+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ وَلَا جَرَسٌ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2113]
المزيــد ...

"Narrado por Abu Huraira (que Allah esteja satisfeito com ele), que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:"
"Os anjos não acompanham uma caravana que inclui um cão ou um sinete."

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2113]

Explanação

"O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) informou que os anjos não acompanham uma companhia de viagem se houver com eles um cachorro ou um sino pendurado nos animais, que faz barulho quando se movem."

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. "A proibição de manter ou levar cachorros, exceto nas situações permitidas, como para caça ou guarda."
  2. "Os anjos que não acompanham são os anjos da misericórdia. Já os anjos guardiões (que registram as ações) não abandonam as pessoas, estejam elas em repouso ou em movimento."
  3. "A proibição do uso de sinos, porque eles são comparados aos instrumentos musicais do satanás e também lembram os sinos usados pelos cristãos."
  4. "O muçulmano deve se esforçar para se afastar de tudo o que pode afastar os anjos dele."
Mais