
Cel care spune: „La ilaha illa Allah uahdahu la șarika lahu, lahu al-mulku ua lahu al-hamdu, ua huua ‘ala kulli șay'in qadir" (Nu există nicio altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah, Unicul, Care nu are niciun partener! Lui Îi aparţin Stăpânirea şi Lauda şi El este cu Putere peste toate!) de zece ori
عربي Engleză Urdu
„Când Allah voiește binele cuiva, îi dăruiește înțelegerea religiei
عربي Engleză Urdu
Allah îl iubește pe robul care este pios, este mulțumit cu ceea ce are (nu cerșește) și se ferește de faimă (nu își dorește să aibă faimă printre oameni)
عربي Engleză Urdu
Într-adevăr îl vei vedea pe Domnul tău la fel cum vezi această lună. Dacă poți să nu neglijezi o Rugăciune
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu refuza niciodată un parfum care îi era dat în dar
عربي Engleză Urdu
„Cel mai deplin credincios în ceea ce privește credința sa este cel care are cele mai bune maniere, iar cei mai buni dintre voi sunt cei mai buni față de femeile lor.”
عربي Engleză Urdu
Această viață lumească este doar o plăcere, iar cea mai bună plăcere a acestei lumi este o femeie dreptcredinciosă
عربي Engleză Urdu
Cu adevărat, prezența blândeții înfrumusețează lucrurile, iar lipsa ei le urâțește
عربي Engleză Urdu
Allah este mulțumit de cel care mănâncă ceva și Îl laudă pentru aceasta sau bea ceva și Îl laudă pentru aceasta
عربي Engleză Urdu
Cu adevărat, prin bunătatea caracterului său, un dreptcredincios poate atinge rangul celui care sporește în Post și Rugăciune
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, cei mai buni dintre voi sunt cei care au cele mai bune maniere și cel mai bun caracter
عربي Engleză Urdu
Allah a spus: „O fiu al lui Adam, cheltuiește (pe calea Mea) și Eu voi cheltui pentru tine.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, Allah îi dă opresorului un răgaz și o amânare, însă și atunci când Îl prinde pentru a îl pedepsi, nu îl mai lasă
عربي Engleză Urdu
Nu las în urma mea o ispită mai mare pentru bărbați decât femeile
عربي Engleză Urdu
„Fă lucrurile să fie ușoare și nu le complica; și adu oamenilor vești bune și nu-i îndepărta
عربي Engleză Urdu
„Fiți constanți și persistenți în recitarea acestui Coran, căci, jur pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul meu, Mohammed, că el se îndepărtează și dispare din memorie mai repede decât cămilele care scapă din frânghiile cu are au fost legate.”
عربي Engleză Urdu
„Cei mai buni dintre voi sunt cei care învață Coranul și îl învață și pe ceilalți.”
عربي Engleză Urdu
„Cine coboară într-un loc și apoi spune: „A‘udhu bi kalimati-llahi at-tammati min șarri ma khalaq (Caut adăpost în Cuvintele Perfecte ale lui Allah de răul a ceea ce El a creat)”, nu va fi afectat de absolut nimic pănă ce va părăsi acel loc
عربي Engleză Urdu
Nu ai vrea să îți transmit ție învățăturile pe care mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi le-a transmis? - Nu lăsa nicio statuie ridicată, dărâm-o; și niciun mormânt înălțat, niveliază-l!
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi nu crede cu adevărat, până ce nu mă va iubi mai mult decât îl iubește pe părintele său, pe fiul său și pe toți oamenii de pe pământ.”
عربي Engleză Urdu
„Nu este dintre noi acela care caută semne nefaste sau care caută să-i fie făcute astfel de semne de rău augur, sau care practică vrăjitoria sau care pretinde să îi fie făcută pentru el
عربي Engleză Urdu
„Rugăciunea celui care merge la un prezicător și îl întreabă despre ceva anume (în care mai apoi crede), nu îi va fi acceptată timp de patruzeci de nopți
عربي Engleză Urdu
„Cel care dobândește o ramură a cunoașterii astrologiei dobândește o ramură a vrăjitoriei, în care se afundă din ce în ce mai mult pe măsură ce continuă să o facă
عربي Engleză Urdu
„Prevederile și condițiile cele mai îndreptățite în a fi respectate și îndeplinite sunt acelea care fac relațiile voastre intime permise (adică căsătoria)
عربي Engleză Urdu
Profetul Muhammad (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost cel mai bun dintre oameni în privința moralității și a caracterului
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să rostească aceste cuvinte după fiecare Rugăciune
عربي Engleză Urdu
„Nu faceți din casele voastre morminte. Cu adevărat, Satana fuge departe de casele în care se recită Surat Al-Baqara.”
عربي Engleză Urdu
A spune „Subhan Allah (Slavă lui Allah) ua alhadulillah (Laudă lui Allah) ua la ilaha illa Allah (nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah) ua Allahu Akbar (Allah este Cel mai Măreț)” este mai plăcut pentru mine decât orice altceva care a fost luminat vreodată de lumina Soarelui
عربي Engleză Urdu
„Nu există alte zile în care faptele bune să Îi fie mai plăcute lui Allah decât aceste zile
عربي Engleză Urdu
Aceluia care abandonează rugăciunea de Asr, îi vor fi anulate faptele.”
عربي Engleză Urdu
„Pentru cel care a făcut abluțiunea în cel mai bun mod cu putință păcatele au ieșit din trupul său, până și de sub unghii.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care a citit ultimele două versete din Surat Al-Baqara noaptea, acestea au fost îndeajuns pentru el.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care a citit o literă din Cartea lui Allah (Coran) are pentru ea o faptă bună consemnată și pentru fiecare faptă bună îi sunt consemnate încă zece asemenea ei
عربي Engleză Urdu
Dacă un om cheltuiește pentru familia lui, căutând prin aceasta mulțumirea lui Allah, îi va fi înregistrată pentru el ca un act de caritate
عربي Engleză Urdu
„Credința are peste șaptezeci sau peste șaizeci de ramuri, dintre care cea mai înaltă este mărturisirea că nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și cea mai joasă este îndepărtarea a ceea ce este vătămător de pe un drum public
عربي Engleză Urdu
Niciun ștreang de sfoară sau altă atârnătoare (folosită ca talisman) nu trebuie să rămână împrejurul gâtului cămilelor fără a fi tăiate.”
عربي Engleză Urdu
Pentru cel care a spus: „La ilaha illa Allah” și care arată necredință față de orice Îi este făcut asociat lui Allah, averea și sângele său au devenit inviolabile (și protejate), iar socoteala lui va fi cu Allah
عربي Engleză Urdu
Cu adevărat, caracterul Profetului era Coranul.”
عربي Engleză Urdu
„Celor milostivi, Cel mai Milostiv le va arăta îndurare. Fiți milostivi și îndurători cu cei de pe Pământ, și vă va arăta Milă și Îndurare Cel de deasupra Cerurilor!”
عربي Engleză Urdu
„Allah Preaînaltul îi va spune celui care va primi cel mai mic chin în Focul Iadului: „Dacă ai deține tu tot ce se află pe fața Pământului, te-ai răscumpăra cu el?” El va spune: „Da
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să Îl pomenească pe Allah tot timpul (și în toate împrejurările)
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interzis „al-qaza'” (adică raderea unei părți a capului și lăsarea altei părți nerase)
عربي Engleză Urdu
Acest cuvânt adevărat este furat de către djinn și șoptit în urechea companionului său asemenea unei găini, pentru ca mai apoi ei să îl amestece cu o sută de alte vorbe mincinoase
عربي Engleză Urdu
Eram împreună cu Omar, atunci când acesta a spus: „Am fost opriți de la ceea ce reprezintă o anumită îngreunare și forțare.”
عربي Engleză Urdu
Nu este nimeni care să mărturisească sincer, din inima sa, că nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah și că Mohammed este mesagerul lui Allah, fără ca Allah să nu îl fi interzis Focului
عربي Engleză Urdu
„În fiecare noapte, în cea de-a treia parte a acesteia, Domnul nostru, Preaslăvitul și Preaînaltul, coboară la Cerurile vieții lumești
عربي Engleză Urdu
„Nu vă așezați pe morminte și nici nu faceți rugăciunea înspre ele.”
عربي Engleză Urdu
Aceștia sunt oameni, care atunci când un dreptcredincios dintre ei moare, construiesc un loc de rugăciune pe mormântul lui
عربي Engleză Urdu
Mi-a fost poruncit să mă prosternez pe șapte oase
عربي Engleză Urdu
Între două prosternării, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună: „Allahumma -ghfir ly (o, Allah, iartă-mă), ua -rhamny (și ai milă de mine), ua 'afiny (și oferă-mi siguranța), ua -hdini (și călăuzește-mă), ua -rzuqny (și îndestulează-mă)
عربي Engleză Urdu
Allahumma Anta as-salam (O, Allah, tu ești pacea și perfecțiunea absolută și dătătorul de pace), ua minka as-salam (și pacea și deplinătatea nu vin decât de la Tine) tabarakta ya Da -l-jalali ua l-ikram
عربي Engleză Urdu
„Roagă-te stând în picioare; iar dacă nu poți, roagă-te stând așezat; și dacă nici așa nu poți, roagă-te întins pe-o parte.”
عربي Engleză Urdu
„Poți auzi chemarea la Rugăciune?" El a răspuns: „Da.” Atunci i-a zis: „Atunci răspunde-i
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a învățat predica ținută la nevoie
عربي Engleză Urdu
„Nu există căsătorie decât în prezența tutorelui (miresei).”
عربي Engleză Urdu
O, băiete, pomenește-L pe Allah, mănâncă cu mâna dreaptă și mănâncă din ceea ce se află în fața ta
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi mănâncă ceva, să mănânce cu mâna dreaptă, iar când bea să bea cu mâna dreaptă, pentru că Satana mănâncă și bea cu mâna stângă.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care a părăsit supunerea și conformarea (față de conducătorul de drept) și s-a izolat de comunitate (islamică unitară, renegând-o) și a murit astfel, moartea lui a fost asemenea celor din Jahilyyah (perioada preislamică)
عربي Engleză Urdu
„Dacă cineva vine la voi încercând să submineze solidaritatea voastră și să vă distrugă unitatea, după ce voi ați căzut deja de acord în privința unui singur conducător, ucideți-l (pe cel care încearcă să facă aceasta).”
عربي Engleză Urdu
„Cel care a ucis un nemusulman dintre aceia cu care musulmanii au un legământ de protecție, nu va simți mirosul Raiului, deși acesta poate fi resimțit de la o distanță de patruzeci de ani.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a blestemat pe cel care dă mită sau ia mită pentru a influența o anumită hotărâre judecătorească
عربي Engleză Urdu
„Islamul este clădit pe cinci stâlpi: mărturisirea că nimeni nu este demn de adorare cu excepţia lui Allah şi că Mohammed este Trimisul Său
عربي Engleză Urdu
„Oricare dintre voi vede un rău, să îl îndrepte fizic, cu mâna sa; și dacă nu este capabil de aceasta, atunci cu vorba; și dacă nu este capabil nici de aceasta, atunci (să îl nege) în inima sa, și aceasta din urmă este cea mai slabă formă de credință
عربي Engleză Urdu
Cel care face bine în Islam nu va fi pedepsit pentru ceea ce a făcut în timpul Jahiliyei, iar cel care comite răul în Islam va fi pedepsit pentru faptele anterioare, cât și pentru cele ulterioare
عربي Engleză Urdu
Ce părere ai? Dacă îndeplinesc Rugăciunile obligatorii, postesc în Ramadan, consider ceea ce este permis ca permis (halal) și ceea ce este interzis ca fiind interzis (haram)
عربي Engleză Urdu
Curățenia este jumătate din credință, aducerea de laudă lui Allah („alhamdulillah“) umple Talerul (faptelor bune), iar aducerea de slavă lui Allah („subhan Allah ual-hamdulillah”) umple ceea ce este între Cer și Pământ
عربي Engleză Urdu
„Curând, unul dintre hadisurile mele va ajunge la un bărbat, în vreme ce el stă întins pe așternutul său și va spune: «Între noi și voi se află Cartea lui Allah
عربي Engleză Urdu
„Vai de călcâiele ajunse în Foc! Împliniți abluțiunea voastră pe deplin.”
عربي Engleză Urdu
Dreptul lui Allah asupra robilor Săi este ca ei să Îl adore pe El și să nu-I facă pe nimeni asociat. Iar dreptul robilor asupra lui Allah este ca El să nu-l pedepsească pe acela care nu-I face pe nimeni asociat
عربي Engleză Urdu
Cel care moare fără a-I face parteneri lui Allah va intra în Paradis, iar cel care moare asociind altceva cu Allah va intra în Focul Iadului.”
عربي Engleză Urdu
spune-mi ceva despre Islam ce nu mai trebuie să întreb pe nimeni altcineva decât pe tine. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Spune: Cred în Allah și apoi stai pe Calea cea dreaptă.”
عربي Engleză Urdu
Cu adevărat, Allah îl va scoate pe un om din Națiunea mea în fața întregii creații în Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
Când Allah a creat Raiul și focul Iadului, l-a trimis pe Jibril
عربي Engleză Urdu
„Allah a prescris destinele tuturor creațiilor Sale cu cincizeci de mii de ani înainte de a creea Cerurile și Pământul
عربي Engleză Urdu
Să aveți frică de Allah, să îl ascultați pe liderul vostru și să îi fiți lui supuși chiar dacă acesta este un sclav Abisinian. Voi veți vedea un conflict mare după ce eu voi muri. Vă sfătuiesc să îmi urmați calea
عربي Engleză Urdu
„Dacă atunci când muezinul spune: „Allahu Akbar, Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț), unul dintre voi spune (asemenea lui): „Allahu Akbar, Allahu Akbar”
عربي Engleză Urdu
„Cel care a uitat să îndeplinească Rugăciunea, să o îndeplinească atunci când își aduce aminte; și nu există nicio altă modalitate de ispășire (expiere) în afară de aceasta
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, ceea ce se interpune între om și politeism și necredință (șirk și kufr) este părăsirea Rugăciunii.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, diferența dintre noi și ceilalți (necredincioșii) este Rugăciunea, iar cel care a abandonat Rugăciunea a devenit necredincios.”
عربي Engleză Urdu
„Allah Preaslăvitul și Preaînaltul a spus: „Am împărțit Rugăciunea în două jumătăți între mine și robul Meu, iar robul Meu va primi ceea ce el cere
عربي Engleză Urdu
„O, 'Abbas, o, unchi al Mesagerului lui Allah, cere-i lui Allah siguranţa (de orice rău), atât în această viaţă, cât şi în Viaţa de Apoi
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat Allah Preaînaltul vă interzice să jurați pe strămoșii voștri
عربي Engleză Urdu
O femeie a fost găsită moartă într-una dintre expedițiile militare ale Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), și atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a respins uciderea femeilor și a copiilor
عربي Engleză Urdu
a interzis jurământul (de a face ceva în Numele lui Allah, dacă i se împlinesc anumite lucruri - „nadzr”) și a spus: „Într-adevăr, acesta nu poate aduce binele; ci este doar un mijloc de a obține ceva de la un zgârcit.”
عربي Engleză Urdu
Jur pe Allah că dacă, prin Voia lui Allah, fac vreodată un jurământ și apoi văd că altceva are întâietate, fac ispășire pentru jurământul meu și împlinesc ceea ce pare a fi mai bun
عربي Engleză Urdu
„Primul lucru care va fi judecat în Ziua Judecății va fi vărsarea de sânge.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care luptă pentru ca Religia lui Allah să fie câștigătoare este cel care Luptă pe Calea lui Allah.”
عربي Engleză Urdu
„Nu beţi din vase din argint sau din aur, nu purtaţi haine din mătase sau dibaj (mătase groasă), deoarece aceste lucruri sunt pentru ei (cei care nu cred) în această viaţă şi pentru voi în Viaţa de Apoi.”
عربي Engleză Urdu
„Cine poartă mătase în viața lumească, nu o va purta în Viața de Apoi”
عربي Engleză Urdu
„Nu v-am întrebat pentru că vă suspectez, ci pentru că Jibril (Îngerul Gavriil) a venit la mine și mi-a spus că Allah le Vorbea cu mândrie Îngerilor despre voi.”
عربي Engleză Urdu
Ei vor fi torturați, și nu vor fi torturați pentru un păcat mare (considerat astfel de oameni). Dar păcatul este mare. Unul dintre ei nu a avut grijă să nu fie murdar de urină, iar celălalt obișnuia să bârfească
عربي Engleză Urdu
„Atunci când auziți Chemarea la Rugăciune, spuneți ceea ce spune muezinul.”
عربي Engleză Urdu
Lasă-i pentru ca i-am pus după ce m-am purificat
عربي Engleză Urdu
Profetul (ﷺ) prefera să înceapă cu partea dreaptă atunci când își lua încălțămintea, își pieptăna părul, se purifică, precum și în toate treburile sale
عربي Engleză Urdu
?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Nu, pentru că sângele acesta vine dintr-o venă și nu este menstruație. Așadar când vine menstruația, nu îndeplini Rugăciunea, iar când se termină, spală sângele și roagă-te
عربي Engleză Urdu
„Îndreptați rândurile, pentru că îndreptarea rândurilor este perfecționarea Rugăciunii.”
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi se trezește din somn să facă ablutiunea
عربي Engleză Urdu
Dacă un om intră în casă și Îl Pomenește pe Allah atunci când intră și atunci când mănâncă, diavolul va spune: „Nu ai niciun loc unde să stai sau unde să mănânci
عربي Engleză Urdu