Lista de Hadices

Ciertamente, las obras dependen de las intenciones, y cada hombre será retribuido según su intención
عربي Inglés Urdu
Quien innove algo en este asunto nuestro (la religión del islam) que no forme parte de él le será rechazado
عربي Inglés Urdu
El islam es que atestigües que no hay más dios que Al-lah y que Muhámmad es el Mensajero de Al-lah, que observes la oración, que entregues el azaque, que ayunes en el mes de ramadán y que hagas la peregrinación a la Casa de Al-lah, si puedes y tienes medios para ello
عربي Inglés Urdu
El islam ha sido edificado sobre cinco pilares
عربي Inglés Urdu
Pues el derecho de Al-láh sobre sus siervos es que le adoren y no le asocien nada ni nadie. Y el derecho de los siervos sobre Al-láh es el de no ser castigado quien no le asocie nada ni nadie
عربي Inglés Urdu
Al-lah le prohíbe el castigo del fuego a todo aquel que atestigüe, con veracidad desde su corazón, que no hay más divinidad que Al-lah y que Muhammad es el mensajero de Al-lah
عربي Inglés Urdu
“Los bienes y la vida de quien diga que no hay más divinidad que Al-lah y reniegue de todo lo que se adora fuera de Él se vuelven inviolables, y Al-lah le corresponderá juzgarlo”
عربي Inglés Urdu
Quien muere sin asociar nada a Al-láh entrará en el paraíso, y quien muere asociando a algo con Al-láh entrará en el infierno
عربي Inglés Urdu
Quien muera invocando a otro dios junto con Al-lah, entrará al infierno
عربي Inglés Urdu
Vas a un pueblo de la Gente del Libro. Cuando llegues allí, invítalos al testimonio de que no hay dios sino Al-lah y que yo soy Mensajero de Al-lah
عربي Inglés Urdu
La gente más feliz con mi intercesión el Día del Juicio será quien haya dicho: 'no hay más dios que Al-lah' con sinceridad desde su corazón (o su interior)
عربي Inglés Urdu
La fe tiene setenta y tantas —o sesenta y tantas— ramas. La más alta de ellas es decir "La ilaha il-lal-lah" (no hay más divinidad que Al-lah) y la más baja de todas es apartar un obstáculo del camino
عربي Inglés Urdu
Le pregunté al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— "¿Cuál es el mayor pecado ante Al-lah?". Respondió: "Que asocies a alguien con Al-lah siendo que Él te creó
عربي Inglés Urdu
el ser que menos depende del politeísmo. A quien hace alguna acción en la que asocia conmigo a otro lo abandono con su politeísmo
عربي Inglés Urdu
Toda mi nación entrará en el paraíso, salvo quien se niegue
عربي Inglés Urdu
No exageren alabándome como hicieron los cristianos con Jesús, el hijo de María, pues yo soy un siervo de Al-lah; así que digan: un siervo de Al-lah y Su mensajero
عربي Inglés Urdu
No creerá ninguno de ustedes hasta que yo sea más amado para él que su padre, su hijo y toda la gente
عربي Inglés Urdu
No me pregunten sobre lo que he omitido, pues lo que destruyó a quienes los precedieron fueron sus preguntas y sus desacuerdos con respecto a sus profetas
عربي Inglés Urdu
Comuniquen mi mensaje, aunque sea una sola aleya; y compartan sin problema los relatos del pueblo de Israel, aclarando su origen. Quien mienta sobre mí intencionalmente que vaya ocupando su lugar en el fuego del infierno
عربي Inglés Urdu
¡Acaso un hombre recostado sobre su diván al recibir mis hadices dice: 'solo creemos en el Libro de Al-láh
عربي Inglés Urdu
La maldición de Al-lah sea con los judíos y los cristianos; tomaron las tumbas de sus profetas como lugares de culto
عربي Inglés Urdu
¡Al-lah, no hagas de mi tumba un ídolo
عربي Inglés Urdu
No conviertan sus casas en tumbas ni hagan de mi tumba un destino de romerías y festivales. Pidan paz y bendiciones a Al-lah por mí, pues sus plegarias me llegan sin importar dónde se encuentren
عربي Inglés Urdu
Esas son personas que, cuando muere entre ellos un siervo justo o un hombre justo, construyen sobre su tumba un lugar de oración
عربي Inglés Urdu
Yo no tengo a ninguno de ustedes como el allegado más amado ("jalil") fuera de Al-lah, pues Al-lah me tomó a mí como Su allegado más amado, así como antes tomó a Abraham como tal
عربي Inglés Urdu
¿Quieres que te envíe con las mismas instrucciones con las que solía enviarme el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—? ¡No dejes una imagen sin destruir, ni una tumba elevada sin nivelar!
عربي Inglés Urdu
El mal agüero es politeísmo; el mal agüero es politeísmo, el mal agüero es politeísmo —tres veces—». (dijo Ibn Mas'ud:) Todos experimentamos algo de ello, pero Al-lah lo elimina al encomendarnos a Él
عربي Inglés Urdu
No pertenecen a nosotros los que auguran malos sucesos ni los que se dejan llevar por los augurios, ni los videntes ni los que recurren a las videncias, ni los hechiceros ni los que recurren a los hechizos
عربي Inglés Urdu
¿Saben lo que ha dicho su Señor?" Ellos respondieron: "Al-láh y Su Mensajero saben mejor". Él dijo: "Él ha dicho: 'Algunos de Mis siervos han llegado a la mañana como creyentes en Mí y otros como incrédulos.'
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, los rituales de sanación ("ar-ruqa"), los talismanes y los sortilegios ("at-tiwala") son politeísmo
عربي Inglés Urdu
La oración ("salat") de quien acude a un vidente y le pide saber algo no será aceptada durante cuarenta noches
عربي Inglés Urdu
Quien jura por otro fuera de Al-lah ha caído en la incredulidad o el politeísmo
عربي Inglés Urdu
No digan: "Lo que Al-lah y fulano quisieron", sino: "Lo que quiso Al-lah y, luego, lo que quiso fulano
عربي Inglés Urdu
Lo que más temo por ustedes es la idolatría menor", preguntaron: "¿Y qué es la idolatría menor, oh Mensajero de Al-lah?" Respondió: "La ostentación
عربي Inglés Urdu
No se sienten sobre las tumbas ni oren en dirección a ellas
عربي Inglés Urdu
Satanás susurra a uno de ustedes diciéndole: ¿Quién creó tal? ¿Quién creó cuál? hasta decir ¿Quién creó a tu Señor? al llegar a esto debe buscar refugio en Al-láh y parar este pensamiento
عربي Inglés Urdu
A quien muestre hostilidad hacia uno de Mis siervos cercanos (wali), le declararé la guerra. Y Mi siervo no se acerca a Mí con nada más amado por Mí que lo que le he prescrito (como obligatorio)
عربي Inglés Urdu
Teman y obedezcan a Al-lah, y obedezcan (a sus líderes), aunque sea un siervo abisinio (quien los lidere). Después de mí, verán grandes discrepancias, por lo que adhiéranse a mi sunna y a la de los califas sabios y bien guiados
عربي Inglés Urdu
Quien desobedezca (a la autoridad) y se separe de la comunidad musulmana y entonces muera, habrá muerto como en los tiempos de ignorancia previos al islam
عربي Inglés Urdu
Al-lah le prohíbe el paraíso a todo siervo Suyo, al que haya dotado de autoridad sobre un grupo de personas a quienes engaña sin cumplir con su responsabilidad y perece en este estado
عربي Inglés Urdu
Habrá gobernantes cuyas acciones reconoceréis como correctas y otras como erróneas. Quien reconozca las erróneas estará libre de culpa, y quien las rechace estará a salvo, pero aquel que las acepte y siga a esos gobernantes
عربي Inglés Urdu
Habrá egoísmo y asuntos que desaprobarán». Le dijeron: «¡Oh, Mensajero de Al-lah!, ¿qué nos ordenas hacer?». Respondió: «Cumplan con sus obligaciones y pidan a Al-lah lo que les corresponde
عربي Inglés Urdu
¡Oh, Al-lah!, a quien se le ha concedido autoridad sobre cualquier asunto de mi nación y pone a mi gente en dificultades, ponle dificultades. Y a quien se le ha concedido autoridad sobre cualquier asunto de mi nación y trata a mi gente con benevolencia, sé benevolente con él
عربي Inglés Urdu
'La religión es consejo con sinceridad (nasiha
عربي Inglés Urdu
Si ves a aquellos que siguen los versos ambiguos, son aquellos a quienes Al-láh ha nombrado; así que tengan cuidado con ellos
عربي Inglés Urdu
Quien vea de ustedes una maldad que la elimine físicamente. Si no puede que lo haga hablando. Y si no puede que lo haga en su corazón (censurando la maldad en su interior) y eso es lo mínimo de la fe
عربي Inglés Urdu
El ejemplo de quien respeta y protege los límites de Al-lah y el de quien los transgrede es como el de cierta gente que se distribuye en un barco echándolo a suertes. A unos les toca arriba y a otros, abajo
عربي Inglés Urdu
Quien llame al camino recto obtendrá la misma recompensa que quienes lo sigan, sin que la recompensa de estos se vea disminuida en lo más mínimo
عربي Inglés Urdu
Quien guíe hacia una buena acción obtendrá una recompensa similar a la de quien la realiza
عربي Inglés Urdu
Aquel que imita a las gentes de un pueblo será uno de ellos
عربي Inglés Urdu
Por Aquel en cuya mano está el alma de Muhammad, si alguien de esta nación, ya sea judío o cristiano, oye de mí y luego muere sin aceptar lo que he traído, será de los residentes del Infierno
عربي Inglés Urdu
¡Oh, gente!, no exageren en la religión, pues lo que destruyó a quienes les precedieron fue excederse en ella
عربي Inglés Urdu
Los extremistas están perdidos
عربي Inglés Urdu
Los judíos han incurrido en la ira de Al-lah y los cristianos están extraviados
عربي Inglés Urdu
Al-láh Escribió y decretó las medidas de las criaturas cincuenta mil años antes de crear los cielos y la tierra
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— nos informó, siendo el veraz y el verazmente inspirado, que: "La creación de cada uno de ustedes se reúne en el vientre de su madre durante cuarenta días y cuarenta noches
عربي Inglés Urdu
El paraíso está más cerca de ustedes que los cordones de sus calzados; lo mismo ocurre con el infierno
عربي Inglés Urdu
El fuego del infierno fue rodeado con placeres y el paraíso fue rodeado con dificultades
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-láh creó el Paraíso y el Infierno, envió a Jibrīl (Gabriel) -la paz sea con él-
عربي Inglés Urdu
El fuego que ustedes conocen es una setentava parte del fuego del infierno
عربي Inglés Urdu
Al-lah tomará la Tierra y plegará los cielos con Su mano derecha y dirá: "¡Yo soy el Rey! ¿Dónde están los reyes de la Tierra?
عربي Inglés Urdu
Por aquel en Cuya mano está mi alma, el hijo de María descenderá pronto como un justo juez. Romperá la cruz, matará el cerdo y abolirá la "yizia"; y la riqueza será tan abundante que nadie la aceptará
عربي Inglés Urdu
Di 'no hay más divinidad digna de ser adorada fuera de Al-láh', y testificaré por ti en el Día del Juicio
عربي Inglés Urdu
Mi abrevadero de Al Kawzar toma un mes de camino cruzarlo. Su agua es más blanca que la leche, su olor es más agradable que el almizcle
عربي Inglés Urdu
La muerte se presentará en forma de un cordero blanco y negro
عربي Inglés Urdu
Si verdaderamente confiarais en Al-lah, Él os proveería como provee al pájaro, el cual sale temprano por la mañana hambriento y regresa al final del día lleno y saciado
عربي Inglés Urdu
El que va montado debe saludar al que va a pie; el que va a pie, al que está sentado; y el grupo pequeño de gente, al grupo numeroso
عربي Inglés Urdu
¡Oh, siervos míos!, ciertamente Me he prohibido la injusticia y la he prohibido entre vosotros; así que no os oprimáis
عربي Inglés Urdu
Teman y eviten la injusticia, pues esta será oscuridad el Día del Juicio, y teman y eviten la avaricia, pues esta destruyó a quienes los precedieron;
عربي Inglés Urdu
En verdad, Al-lah concede al injusto un tiempo; pero, cuando lo toma (para castigarlo), no Lo suelta
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, Al-lah ha estipulado por escrito las buenas y malas obras, y luego las ha aclarado. Si alguien tiene la intención de hacer una buena acción y no llega a realizarla, Al-lah se la registrará como una buena acción completa; y si tiene la intención de hacerla y la hace, Al-lah se la registrará como una buena acción multiplicada desde diez hasta setecientas veces o muchas más. Por el contrario, si alguien tiene la intención de realizar una mala acción, pero no llega a realizarla, Al-lah se la registrará como una buena acción completa; mientras que si tiene la intención de realizar una mala acción, y llega a realizarla, Al-lah se la registrará como una sola mala acción”
عربي Inglés Urdu
Quien obra bien en Islam no será castigado por lo que hizo en el período pre-islámico, pero quien obra mal en Islam será castigado por lo anterior y lo posterior
عربي Inglés Urdu
Lo que dices y a lo que invitas es algo bueno. ¡Ojalá nos dijeras que hay una expiación
عربي Inglés Urdu
Has abrazado el Islam junto con tus buenas obras pasadas
عربي Inglés Urdu
Al-láh no perjudica ni oprime a un creyente en una buena obra; se le dará a causa de ello en este mundo y será recompensado por ello en el Más Allá
عربي Inglés Urdu
'¡Oh, hijo de Adán!, mientras Me supliques y Me anheles, te perdonaré todo lo que hayas hecho, y no me importará. ¡Oh, hijo de Adán!, si tus pecados alcanzan lo más alto del cielo y luego Me pides perdón, te perdonaré y no me importará
عربي Inglés Urdu
“Un siervo cometió un pecado y dijo: ‘¡Oh Al-lah, perdona mi falta
عربي Inglés Urdu
No hay nadie que cometa un pecado y luego realice la ablución, rece y pida perdón a Al-lah a quien Al-lah no perdone
عربي Inglés Urdu
Nuestro Señor —alabado y ensalzado sea— desciende cada noche hasta el cielo de este mundo en el último tercio de la noche
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, lo lícito es evidente y lo ilícito es evidente
عربي Inglés Urdu
¡Muchacho, te enseñaré unas palabras!: Guarda a Al-lah y Él te guardará. Guarda a Al-lah y lo hallarás ante ti. Si pides algo, pídeselo a Al-lah y si buscas ayuda, busca la ayuda de Al-lah
عربي Inglés Urdu
dime algo sobre el islam que no tenga que preguntar a nadie más que a ti". Respondió: "Di: 'Creo en Al-lah'; luego actúa con rectitud
عربي Inglés Urdu
El ejemplo de los creyentes en cuanto a su amor, misericordia y compasión mutuos es como el de un cuerpo: si sufre un órgano, el resto del cuerpo reacciona con insomnio y fiebre
عربي Inglés Urdu
Si alguien hiciera su ablución de manera perfecta, todas sus faltas saldrían de su cuerpo, hasta por debajo de sus uñas
عربي Inglés Urdu
Al-lah no acepta la oración de ninguno de ustedes si se encuentra en estado de Hadaz (impureza ritual), hasta que realice la ablución (El wudú)
عربي Inglés Urdu
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía realizar la ablución antes de cada rezo
عربي Inglés Urdu
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— hizo la ablución lavando solo una vez las partes de su cuerpo
عربي Inglés Urdu
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— hizo la ablución lavando dos veces las partes de su cuerpo
عربي Inglés Urdu
A quien realice la ablución tal y como la he realizado y rece dos "raka'at" (unidades de oración) sin distraerse, se le perdonarán todas sus faltas anteriores
عربي Inglés Urdu
Cuando uno de ustedes haga la ablución, que aspire agua por la nariz y luego la expulse. Quien se limpie con piedras las partes privadas que lo haga un número impar de veces
عربي Inglés Urdu
Ambos están siendo castigados y (que ante los ojos de la gente) no es por un pecado grave. Uno de ellos no se protegía de la orina y el otro caminaba divulgando chismes
عربي Inglés Urdu
Cuando el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— entraba al baño decía: "¡Oh, Al-lah!, busco refugio en Ti de 'al jubz' y 'al jaba'iz'
عربي Inglés Urdu
El "miswak" higieniza la boca y complace al Señor
عربي Inglés Urdu
Es un deber para todo musulmán tomar un baño al menos una vez cada siete días, en el que tiene que lavarse la cabeza y el cuerpo
عربي Inglés Urdu
La 'fitra' (instinto o predisposición natural del hombre) incluye cinco acciones: la circuncisión, rasurarse el vello púbico, cortarse el bigote, cortarse las uñas y depilarse las axilas”
عربي Inglés Urdu
Solía segregar líquido preseminal con mucha frecuencia y me daba vergüenza preguntarle al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— al respecto por estar casado con su hija, por lo que le pedí a Al Miqdad bin Al Asuad que lo hiciera por mí. Le respondió: "Que lave su miembro y haga la ablución
عربي Inglés Urdu
Cuando el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se bañaba para salir del estado de Yanaba (por relacones maritales, sueño mojado, etc.), se lavaba las manos y hacía la ablución que se realiza para el rezo; luego se bañaba
عربي Inglés Urdu
Te habría bastado hacer esto con las manos". Luego golpeó ligeramente la tierra con las palmas de las manos una vez, pasó su mano izquierda sobre la derecha, se frotó los dorsos de estas y las pasó por el rostro
عربي Inglés Urdu
Déjalos, pues me los puse después de haber realizado la ablución
عربي Inglés Urdu
eso es una vena. Deja de rezar el número de días en los que solías menstruar y, después, báñate y reza
عربي Inglés Urdu
Si alguien siente algo en su vientre y duda si ha dejado salir algo (alguna ventosidad), no debe abandonar la mezquita hasta que oiga un sonido o perciba un olor
عربي Inglés Urdu
Si cuando el muecín dice "Al-lahu Akbar, Al-lahu Akbar
عربي Inglés Urdu
Cuando oigan al muecín, repitan lo que él dice; luego invoquen las bendiciones de Al-lah sobre mí
عربي Inglés Urdu
¿Oyes el llamado a la oración?”. Dijo: “Sí”. Respondió el Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él—: “Entonces responde a él
عربي Inglés Urdu
Si hubiera un río delante de la puerta de uno de ustedes y se lavase en él todos los días cinco veces, ¿creen que le quedaría algo de suciedad
عربي Inglés Urdu
qué acción es la que más ama Al-lah, y respondió: "La oración en su debido tiempo". Dije: "Y después, ¿cuál?". Dijo: "Tratar bien a los padres". Dije: "¿Y después?". Contestó: "Luchar por la causa de Al-lah
عربي Inglés Urdu
Los cinco rezos, los rezos en congregación del viernes y los meses de ayuno de ramadán expían los pecados cometidos entre ellos, si se evitan los pecados capitales
عربي Inglés Urdu
Ordenen rezar a sus hijos cuando tengan siete años, y péguenles (si no rezan) cuando alcancen los diez. Y sepárenlos en las camas
عربي Inglés Urdu
Al-lah dijo: “He dividido la oración (as-salat) en dos mitades entre mi siervo y Yo, y Mi siervo obtendrá lo que pide
عربي Inglés Urdu
El compromiso que está entre nosotros y ellos es la oración; quien la abandona ha cometido incredulidad
عربي Inglés Urdu
Lo que se interpone entre el hombre y la idolatría e incredulidad es la oración ("salat")
عربي Inglés Urdu
¡Oh, Bilal!, haz la llamada a la oración y tráenos descanso con ella!
عربي Inglés Urdu
La oración de quien no recita en ella la sura "al fatiha" es inválida
عربي Inglés Urdu
Por Aquel en Cuya mano está mi alma, soy el que más se acerca a como rezaba el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—. Así era su oración hasta que dejó esta vida
عربي Inglés Urdu
Me ha sido ordenado postrarme sobre siete huesos
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, verán a su Señor como ven esta luna, sin dificultad para verlo
عربي Inglés Urdu
Quien hace la oración del amanecer está bajo el pacto de protección de Al-lah
عربي Inglés Urdu
Quien deje de hacer la oración de la tarde echará a perder todas sus acciones
عربي Inglés Urdu
Quien olvide un rezo debe rezarlo cuando lo recuerde, y no tiene más expiación que esto
عربي Inglés Urdu
Los rezos más pesados para los hipócritas son el de la noche ("salatu-l 'isha") y el del alba ("salatu-l fayr"); si supieran lo que ambos contienen, asistirían a ellos aun gateando
عربي Inglés Urdu
Cuando el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se enderezaba de la inclinación ("ruku'") decía: "Sami'a-l-lahu liman hamida
عربي Inglés Urdu
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía decir entre las dos postraciones: "Rabbi-ghfir li, rabbi-ghfir li" (Señor, perdóname; Señor, perdóname)
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— decía cuando se arrodillaba entre las dos postraciones durante la oración: “Al-lahummagfirli, warhamni, wa ‘afini, wahdini, warzuqni (¡Oh Al-lah!, perdóname, ten misericordia de mí, absuélveme de todo mal, guíame y susténtame)”
عربي Inglés Urdu
Cuando recen, alinéense bien en sus filas y que uno haga de imán. Cuando diga el "takbir", digan ustedes el "takbir
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— me enseñó "at-tashahhud", con mi mano entre las suyas, como si me enseñara una sura del Corán
عربي Inglés Urdu
¡Oh, Al-lah!, me refugio en Ti del castigo de la tumba, del tormento del fuego, de las pruebas y tribulaciones de la vida y la muerte y de la prueba del falso mesías (Ad-Dayyal)
عربي Inglés Urdu
No debe realizarse la oración cuando la comida está servida ni cuando se tiene la necesidad urgente de evacuar
عربي Inglés Urdu
Ese demonio se llama Jinzab. Cuando lo percibas, pide refugio en Al-lah de él y escupe ligeramente tres veces sobre tu izquierda
عربي Inglés Urdu
El peor ladrón es el que roba su rezo». Le preguntaron: «¿Cómo puede robar su rezo?». Respondió: «No completando como debería su "ruku'" (inclinación) y su "suyud" (postración)
عربي Inglés Urdu
¡¿Acaso no teme, quien levanta la cabeza antes que el imam, que Al-lah convierta su cabeza o su apariencia en la de un burro ?!
عربي Inglés Urdu
Al-lahumma, antas-salamu wa minkas-salam, tabarakta ya dhal yalali wal ikram" (¡Oh Al-lah!, Tú eres la paz y de Ti proviene la paz, Tus bendiciones son infinitas, poseedor de la majestuosidad y la generosidad)
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— lo decía después de cada "salat
عربي Inglés Urdu
que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía decir al acabar cada oración obligatoria
عربي Inglés Urdu
Aprendí del Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— diez "raka'at
عربي Inglés Urdu
Cuando uno entre en la mezquita, que rece dos "raka'ah'" antes de sentarse
عربي Inglés Urdu
Si le dices a tu compañero que calle y preste atención durante el sermón del imam del viernes, habrás hablado en vano
عربي Inglés Urdu
Reza de pie; si no puedes, reza sentado; y si no puedes, entonces acostado de lado
عربي Inglés Urdu
Un rezo en esta mezquita mía es mejor que mil rezos en cualquier otra, salvo en la Mezquita Sagrada (de Meca)
عربي Inglés Urdu
A quien construya una mezquita para Al-lah, Él le construirá una similar en el paraíso
عربي Inglés Urdu
La caridad no hace que mengüe la riqueza; y al siervo que perdona, Al-lah no hace sino aumentarle su honor; y nadie se somete humildemente a Al-lah sin que Él eleve su rango
عربي Inglés Urdu
Al-lah dijo: "¡Hijo de Adán, sé generoso al dar (dinero) y seré generoso contigo!”
عربي Inglés Urdu
Si un hombre gasta parte de sus bienes en su familia buscando con ello la recompensa de Al-lah, se le retribuirá como caridad
عربي Inglés Urdu
¡Oh, gente!, ciertamente, Al-lah es bueno y solo acepta lo bueno. Y Al-lah ha ordenado a los creyentes lo que ordenó a los mensajeros
عربي Inglés Urdu
A quien aplace la deuda de una persona necesitada o le perdone parte de ella, Al-lah le reserva un lugar a la sombra de Su trono el Día de la Resurrección, día en que no habrá otra sombra excepto la de Al-lah
عربي Inglés Urdu
Al-lah tenga misericordia de un hombre indulgente cuando vende, cuando compra y cuando cobra una deuda
عربي Inglés Urdu
Un hombre que solía dar préstamos (sin intereses) a la gente instruía a su sirviente diciéndole: "Si uno de los deudores está en aprietos, sé indulgente con él; tal vez así Al-lah sea indulgente con nosotros
عربي Inglés Urdu
Hay hombres que utilizan y usurpan la propiedad de Al-lah injustamente. Estos obtendrán el fuego el Día de la Resurrección
عربي Inglés Urdu
A quien ayune en ramadán con fe y esperanza le serán perdonadas sus faltas anteriores
عربي Inglés Urdu
A quien pase en adoración (qama) la Noche del Decreto (laylatu al-qadr) con fe y esperanza le serán perdonadas sus faltas anteriores
عربي Inglés Urdu
Quien peregrina por Al-lah y no comete obscenidades ni transgresiones vuelve a su hogar como su madre lo dio a luz (libre de pecado)
عربي Inglés Urdu
No hay días en los que las buenas acciones sean más queridas para Al-lah que en estos días (es decir, en los primeros diez días de "dhul hiyyah
عربي Inglés Urdu
Deja aquello que te genera dudas por lo que no te genera dudas, pues la verdad conlleva tranquilidad y la mentira produce inquietud y duda
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, Al-lah no mira vuestras imágenes ni vuestras riquezas, sino que mira vuestros corazones y vuestros actos
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah es celoso, y el creyente también lo es, y los celos de Al-lah son que el creyente incurra en lo que Él ha prohibido
عربي Inglés Urdu
Eviten los siete pecados destructores
عربي Inglés Urdu
¿Quieren que les informe sobre cuáles son los pecados más graves?
عربي Inglés Urdu
Los pecados mayores son: la idolatría, la desobediencia a los padres, el asesinato y el juramento en falso premeditado
عربي Inglés Urdu
Los primeros asuntos que serán juzgados entre la gente el Día del Juicio serán los de derramamiento de sangre
عربي Inglés Urdu
Quien mate a un "mu'ahad" (persona a la que los musulmanes han garantizado sus derechos humanos) no percibirá siquiera la fragancia del paraíso, aunque esta puede disfrutarse desde una distancia de cuarenta años
عربي Inglés Urdu
No entrará en el paraíso quien corte sus relaciones familiares
عربي Inglés Urdu
Quien quiera que Al-lah aumente su sustento y alargue su vida que mantenga sus lazos de parentesco
عربي Inglés Urdu
El que mantiene los lazos familiares no es la persona que corresponde al buen trato de sus parientes, sino quien, tras haberse cortado el buen trato y la relación con ellos, los restablece
عربي Inglés Urdu
¿No saben qué es "al ghiba"?". Respondieron: "Al-lah y Su Mensajero lo saben mejor". Dijo: "Es mencionar algo sobre tu hermano que él detesta
عربي Inglés Urdu
Todo embriagante es "jamr" (vino o bebida alcohólica) y todo embriagante está prohibido. Quien beba "jamr" en este mundo y muera siendo adicto a él sin arrepentirse, no lo beberá en la otra vida
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— maldijo a quien soborna y quien recibe el soborno para influir en un juicio
عربي Inglés Urdu
No se envidien unos a otros, no pujen sobre una mercancía de forma engañosa, no se odien, no se den la espalda y que ninguno perjudique adrede la venta de su hermano. Sean hermanos, ¡oh, siervos de Al-lah!
عربي Inglés Urdu
Eviten la sospecha, porque la sospecha es la mentira más grande
عربي Inglés Urdu
No entrará en el paraíso quien difunde murmuraciones para sembrar enemistad
عربي Inglés Urdu
Toda mi nación será perdonada, salvo quienes pequen abiertamente
عربي Inglés Urdu
¡Oh, gente!, ciertamente, Al-lah ha eliminado de ustedes la arrogancia de la época preislámica y el jactarse de sus ancestros
عربي Inglés Urdu
En verdad, el más despreciable de los hombres para Al-lah es el discutidor acérrimo
عربي Inglés Urdu
'Si dos musulmanes se enfrentan con sus espadas, tanto el que mata como el asesinado estarán en el Fuego
عربي Inglés Urdu
Quien empuñe armas contra nosotros no es de los nuestros
عربي Inglés Urdu
No insulten a los muertos, pues ya han obtenido los frutos de sus acciones
عربي Inglés Urdu
No le está permitido a una persona cortar su relación con su hermano musulmán por más de tres noches, de modo que, cuando se encuentran, ambos vuelvan la cara ante el otro. El mejor de los dos será el primero en saludar
عربي Inglés Urdu
A quien me garantice poder controlar lo que tiene entre sus mandíbulas y lo que tiene entre sus piernas le garantizo el paraíso
عربي Inglés Urdu
No he dejado tras de mí una peor prueba para los hombres que las mujeres
عربي Inglés Urdu
Esta vida es dulce y atractiva, y Al-lah ha hecho que ustedes se sucedan en ella para ver cómo obran. Tengan cuidado con este mundo y con las mujeres
عربي Inglés Urdu
No hay matrimonio sino con presencia de un "Wali" (defensor, protector, amparador)
عربي Inglés Urdu
Las condiciones que más deben cumplirse son aquellas que hacen que las relaciones sexuales sean lícitas para ti (en matrimonio)
عربي Inglés Urdu
La vida de este mundo es deleite pasajero, y el mejor deleite de este mundo es una mujer virtuosa
عربي Inglés Urdu
En verdad, el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— prohibió "al qaza'" (rapar una parte de la cabeza y dejar otra sin afeitar)
عربي Inglés Urdu
Recorten el bigote y dejen crecer la barba
عربي Inglés Urdu
En verdad que los mejores de ustedes son los de mejor carácter y comportamiento
عربي Inglés Urdu
“Ciertamente, el creyente puede alcanzar con su buen carácter y comportamiento el grado del que ayuna por el día y reza por la noche”
عربي Inglés Urdu
Los creyentes con la fe más completa son aquellos que tienen los mejores modales; y los mejores de ustedes son los mejores con sus mujeres
عربي Inglés Urdu
Se le preguntó al Mensajero de Al-lah -que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: “¿Cuáles son las causas más comunes que conducirán a la gente al paraíso?”. Respondió: “la "Taqwa" (temer y obedecer a Al-lah) y el buen carácter
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— era la persona con el mejor carácter y comportamiento
عربي Inglés Urdu
En verdad, el carácter y el comportamiento del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— era (según) el Corán
عربي Inglés Urdu
En verdad que Al-lah ha prescrito la benevolencia y la excelencia en todos los asuntos
عربي Inglés Urdu
En verdad, los justos estarán con Al-lah (el Día de la Resurrección) sobre púlpitos de luz a la derecha del Clemente —enaltecido y exaltado sea—, y ambas manos Suyas son derechas
عربي Inglés Urdu
No debe haber perjuicios ni represalias. A quien perjudique (a alguien), Al-lah lo perjudicará, y a quien cause dificultades (a alguien mostrando hostilidad), Al-lah le causará dificultades
عربي Inglés Urdu
No te enfurezcas
عربي Inglés Urdu
El fuerte no es quien es capaz de imponerse en la lucha, sino quien se controla cuando está enojado
عربي Inglés Urdu
Quien tenga estas cuatro características será un hipócrita puro, y quien tenga alguna de ellas tendrá una parte de hipocresía hasta que la abandone; y estas son: cuando habla, miente; cuando hace un pacto, traiciona; cuando promete, incumple; y cuando discute, se excede
عربي Inglés Urdu
El pudor es parte de la fe
عربي Inglés Urdu
Si un hombre ama a su hermano debe informarle que lo ama
عربي Inglés Urdu
Toda buena acción es caridad
عربي Inglés Urdu
Cada articulación de la persona merece caridad
عربي Inglés Urdu
A quien alivie a un creyente una de las angustias de esta vida, Al-lah lo aliviará una de las angustias del Día del Juicio
عربي Inglés Urdu