+ -

عن عمرو بن شُعيب عن أبيه عن جدِّه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
«مُرُوا أولادكمِ بالصلاةِ وهم أبناءُ سبعِ سِنينَ، واضرِبوهم عليها وهم أبناءُ عَشرٍ، وفرِّقوا بينهم في المَضاجِعِ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 495]
المزيــد ...

‘আমর ইবন শু‘আইব, তার পিতা হতে, তিনি তার দাদা হতে বর্ণনা করে বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমরা নিজেদের সন্তান-সন্ততিদেরকে সালাতের আদেশ দাও; যখন তারা সাত বছরের হবে। আর তারা যখন দশ বছরের সন্তান হবে, তখন তাদেরকে সালাতের জন্য প্রহার কর এবং তাদের বিছানা পৃথক করে দাও।”

[হাসান] - [এটি আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন।] - [সুনানে আবু দাউদ - 495]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম এ হাদীসে বর্ণনা করেছেন যে, পিতার উচিত তার সন্তানদেরকে-ছেলে বা মেয়ে- সাত বছর বয়সে সালাতের আদেশ দেওয়া, তাদেরকে সালাত আদায়ের প্রয়োজনীয় শিক্ষা দেওয়া। আর যখন তারা দশ বছর বয়সে উপনীত হবে, তখন তাদেরকে সালাতের ব্যাপারে আরো বেশি নির্দেশ দিতে হবে। সালাত আদায়ে অলসতা করলে তাকে প্রহার করতে হবে এবং তাদেরকে পিতামাতার ও তাদের পরস্পর বিছানা থেকে আলাদা করে দিতে হবে।

হাদীসের শিক্ষা

  1. বাচ্চারা বালিগ হওয়ার আগেই দ্বীনের বিষয়সমূহ-বিশেষ করে সালাত শিক্ষা দেওয়া উচিত।
  2. আদব শিক্ষা দিতে প্রহার করা; তবে শাস্তি দেওয়া জন্যে প্রহার করা নয়। সুতরাং তাদের অবস্থা অনুযায়ী প্রহার করতে হবে।
  3. ইসলামী শরী‘আহ মানুষের সম্মান রক্ষার ব্যাপারে গুরুত্বারোপ করেছে এবং যেসব কারণে মানুষের সম্মান বিনষ্ট হয়, সেগুলোকে বন্ধ করেছে।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি জার্মানি পশতু অসমীয়া আলবেনি সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি ইউরুবা লিথুনীয় দারি সার্বিয়ান সোমালি কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف আজারী ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية
অনুবাদ প্রদর্শন