+ -

عن عمرو بن شُعيب عن أبيه عن جدِّه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
«مُرُوا أولادكمِ بالصلاةِ وهم أبناءُ سبعِ سِنينَ، واضرِبوهم عليها وهم أبناءُ عَشرٍ، وفرِّقوا بينهم في المَضاجِعِ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 495]
المزيــد ...

Yii a ʿAmr ɭbn Šʋʿayb nengẽ, tɩ yii a baabã nengẽ, tɩ yii a yaab nengẽ: a yeelame: Wẽnd Tẽn-ntʋʋmã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Sagl-y y koambã tɩ b pʋʋse, tɩ b sã n wa tar yʋʋm a yopoe, la y pãb-ba Pʋʋsgã yĩnga tɩ b sã n wa yaa yʋʋm piig koamba, la y welg-b ne taab sʋka, gãasẽ wã».

[Hasanʋn (be neere)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd n togs-a] - [Sunan Abɩɩ Daawʋʋd - 495]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) vẽnegdame n wilgdẽ, tɩ zaoo ne baaba t'a sagl a koambã -roaop la pagba- tɩ b pʋʋse, b yʋʋmã sẽn wat n ta yopoe, la a wilg-ba bũmb ning sẽn tar tʋlsem ne-a sẽn na n yals ne Pʋʋsgã. La b sẽn wat n ta yʋʋm piiga, yellã paasdame, rẽnd b pãbd-b lame b sã n maan n kʋʋg a pʋgẽ, la b welg-b taaba pĩ-gãagẽ wã.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa kom-bãanegã wilgr dĩinã yεla taoor tɩ b na n ka lebg baaligs ye, la sẽn tʋg n pak n yɩɩde, yaa Pʋʋsgã.
  2. Pãbrã yaa sẽn na zʋglge, ka sẽn na n nams ye, b sõmb n pãb-a-la pãbr ning sẽn tog ne a halhaalã.
  3. Yaa sãri wã sẽn ning a toaag ne bũrkĩndã gũusgu, la a pag sor sẽn tõe n tall n kẽng sãangã.