دسته‌بندی: . . .
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَأْبَى؟ قَالَ: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7280]
المزيــد ...

از ابوهریره ـ رضی الله عنه ـ روایت است که رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمودند:
«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»: «همهٔ امتم وارد بهشت مى‌شوند مگر كسى كه خودداری کند». گفته شد: اى رسول الله چه كسى خودداری می‌کند؟ فرمودند: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى»: «هركس از من اطاعت كند، وارد بهشت مى‌شود و هركس از من نافرمانى كند، (از ورود به بهشت) خودداری کرده است».

الملاحظة
MasyaAllah
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
MasyaAllah
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
في
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
ةرلغ
النص المقترح لا يوجد...

[صحیح است] - [به روایت بخاری] - [صحیح بخاری - 7280]

شرح

پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ خبر می‌دهد که همهٔ امتش وارد بهشت می‌شوند جز کسی که امتناع ورزد!
صحابه ـ رضی الله عنهم ـ گفتند: چه کسی امتناع می‌ورزد ای رسول الله؟!
ایشان علیه الصلاة والسلام چنین پاسخ دادند: کسی که از پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمانبرداری و پیروی و اطاعت کند وارد بهشت می‌شود، اما کسی که سرپیچی و نافرمانی کند و به شرع گردن ننهد، با اعمال بدش از وارد شدن به بهشت امتناع ورزیده است.

از نکات این حدیث

  1. طاعت پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ از مصادیق طاعت الله است و سرپیچی و نافرمانی ایشان از مصادیق نافرمانی از الله است.
  2. طاعت پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ موجب ورود به بهشت است و معصیت و نافرمانی او موجب دخول در آتش.
  3. این بشارتی برای مطیعان این امت است که همهٔ آنان وارد بهشت خواهند شد مگر کسانی که از الله و پیامبرش سرپیچی و نافرمانی نماید.
  4. دلسوزی پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ در حق امتش و حرص ایشان بر هدایت آنان.
الملاحظة
خلق الله العباد ليرحمهم، ويدخلهم دار رحمته.
تخريج الحديث
النص المقترح لا يوجد...
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: انگلیسی اردو اسپانيايى بیشتر (67)
طبقه‌بندی‌ها
  • . .
بیشتر