+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ وَلَا جَرَسٌ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2113]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Meleci se neće pridružiti onim ljudima pri kojima se nalazi pas ili zvono."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 2113]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas obavještava da meleci izbjegavaju one koji su sa sobom na putu poveli psa ili zvono koje se kači na životinje. Kako se ona pomjera, tako stvara zvuk zvono koje se pri tome treska.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية التشيكية মালাগাসি অরমো কন্নড়
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Zabranjeno je prisvojiti psa i držati ga izuzev ako se radi o lovu ili zaštiti.
  2. Meleci koji se suzdržavaju od ovakvog društva su meleci milosti, a što se tiče meleka koji su zaduženi da čovjeka čuvaju, oni ga nikada ne napuštaju.
  3. Zabranjeno je koristiti se zvonom jer je to šejtanska frula i tako se oponašaju kršćani.
  4. Musliman se mora truditi da se udalji od svega što meleke tjera od njega.
Još