زیر شاخه‌ها

فهرست احادیث

1. کسی که برای الله حج کند و از همبستری با همسرش و مقدمات آن خودداری نمايد - يا بدگويی و دعوا نکند- و مرتکب معصيت نشود، مانند روزی که از مادرش زاده شده [از حج] باز می‌گردد
عربي انگلیسی اردو
2. آیا شما را از بزرگ‌ترین [گناهان] کبیره آگاه نکنم؟ - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
3. هرگاه شخصی برادر (مسلمان) خود را دوست داشت، باید به او خبر دهد که دوستش دارد
عربي انگلیسی اردو
4. گناهان كبيره عبارتند از: شرک ورزیدن به الله و بدرفتارى با والدين و قتل نفس و سوگند دروغ
عربي انگلیسی اردو
5. با رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ بر شنیدن و اطاعت کردن در سختی و آسانی و خوشی و ناخوشی و بر ترجیح دیگران بر ما بیعت کردیم - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
6. به هنگام حاضر بودن غذا و فشار دفع ادرار و مدفوع، نمازی نیست - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
7. اگر در روز جمعه و درحالی که امام خطبه می‌خواند به همراه خود بگویی: ساکت باش، مرتکب لغو شده‌ای - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
8. کسی که جهت تامین و رسیدگی به بیوه‌زن و بینوا تلاش می‌کند مانند مجاهد در راه الله یا کسی است که شب را به عبادت می‌ایستد و روز را روزه می‌گیرد
عربي انگلیسی اردو
9. پنج چیز از امور فطرى هستند: ختنه، تراشیدن موهاى عورت، كوتاه كردن سبيل، كوتاه كردن ناخن‌ها و كندن موهاى زير بغل
عربي انگلیسی اردو
10. سوگند به كسى كه جان محمد در دست اوست، هيچ كسى از اين امت نیست - يهودى باشد يا نصرانى – که [خبر بعثت] من را مى‌شنود و درحالی می‌میرد که به آنچه با آن فرستاده شده‌ام ايمان نياورده است مگر آنکه از اصحاب دوزخ خواهد بود - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
11. سبيل‌ها را كوتاه كنيد و ريش را انبوه سازيد
عربي انگلیسی اردو
12. هركس مانند اين وضوى من وضو بگیرد، سپس دو ركعت نماز بخواند و - تا آنجا که در اختيارِ اوست- وسوسه و ريا به خود راه ندهد، گناهان گذشته‌اش بخشوده خواهند شد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
13. لعنت الله بر یهودیان و نصرانیان [که] قبرهای پیامبران‌شان را مساجد قرار دادند
عربي انگلیسی اردو
14. از هفت [گناه] هلاک کننده دوری کنید - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
15. بارالها، قبر مرا بتی نگردان
عربي انگلیسی اردو
16. بزرگى پاداش بستگى به بزرگى امتحان و آزمايش دارد، و اگر الله متعال قومى را دوست داشته باشد آنها را امتحان مى كند؛ پس هر كسى خشنود بود، الله متعال از او خشنود مى شود، و هر كسى خشمگين بود الله متعال از او خشمگين مى شود. - 1 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
17. من بی‌نیازترین شریکان از شرک هستم؛ هرکس عملی را انجام دهد که در آن دیگری را با من شریک سازد، او و شرکش را رها می‌کنم - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
18. بدانید که من به درگاه الله خودداری می‌کنم که از میان شما خلیلی (دوستی بسیار صمیمی) داشته باشم زیرا الله تعالی مرا خلیل خود برگزیده است، چنانکه ابراهیم را خلیل خود برگزید
عربي انگلیسی اردو
19. خانه‌های خود را قبرستان نسازید و قبر مرا عید (محل تجمع منظم جهت نماز و دعا و سایر عبادات) قرار ندهید و بر من صلوات بفرستید زیرا صلوات شما هرجا که باشید به من می‌رسد
عربي انگلیسی اردو
20. الله به غیرت می‌آید و مومن به غیرت می‌آید و غیرت الله [هنگامی] است که مؤمن کاری را انجام دهد که [الله آن را] بر او حرام کرده است
عربي انگلیسی اردو
21. کسی که به غیر الله سوگند یاد کند کفر یا شرک ورزیده است
عربي انگلیسی اردو
22. سنگين‌ترين نماز براى منافقان نماز عشاء و نماز صبح است؛ و اگر مى‌دانستند در این دو [نماز چه پاداشى] هست، حتی سینه‌خیز هم شده براى ادای آنها به مسجد مى‌آمدند - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
23. از بدترین مردم کسانی هستند که قیامت به هنگام زنده بودن آنها برپا می‌شود و کسانی که قبرها را مسجد قرار می‌دهند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
24. بیشترین چیزی که از آن بر شما بیمناک هستم، شرک اصغر است». گفتند: ای رسول خدا، شرک اصغر چیست؟ فرمود: «ریا - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
25. آيا آنچه را كه الله حلال كرده، حرام نمى كنند؟ و آنچه را كه الله حرام كرده، حلال نمى كنند؟ گفتم: بله، فرمودند: اين همان عبادتشان است. - 3 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
26. تو نزد مردمی خواهی رفت که اهل کتاب هستند، پس چون نزد آنان رسیدی، آنان را به گواهی دادن به این مهم فرابخوان که معبودی [به حق] جز الله نیست و اینکه محمد فرستادهٔ الله است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
27. از رسول الله - صلى الله عليه و سلم - درباره باز كردن سحر به وسيله ى سحر ديگرى سؤال شد؟ فرمودند: اين از عملكرد شيطان است.
عربي انگلیسی اردو
28. در ستایش من زیاده‌روی نکنید چنانکه نصرانیان در ستایش فرزند مریم از حد گذشتند، زیرا همانا من بندهٔ الله هستم، پس بگویید: بندهٔ الله و فرستادهٔ اوست - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
29. بهره‌مندترین مردم از شفاعت من در روز قیامت کسی است که خالصانه از دل - یا از جان - لا اله الا الله گوید
عربي انگلیسی اردو
30. کسی که بدفالی او را از کاری باز بدارد، دچار شرک شده است. گفتند: کفارهٔ آن چیست؟ فرموند: این است که بگوید: خداوندا خیری نیست جز خیر تو، و طیری (فالی) نیست جز فال تو، و معبودی [به حق] جز تو نیست. - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
31. الله متعال با هر عملی که داشته باشد، [سرانجام] او را وارد بهشت می‌کند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
32. هرکس درحالی به دیدار الله برود که چیزی را با او شریک نیاورده باشد، وارد بهشت می‌شود و کسی که به دیدار او برود درحالی‌که به او شرک آورده، وارد دوزخ می‌شود
عربي انگلیسی اردو
33. هرکس درحالی بمیرد که به جای الله همتایی را به فریاد می‌خواند، به دوزخ درآید
عربي انگلیسی اردو
34. اهل سخت‌گیری [و غلو] هلاک شدند
عربي انگلیسی اردو
35. در كلام الله متعال: "وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا"، يعنى: "و گفتند: معبودان خود را رها نکنید؛ و [به خصوص] «وَدّ» و «سَواع» و «یَغوث» و «یَعوق» و «نَسر» را [رها نکنید]."، ابن عبّاس - رضى الله عنهما - گفته اند: " اين نام ها از آن انسان هاى نيكوكارى در قوم نوح - عليه السلام - بوده اند".
عربي انگلیسی اردو
36. هرکس برای من آنچه بین فک‌ها و پاهایش هست [یعنی دهان و شرمگاه] را تضمین کند [که با آن دو مرتکب گناه نمی‌شود] بهشت را برای او تضمین می‌کنم
عربي انگلیسی اردو
37. حکام و مسئولانی خواهند بود که [برخی از کارهای آنان را به نیکی] می‌شناسید و برخی را منکر می‌بینید، پس آنکه [اعمال بد آنان را به بدی] شناخت، [از گناه] پاک مانده است و آنکه انکار کرد در امان مانده است، اما [گناهکار] کسی [است] که به آن خشنود شده و پیروی کرده است» گفتند: آیا با آنان نجنگیم؟ فرمود: «نه، تا وقتی که نماز می‌گزارند
عربي انگلیسی اردو
38. الله نماز یکی از شما را که بی‌وضو شده نمی‌پذیرد، تا آنکه وضو بگیرد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
39. اگر بنده‌ای بیمار شود یا به مسافرت برود، برای او همانند همان [پاداش عملی] نوشته می‌شود که در هنگام اقامت و سلامت انجام می‌داد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
40. بهترین ذکر: لا اله الا الله و بهترین دعا: الحمدلله است
عربي انگلیسی اردو
41. بهشت به هریک از شما از بند کفش او نزدیک‌تر است و دوزخ نیز مانند آن
عربي انگلیسی اردو
42. مسواک پاک کنندهٔ دهان و باعث خشنودی پروردگار است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
43. نمازهای پنجگانه و جمعه تا جمعه و رمضان تا رمضان، پاک کنندهٔ [گناهان] بین آنهاست، اگر از گناهان کبیره دوری شود - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
44. از من [به دیگران] ابلاغ کنید اگرچه یک آیه باشد و از بنی‌اسرائیل نقل کنید و ایرادی ندارد، و[لی] هرکس به عمد بر من دروغ ببندد باید که جایگاه خود را در دوزخ آماده سازد - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
45. هيچ رنج، بيماری، نگرانی، ناراحتی، آزار و غم و اندوهی به مسلمان نمی‌رسد، حتی خاری که در پايش فرو می‌رود، مگر اينکه الله متعال [مقداری] از گناهانش را به سبب آن نادیده می‌گیرد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
46. دوزخ با شهوت‌ها پوشانده شده و بهشت با سختی‌ها پوشانده شده است
عربي انگلیسی اردو
47. حق مسلمان بر مسلمان پنج چیز است: پاسخ دادن سلام و عیادت بیمار، دنبال کردن جنازه‌ها و پذیرفتن دعوت و تشمیت کسی که عطسه زده است» (تشمیت: گفتن یَرحَمُكَ الله در پاسخ به الحمدلله گفتن کسی که عطسه زده است)
عربي انگلیسی اردو
48. الله رحمت کند مردی را که هنگام خرید و فروش و طلب بدهی‌اش، آسانگیر است
عربي انگلیسی اردو
49. مردی بود که به مردم قرض می‌داد و به کارگزارش می‌گفت: اگر [برای پس گرفتن بدهی] نزد دست‌تنگی رفتی از او درگذر، باشد که الله از ما درگذرد
عربي انگلیسی اردو
50. آنکه پیوند خویشاوندی‌اش را پیوسته می‌دارد، آن نیست که مقابله به مثل می‌کند [و اگر خویشاوندانش با او رابطه داشتند رابطه‌اش را با آنان حفظ می‌کند]، بلکه حفظ کنندهٔ صلهٔ رحم آن است که اگر [خویشاوند او] پیوند خویشاوندی‌اش را با او قطع کند، او این پیوند را پیوسته بدارد [و رابطه‌اش را قطع نکند] - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
51. هركس به بدهكارى مهلت دهد، يا از بدهى او كم كند، الله متعال در روز قيامت او را زير سايهٔ عرش خود قرار مى‌دهد، روزى كه هيچ سايه‌اى جز سايهٔ آن نيست
عربي انگلیسی اردو
52. هر كسى براى آموختن دانش سفر كند، اين كار او در راه الله متعال مى باشد، تا زمانى كه برگردد. - 3 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
53. هركس ماه رمضان را از روى ايمان و براى كسب پاداش آن روزه بگيرد، گناهان گذشته‌اش بخشيده می‌شوند
عربي انگلیسی اردو
54. هرکس شب قدر را با ایمان و برای کسب پاداش آن [به عبادت] قیام کند، گناهان گذشته‌اش آمرزیده می‌شود
عربي انگلیسی اردو
55. هركس الله متعال ارادهٔ خيری نسبت به او داشته باشد، او را به مصيبتى مبتلا مى‌كند
عربي انگلیسی اردو
56. هرگاه دو مسلمان با شمشیرهای‌شان با هم رویارو شوند، قاتل و مقتول [هر دو] در دوزخند
عربي انگلیسی اردو
57. دین نصیحت است
عربي انگلیسی اردو
58. حلال واضح و حرام واضح است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
59. الله نیک‌رفتاری را در هر موردی واجب نموده است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
60. همانا الله نیکی‌ها و بدی‌ها را نوشته و سپس آن را تبیین نموده است، پس هرکس نیت قطعی انجام کار نیکی نماید سپس آن را انجام ندهد، الله برای او نزد خود یک حسنهٔ کامل می‌نویسد؛ و اگر قصد انجامش کند و انجامش دهد، الله برای آن نزد خود ده حسنه تا هفتصد برابر تا چندین برابر بیشتر می‌نویسد؛ و هرکس قصد انجام کار بدی کند و آن را انجام ندهد، الله برای او نزد خود یک حسنهٔ کامل می‌نویسد و اگر قصد آن کند و انجامش دهد، الله برای وی یک بدی می‌نویسد
عربي انگلیسی اردو
61. الله به صورت‌ها و اموال‌تان نمی‌نگرد بلکه به دل‌ها و اعمال‌تان می‌نگرد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
62. همانا اعمال به نیت‌ها وابسته است و برای هر شخص فقط همان چیزی است که نیت کرده است - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
63. اسلام عبارت است از اينكه گواهى دهى معبود به حقّى غير از الله نيست و محمد فرستادهٔ اوست و نماز را برپا داری و زكات را بپردازى و ماه رمضان را روزه بگيرى و اگر توانايى اداى حج خانهٔ الله را داشتى، آن را به‌جا آورى - 32 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
64. خشمگین نشو - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
65. به خود زیان نزنید و به دیگران زیان نرسانید. کسی که زیان برساند الله به او زیان رساند و کسی که سخت بگیرد الله بر او سخت بگیرد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
66. اگر شما چنانکه شایستهٔ توکل است به الله توکل می‌کردید، بی‌شک همانند پرنده روزی داده می‌شدید که با شکم خالی صبح [از خانه] بیرون می‌رود و با شکم پر بازمی‌گردد
عربي انگلیسی اردو
67. هر آنچه كه از آن نهى كرده ام از آن دورى كنيد، و هر آنچه كه به آن امر كرده ام به اندازه ی توانايى هايتان آن را انجام دهيد، به طور قطعى آنچه كه مردمان قبل از شما را نابود كرده است؛ پرسش هاى زيادشان و مخالفت هايشان با پيامبرانشان بوده است. - 32 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
68. هرکه در این امر ما (دین) چیزی ایجاد کند که در آن نیست، آن [چیز] پذیرفته نمی‌شود و مردود است
عربي انگلیسی اردو
69. اى بندگانم، من ظلم را بر نفس خويش حرام كرده‌ام و آن را در بين شما هم حرام كرده‌ام، پس به همديگر ظلم نكنيد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
70. اى نوجوان، من به تو جملاتى ياد مى‌دهم: از [امر و نهى] الله محافظت كن، او نيز از تو محافظت مى‌كند؛ از [امر و نهى] الله محافظت كن، او را در برابر خود می‌یابی؛ اگر درخواست كردى از الله درخواست كن و اگر طلب كمک كردى، از الله طلب كمک كن - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
71. بنده‌ای گناهی کرد پس گفت: بارالها گناهم را برایم ببخش - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
72. دادگران در روز قیامت بر منبرهایی از نور در سمت راست (الله) رحمان عزوجل قرار دارند؛ و هردو دست او راست است - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
73. همهٔ امتم وارد بهشت مى‌شوند مگر كسى كه خودداری کند - 10 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
74. همواره جبرئيل در مورد همسايه به من سفارش مى‌كرد تا جایی كه گمان بردم همسايه از همسايه ارث مى‌برد
عربي انگلیسی اردو
75. رقیه و تمیمه‌ها [ی شرک آمیز] و توله شرک است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
76. آیا می‌دانید که غیبت چیست؟» گفتند: الله و رسولش آگاه‌ترند. فرمود: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»: «یاد کردن از برادرت بگونه‌ای که دوست ندارد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
77. يا الله، هرکس مسؤوليتی در امتم بر عهده گرفت و بر آنها سخت‌گيری نمود، بر او سخت بگير و هرکس مسؤوليتی در امتم عهده‌دار شد و با آنها مدارا کرد، تو نيز بر او آسان بگير - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
78. مردانى هستند كه به ناحق در مال الله دست مى‌برند، براى آنان در روز قيامت آتش [دوزخ] است - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
79. از گمان برحذر باشید، زیرا گمان دروغ‌ترین سخن است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
80. هیچ بنده‌ای نيست كه الله متعال رعیت و زیردستانی در اختیار او قرار دهد و در روز مرگش به رعيت خود خيانت كرده باشد، مگر اينكه بهشت را بر وى حرام كرده است
عربي انگلیسی اردو
81. همه ى انسان ها خطاكار هستند، و بهترين خطاكاران توبه كنندگان مى باشند. - 14 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
82. هر کار نیکی صدقه است
عربي انگلیسی اردو
83. هيچ نيكى‌ را کوچک نشمار، حتی اگر این باشد که با چهرهٔ گشاده به دیدار برادرت بروی
عربي انگلیسی اردو
84. توانمند و قوی آن نيست كه نيرومندان را بر زمين بيفكند؛ بلكه توانمند و قوی كسى است كه در هنگام خشم خود را كنترل كند - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
85. هرکه خود را به قومی شبیه سازد، از آنان است
عربي انگلیسی اردو
86. کسی که به خیری راهنمایی کند مانند اجر انجام دهنده‌اش را دارد
عربي انگلیسی اردو
87. از پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ پرسیدم: کدام گناه نزد الله بزرگ‌تر است؟ فرمود: «أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ»: «اینکه درحالی برای الله همتایی قرار دهی که او تو را آفریده است
عربي انگلیسی اردو
88. به مردگان ناسزا نگوييد، زیرا آنها به نتيجهٔ اعمال خود رسيده‌اند
عربي انگلیسی اردو
89. براى مسلمان جایز نيست كه بيش از سه شب با برادر مسلمانش قهر كند، [چنانكه وقتی] به همديگر می‌رسند، اين روى بر گرداند و او روى برگرداند؛ و بهترین آنان كسى است كه آغازگر سلام گفتن باشد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
90. قطع کنندهٔ پیوند خویشاوندی وارد بهشت نمی‌شود
عربي انگلیسی اردو
91. سخن‌چين وارد بهشت نمى‌شود
عربي انگلیسی اردو
92. هركه دوست دارد رزق وى افزايش يابد و اجل وى به تأخير بيفتد، باید صلهٔ رحم را به‌جاى بياورد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
93. هرکس زیان برساند، الله به او زیان می‌رساند و کسی که سخت بگیرد، الله بر او سخت می‌گیرد
عربي انگلیسی اردو
94. نزديک‌ترين لحظهٔ نزديكى بنده به پروردگارش در حالت سجده است، پس در سجده بسیار دعا كنيد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
95. کسی که نماز صبح را ادا کند، در ذِمّهٔ (امان و حمایت) الله است
عربي انگلیسی اردو
96. هركس به الله و روز قيامت ايمان دارد، پس باید سخن نیک بگويد يا ساكت شود - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
97. هركس به مردم رحم نمی‌كند، الله عزوجل نيز به او رحم نمى‌كند
عربي انگلیسی اردو
98. منفورترین اشخاص نزد الله متعال، كينه‌توزترين خصومت‌گران (شخص ستيزه‌جو و لجوج) است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
99. محبوب‌ترین سخن نزد الله چهار سخن است: «سبحان الله، والحمدلله، ولا اله الا الله، والله اکبر» اینکه با کدام شروع کنی، زیانی به تو نمی‌رساند
عربي انگلیسی اردو
100. از رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ دربارهٔ بیشترین چیزی که مردم را وارد بهشت می‌کند پرسیده شد؛ ایشان فرمودند: «تقوای الله و اخلاق نیک
عربي انگلیسی اردو
101. حیا از ایمان است
عربي انگلیسی اردو
102. دعا همان عبادت است
عربي انگلیسی اردو
103. دو سخن است که بر زبان سبک است و در میزان سنگین و نزد پروردگار رحمان محبوب - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
104. چیزی نزد الله تعالی گرامی‌تر از دعا نیست
عربي انگلیسی اردو
105. هيچ صدقه‌اى مال را كم نمى‌كند و الله متعال با بخشندگی بنده تنها احترام و عزتش را بيشتر مى‌كند؛ و هیچكس برای الله فروتنی نمی‌کند، مگر الله او را بلند می‌کند
عربي انگلیسی اردو
106. هرکس از آبروی برادرش دفاع کند، الله متعال در روز قيامت، آتش دوزخ را از او دور می‌گرداند
عربي انگلیسی اردو
107. هرکس در روز صد بار «سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ» بگوید، گناهانش پاک می‌شود، اگرچه مانند كف دريا باشد
عربي انگلیسی اردو
108. هركس ده بار بگوید: لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
عربي انگلیسی اردو
109. هرکه الله نسبت به او ارادهٔ خیر داشته باشد، او را در دین فقیه و فهیم می‌گرداند - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
110. الله بندهٔ پرهيزگارِ بی‌نیازِ گمنام را دوست دارد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
111. همانا شما پروردگارتان را خواهيد ديد، چنانکه این ماه را مى‌بينيد و براى ديدن آن دچار سختى و مشقت نمى‌شويد
عربي انگلیسی اردو
112. پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ عطر را رد نمی‌کرد
عربي انگلیسی اردو
113. کامل‌ترین مؤمنان از نظر ایمان، خوش اخلاق‌ترین آنان هستند و بهترین شما، بهترینِ شما برای زنان‌شان هستند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
114. دنیا متاعی است و بهترین متاع دنیا، زن صالح و درستکار است
عربي انگلیسی اردو
115. همانا نرمى و لطافت در هر چيزى كه باشد به زیبایی و ارزش آن مى‌افزاید و از هر چيزی گرفته شود آن را زشت و معیوب می‌سازد - 14 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
116. الله از بنده‌اى كه چیزی بخورد و به خاطر آن الحمدلله بگويد، يا نوشيدنى بنوشد، و به خاطر آن الحمدلله بگويد، خشنود مى‌شود
عربي انگلیسی اردو
117. مؤمن با اخلاق نيكويش به مقام و منزلت روزه‌دارِ شب زنده‌دار مى‌رسد
عربي انگلیسی اردو
118. از بهترینان شما کسانی هستند که اخلاق‌شان نیکوتر است
عربي انگلیسی اردو
119. الله متعال فرموده است: اى فرزند آدم انفاق كن، بر تو انفاق می‌شود
عربي انگلیسی اردو
120. الله به ظالم مهلت می‌دهد تا آنکه وقتی او را گرفت دیگر رهایش نکند
عربي انگلیسی اردو
121. پس از خود براى مردان فتنه‌اى زيانبارتر از فتنهٔ زنان به جاى نگذاشته‌ام
عربي انگلیسی اردو
122. آسان بگيريد و سختگير نباشيد و مژده دهيد و سبب تنفر نباشيد
عربي انگلیسی اردو
123. این قرآن را پیوسته بخوانید (و به آن پایبند باشید؛) زیرا سوگند به كسى كه جان محمد در دست اوست [فراموش كردن] قرآن سريع‌تر از فرار كردن شترانى است كه پاهای‌شان با طناب بسته شده است - 18 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
124. بهترين شما كسى است كه قرآن را ياد گرفته و به ديگران بیاموزد - 22 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
125. هركس در مكانى اتراق نموده و بگوید: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (پناه می‌برم به کلمات کامل الله از شر آنچه آفریده است)، تا زمانى كه در آن مكان اتراق دارد، هيچ چيزى به او زيان نمى‌رساند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
126. آیا تو را برای ماموریتی نفرستم که رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ مرا برای انجامش فرستاد؟ آنکه هیچ تمثالی را رها نکنی مگر آنکه آن را از بین ببری و هیچ قبر مرتفعی را نیابی مگر آنکه آن را [با زمین] هم‌سطح کنی - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
127. کسی از شما ایمان نمی‌آورد تا آنکه من نزد او از پدرش و فرزندش و همهٔ مردم محبوب‌تر باشم - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
128. كسى كه فال بگيرد يا برايش فالگيرى كنند، يا غيب‌گويى كند يا برايش غيب‌گویى كنند، يا جادوگرى كند يا برايش جادوگرى كنند از ما نيست
عربي انگلیسی اردو
129. هرکه نزد [فال‌گير يا] پيش گویی برود و درباره چيزی از او بپرسد، نماز چهل شب وی پذيرفته نمی‌شود - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
130. هركس علمی از اختربينى ياد گیرد، همانا شاخه‌اى از جادوگرى آموخته است؛ و هر چه بيشتر آن را بیاموزد، سحر بيشترى ياد گرفته است
عربي انگلیسی اردو
131. همانا سزاوا‌رترين شروطى كه بايد به آنها پايبند باشید، شروطى است كه با آنها شرمگاه زنان را برای خود حلال می‌کنید
عربي انگلیسی اردو
132. بزرگترين گناهان كبيره: شرک ورزيدن به الله متعال، ايمن بودن از مكر الله متعال، نااميدى از رحمت الله متعال و مأيوس شدن از لطف الله متعال است. - 18 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
133. رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ خوش اخلاق‌ترین مردم بود
عربي انگلیسی اردو
134. اين ذکر پس از هر نماز، ورد زبان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ بود
عربي انگلیسی اردو
135. خانه‌های خود را قبرستان نکنید؛ براستی شیطان از خانه‌ای که در آن سورهٔ بقره خوانده می‌شود، می‌گریزد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
136. اینکه بگویم: «سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ» برایم از هرچه خورشید بر آن طلوع کرده محبوب‌تر است
عربي انگلیسی اردو
137. هیچ روزهایی نیست که عمل صالح در آن نزد الله محبوب‌تر از این روزها باشد» یعنی ده روز اول ماه ذی‌الحجه - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
138. هرکس نماز عصر را ترک گوید، عملش تباه شده است - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
139. هرکس وضو بگیرد و خوب وضو بگیرد، گناهانش از بدنش خارج می‌شود تا جایی که از زیر ناخن‌هایش بیرون می‌آید
عربي انگلیسی اردو
140. هركس دو آيهٔ آخر سورهٔ بقره را در شب بخواند، برای او كافى هستند - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
141. هرکس حرفى از كتاب الله را بخواند، براى او به سبب آن يک نیکی خواهد بود؛ و هر نیکی با ده برابر آن پاداش داده می‌شود - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
142. وقتی مرد [به عنوان سرپرست خانواده] به نیت اجر و پاداش برای خانواده‌اش هزینه کند، برای او صدقه به حساب می‌آید
عربي انگلیسی اردو
143. ایمان هفتاد و چند - یا شصت و چند - شعبه است که برترین آنها گفتن لا اله الا الله است و پایین‌ترین آن برداشتن سبب اذیت و آزار از راه
عربي انگلیسی اردو
144. در گردن هیچ شتری قلاده‌ای از زه [کمان] یا [هر] قلاده [دیگری] نباشد مگر آنکه بریده شود - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
145. هر كسى خود را به چيزى وابسته كند، به آن موكول مى شود. - 3 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
146. کسی که «لَا إِلَهَ إِلَّا الله» بگوید و به آنچه جز الله عبادت مى‌شود كافر شود، مال و خونش حرام مى‌شود و حساب او بر عهدهٔ الله خواهد بود
عربي انگلیسی اردو
147. اخلاق پیامبر -صلی الله علیه وسلم- قرآن بود
عربي انگلیسی اردو
148. كسانى كه مهربان هستند، الله مهربان به آنان رحم خواهد كرد؛ به اهل زمين رحم كنيد، آنكه در آسمان است به شما رحم خواهد کرد - 18 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
149. پیامبر صلی الله علیه وسلم، الله را در همه اوقات خود یاد می‌کرد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
150. رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ از «قزع» نهی کردند
عربي انگلیسی اردو
151. آن یک سخن درست است که جن آن را می‌دزدد و همانند قدقد مرغ در گوش دوست خود قرار می‌دهد، سپس آنان بیش از صد دروغ به آن می‌افزایند
عربي انگلیسی اردو
152. نزد عمر بودیم که فرمود: «ما از تکلف نهی شده‌ایم
عربي انگلیسی اردو
153. از (قطرات) ادرار خود را حفظ کنيد؛ زيرا عموم عذاب قبر از آنست. - 11 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
154. کسی نیست که صادقانه از صمیم دل شهادت دهد که معبود به حقی جز الله نیست و محمد فرستادهٔ الله است، مگر آنکه الله او را بر آتش دوزخ حرام می‌سازد
عربي انگلیسی اردو
155. پروردگارمان تبارک و تعالى در هر شب، هنگامى كه يک سوم شب باقى مى‌ماند به آسمان دنيا نازل مى‌شود
عربي انگلیسی اردو
156. بر روی قبور ننشینید و به سوی آن نماز نگزارید
عربي انگلیسی اردو
157. آنان قومى هستند هرگاه بندهٔ صالحى يا مرد نیکوکاری در ميان آنان وفات كند، بر روى قبر وى مسجدى بنا ‌می‌کنند
عربي انگلیسی اردو
158. به من امر شده كه بر روى هفت استخوان سجده کنم
عربي انگلیسی اردو
159. پيامبر ـ صلى الله عليه وسلم ـ در بين دو سجده مى‌فرمود: «اللَّهمَّ اغْفِرْ لي، وارْحَمْنِي، وعافِني، واهْدِني، وارزقْنِي»: «بارالها مرا ببخش و به من رحم كن و به من عافيت ببخش و من را هدايت كن و به من رزق و روزى عطا کن - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
160. اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»: «بارالها تو [از هر عیب و نقصی] سالم هستی و سلامت از سوی توست، بابرکت هستی ای صاحب شکوه و بزرگواری
عربي انگلیسی اردو
161. ایستاده نماز بگزار، پس اگر نتوانستی نشسته و اگر نتوانستی بر پهلو خوابیده - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
162. آيا نداى نماز (اذان) را مى‌شنوى؟» گفت: بله، فرمود: «فَأَجِبْ»: «پس اجابت کن
عربي انگلیسی اردو
163. هرگاه یکی از شما وارد نماز جماعت شد، امام در هر حالتی که بود، باید مانند امام عمل کند - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
164. رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ خطبهٔ حاجت را به ما یاد دادند - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
165. نکاح (درست) نیست مگر با (اجازه‌ی) ولی
عربي انگلیسی اردو
166. ای نوجوان، نام الله را [در آغاز غذا] بگو و با دست راست بخور و از آنچه نزدیکت هست میل کن
عربي انگلیسی اردو
167. چون کسی از شما غذا خورد باید با دست راستش بخورد و اگر نوشید باید با دست راستش بنوشد، زیرا شیطان با دست چپش می‌خورد و با دست چپش می‌نوشد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
168. هر كه از اطاعت [حاكم] خارج شود و خود را از جماعت [مسلمانان] جدا نماید و [در اين حالت] بمیرد، به مرگ جاهلی مرده است
عربي انگلیسی اردو
169. هر کس به سوی شما بیاید در حالی که کار (حکومت و امور) شما تحت رهبری یک نفر است، و بخواهد اتحاد شما را بشکند یا جماعت شما را متفرق کند، او را بکشید
عربي انگلیسی اردو
170. هركس مُعاهدی را به قتل برساند بوى بهشت را احساس نمی‌کند، حال آنکه بوى آن از مسير چهل سال به مشام مى‌رسد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
171. رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ رشوه دهنده و رشوه گیرنده در قضاوت را لعن نمودند
عربي انگلیسی اردو
172. کسی که علیه ما سلاح بردارد از ما نیست
عربي انگلیسی اردو