+ -

عن عمرو بن شُعيب عن أبيه عن جدِّه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
«مُرُوا أولادكمِ بالصلاةِ وهم أبناءُ سبعِ سِنينَ، واضرِبوهم عليها وهم أبناءُ عَشرٍ، وفرِّقوا بينهم في المَضاجِعِ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 495]
المزيــد ...

De Amr ibn Shu'aib, de seu pai, de seu avô, disse: O Mensageiro de Allah ﷺ disse:
"Ordenai vossos filhos a praticarem a oração aos sete anos de idade; castigai-os, se não a cumprirem, aos dez anos, e que durmam em camas separadas."

[Bom] - [Relatado por Abu Dawud] - [Sunan Abílio Dáwud - 495]

Explanação

"O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) explicou que o pai deve ordenar a seus filhos — tanto meninos quanto meninas — que realizem a oração a partir dos sete anos de idade e ensiná-los o que precisam saber para estabelecê-la. Quando eles atingirem dez anos, ele deve ser mais enfático na ordem, podendo castigá-los por negligência na oração, e separá-los em camas diferentes."

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Ensinar as crianças antes da puberdade sobre os assuntos da religião, e um dos mais importantes é a oração.
  2. A punição física (como bater) deve ser para a disciplina, e não para a tortura, sendo aplicada de maneira adequada à situação.
  3. O cuidado da shariã (lei islâmica) em proteger a honra das pessoas e bloquear todos os caminhos que possam levar à corrupção.