Sottocategorie

La lista delle Narrazioni

1. Chi compie il pellegrinaggio per Allah senza commettere atti di indecenza o di immoralità, ritorna com'era il giorno in cui sua madre l'ha partorito
عربي Inglese Urdu
2. “Volete che vi dia notizia dei peccati capitali più gravi? - 6 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
3. Se un uomo ama suo fratello, che lo informi che lo ama
عربي Inglese Urdu
4. I peccati capitali sono: attribuire consoci a Iddio, mancare nei confronti dei genitori, l'omicidio e lo spergiuro
عربي Inglese Urdu
5. Prestammo giuramento d'obbedienza al Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - all'ascolto e all'obbedienza, nella difficoltà e nella facilità, in ciò che è gradito e in ciò che è sgradito, anche qualora fosse a nostro sfavore - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
6. Non v'è preghiera quando il cibo è servito, né quando urgono le due impurità - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
7. Se dici al tuo compagno: «ascolta in silenzio» nel giorno del venerdì mentre l'ìmām sta predicando, allora commetti vaniloquio - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
8. La natura primordiale (Al-Fiţrah) consiste in cinque [atti]: la circoncisione, la rasatura del pube, il taglio dei baffi, il taglio delle unghie e lo strappare i peli delle ascelle
عربي Inglese Urdu
9. Tagliate i baffi e lasciate crescere la barba
عربي Inglese Urdu
10. A chiunque compia un’abluzione simile a questa mia abluzione e poi preghi due unità nelle quali non dialoghi con se stesso (n.d.T. ossia senza distrarsi), Allah perdona ciò che è preceduto del suo peccato - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
11. La maledizione di Allah sia sui giudei e i nazareni! Hanno preso le tombe dei loro Profeti come luoghi di culto
عربي Inglese Urdu
12. Evitate i setti peccati capitali - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
13. O Allah, non fare della mia tomba un idolo
عربي Inglese Urdu
14. Io sono, tra coloro a cui vengono attribuiti consoci, Colui che più fa a meno dell'associamento. Se qualcuno compie un atto in cui associa qualcun altro a Me, abbandono lui e il suo associamento› - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
15. Invero mi dissocio dinnanzi ad Allah dall'avere tra voi un ravvicinato intimo (ḵalīl), poiché Allah mi ha reso Suo ravvicinato intimo, proprio come fece con Abramo (Ibrāhīm)
عربي Inglese Urdu
16. Non rendete le vostre case delle tombe, e non fate della mia tomba un luogo di celebrazione. Pregate pure [Allah] in mio favore, ché le vostre preghiere in mio favore mi raggiungeranno ovunque voi siate
عربي Inglese Urdu
17. Chi giura su altri che Allah allora ha miscreduto o associato
عربي Inglese Urdu
18. Invero, la preghiera più pesante per gli ipocriti è la preghiera della Sera (Al-ʻIšāʼ) e quella dell'Alba (Al-Fajr). Se solo sapessero ciò che racchiudono, vi si recherebbero persino a carponi - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
19. Invero giungerai presso un popolo della Gente del Libro. Quando sarai tra loro, invitali a testimoniare che non v'è altro dio autentico che Allah, e che Muhammad è Messaggero di Allah - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
20. Non esaltatemi oltre misura come fecero i nazareni con il figlio di Maria. Invero io sono un Suo servo; pertanto dite: ‹Servo di Allah e Suo Messaggero› - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
21. La persona più felice della mia intercessione nel Giorno della Resurrezione sarà quella che dice 'Lā ilāha illa Allah' con sincerità, dal proprio cuore o dalla propria anima
عربي Inglese Urdu
22. Chi incontra Iddio senza associarGli alcunché, entra in Paradiso, e chi Lo incontra associandoGli qualcosa, entra in Inferno
عربي Inglese Urdu
23. I fanatici sono perduti
عربي Inglese Urdu
24. Chi mi garantisce ciò che si trova tra le sue mascelle e ciò che si trova tra le sue gambe, garantisco a lui il Paradiso
عربي Inglese Urdu
25. Quando il servo si ammala o intraprende un viaggio, gli viene ascritto quanto era solito fare quando era residente, sano - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
26. La miglior formula di Ricordo è ‹Lā ilaha ìlla Allah› (Non v'è nessun dio autentico all'infuori di Iddio) e la miglior invocazione è ‹Al-ĥamduli-Llah› (La lode ad Allah)
عربي Inglese Urdu
27. Il paradiso è più vicino ad ognuno voi di quanto lo sia il laccio del suo calzare, e in egual modo il Fuoco
عربي Inglese Urdu
28. As-siwāk è purificatorio per la bocca e gradito al Signore - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
29. Le cinque preghiere, il venerdì e il venerdì successivo e il Ramaḑān e il Ramaḑān successivo, espiano ciò che è nel frammezzo, se evitati i peccati maggiori - 8 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
30. Riferite a mio proposito, foss'anche un sol versetto, e narrate pure dai Figli d'Israele senza remore. E chiunque dovesse mentire deliberatamente su di me, che prepari il suo posto nel Fuoco - 8 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
31. Il Fuoco è avvolto dalle passioni, mentre il Paradiso è avvolto dalle avversità
عربي Inglese Urdu
32. I diritti del musulmano sul musulmano sono cinque: rispondere al saluto, visitare il malato, partecipare ai funerali, accettare l'invito e rivolgere l'augurio a colui che starnutisce
عربي Inglese Urdu
33. Che Allah abbia misericordia di un uomo che è tollerante quando vende, quando compra e quando chiede l'adempimento
عربي Inglese Urdu
34. C'era un uomo che concedeva prestiti alle persone e diceva al suo garzone: ‹Se ti dovesse capitare di trovare un insolvente, sii indulgente con lui, che forse Allah potrà essere indulgente con noi
عربي Inglese Urdu
35. Colui che mantiene i legami non è colui che ricambia quanto riceve; ma bensì è colui che quando il legame parentale viene reciso, lo ripristina - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
36. Colui che concede tempo al debitore, o annulla il suo debito, Allah lo riparerà sotto l'ombra del Suo trono nel giorno della Resurrezione, quando non ci sarà ombra tranne la Sua ombra
عربي Inglese Urdu
37. Colui che digiuna il mese di Ramadan con fede e speranza nella ricompensa divina, gli saranno perdonati i suoi peccati passati
عربي Inglese Urdu
38. Colui che veglia nella Notte del Destino con fede e speranza nella ricompensa divina, gli saranno perdonati i suoi peccati precedenti
عربي Inglese Urdu
39. Allah destina difficoltà per coloro a cui desidera il bene
عربي Inglese Urdu
40. Quando due musulmani incrociano le spade, sia l'uccisore che l'ucciso sono nell'inferno
عربي Inglese Urdu
41. La religione è lealtà
عربي Inglese Urdu
42. In verità, ciò che è lecito è chiaro, e ciò che è proibito è chiaro - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
43. In verità, Allah ha prescritto l'eccellenza in ogni cosa - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
44. In verità, Allah ha trascritto le buone azioni e le cattive azioni, e poi le ha rese chiare. Quindi, chiunque abbia intenzione di compiere una buona azione ma poi non la dovesse compiere, Allah gliela ascriverebbe presso di Lui come una buona azione completa; ma se dovesse avere l'intenzione di compierla e poi arrivasse ad eseguirla, Allah gliela ascriverebbe presso di Lui come dieci buone azioni fino a (moltiplicarla) settecento volte, o molte altre volte ancora. E chiunque abbia intenzione di compiere una cattiva azione ma poi non arrivasse a compierla, Allah gliela ascriverebbe come una buona azione completa. Ma se dovesse avere l'intenzione di compierla e poi arrivasse ad eseguirla, Allah gliela ascriverebbe come una sola cattiva azione'
عربي Inglese Urdu
45. In verità, Allah non guarda il vostro aspetto o le vostre ricchezze, ma bensì guarda i vostri cuori e le vostre azioni - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
46. Invero le azioni sono considerate in base alle intenzioni e invero ogni persona avrà ciò che ha inteso - 6 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
47. L'Islam è testimoniare che non v'è divinità all'infuori di Allah e che Muhammad è il Messaggero di Allah, eseguire la preghiera, versare l'imposta purificatoria, digiunare il mese di Ramadan e compiere il pellegrinaggio alla Casa di Allah se si ha la possibilità di farlo - 32 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
48. Non ti arrabbiare - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
49. Non fate persistere il danno arrecato (involontariamente) e non arrecate danno (volontariamente). Chiunque arrechi volontariamente danno al prossimo Allah gli arrecherà danno, e chiunque procuri difficoltà Allah gli procurerà difficoltà - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
50. Se faceste realmente affidamento su Allah come si dovrebbe, Egli provvederebbe a voi come provvede agli volatili, [che] escono al mattino con lo stomaco vuoto e tornano la sera sazi
عربي Inglese Urdu
51. Oh servi Miei! Ho impedito a Me stesso di essere ingiusto e ho reso l'ingiustizia proibita tra voi, perciò non fatevi ingiustizia l'un l'altro - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
52. Fanciullo, ti insegnerò alcune parole: ricordati di Allah ed Egli ti ricorderà, ricorda Allah e Lo troverai di fronte a te. Quando chiedi, rivolgiti ad Allah; quando chiedi ausilio, chiedi l'ausilio ad Allah - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
53. Un servo commise un peccato e disse: 'O Allah, perdona il mio peccato' - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
54. Gli equi saranno posti da Allah su pulpiti fatti di luce, alla destra del Misericordioso (ed entrambe le Sue mani sono destre - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
55. Ogni membro della mia comunità entrerà in Paradiso, tranne chi rifiuta - 10 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
56. Gabriele continuava a raccomandarmi riguardo al vicino di casa, al punto che pensai che sarebbe stato reso tra gli eredi
عربي Inglese Urdu
57. Invero gli scongiuri, gli amuleti e i talismani sono idolatria (shirk) - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
58. Sapete cos'è la maldicenza?" Risposero: "Allah e il Suo Messaggero sanno meglio". Egli disse: "La maldicenza consiste nel menzionare tuo fratello con ciò che egli odierebbe - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
59. O Allah, sii severo con chiunque assuma un ruolo di responsabilità nella mia comunità e si atteggi severamente con essa. E sii dolce con chiunque assuma un ruolo di responsabilità nella mia comunità e si atteggi cordialmente con essa - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
60. In verità, ci sono uomini che si appropriano senza diritto delle ricchezze di Allah, e per loro ci sarà il Fuoco nel giorno della Resurrezione - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
61. Non c'è servo a cui Allah affidi la responsabilità di un gruppo di persone, e che muoia tradendo la sua responsabilità (nei loro confronti), senza che Allah non gli proibisca il Paradiso
عربي Inglese Urdu
62. Ogni opera di bene è carità
عربي Inglese Urdu
63. Non disprezzare nemmeno la più piccola delle buone azioni, nemmeno se fosse quella di incontrare tuo fratello con un volto solare
عربي Inglese Urdu
64. Il forte non è colui che sconfigge gli altri nella lotta, invero il forte è colui che riesce a controllarsi quando è arrabbiato - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
65. Chi imita un popolo, ne fa parte
عربي Inglese Urdu
66. Colui che suggerisce un bene avrà la stessa ricompensa di chi lo compie
عربي Inglese Urdu
67. Non insultate i morti, poiché hanno già raggiunto il loro operato
عربي Inglese Urdu
68. Non è permesso per un uomo evitare il suo fratello musulmano per più di tre notti, cioè che quando si incontrino ciascuno distolga il volto dall'altro; e il migliore tra loro è colui che saluta per primo - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
69. Chiunque tronchi i legami parentali non entrerà in Paradiso
عربي Inglese Urdu
70. Non entrerà in Paradiso il pettegolo
عربي Inglese Urdu
71. Chiunque desideri che i suoi beni aumentino e che la sua vita sia proficua, ebbene che costui mantenga i legami parentali - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
72. Chi causa danno al prossimo, Allah li causa danno; chi mette in difficoltà il prossimo, Allah lo mette in difficoltà
عربي Inglese Urdu
73. Il momento in cui il servo è più vicino al suo Signore è durante la prosternazione, quindi abbondate con le invocazioni in essa - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
74. Chi prega la preghiera dell'Alba è sotto la protezione di Allah
عربي Inglese Urdu
75. Chi crede in Allah e nell'Ultimo Giorno, che dica il bene o taccia - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
76. Allah, sia esaltata la Sua maestà, non avrà misericordia per colui che non ha misericordia per la gente
عربي Inglese Urdu
77. Invero l'uomo più odioso presso Allah è l'acerrimo litigioso - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
78. Le frasi più amate da Allah sono quattro: 'Subhan-Allah' (Gloria a Allah), 'Alhamdu li-Llah' (Lode ad Allah), 'La ilaha illa Allah' (Non c'è divinità all'infuori di Allah) e 'Allahu Akbar' (Allah è il più grande). Non fa differenza con quale di esse tu inizi
عربي Inglese Urdu
79. Fu chiesto al Messaggero di Allah ﷺ qual è la causa maggiore dell'ingresso della gente in Paradiso. Egli rispose: 'Il timore di Allah e il buon carattere
عربي Inglese Urdu
80. Il pudore è parte della fede
عربي Inglese Urdu
81. L'invocazione è il fulcro dell'adorazione
عربي Inglese Urdu
82. Due parole leggere sulla lingua, pesanti sulla bilancia e amate dal Misericordioso - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
83. Non vi è nulla di più nobile presso Allah dell'invocazione
عربي Inglese Urdu
84. L'elemosina non ha mai ridotto il denaro, e Allah non aumenta altro che l'onore del servo che perdona, e nessuno si rende umile al cospetto di Allah senza che Allah lo elevi
عربي Inglese Urdu
85. Colui che difende l'onore di suo fratello, Allah difenderà il suo volto dal fuoco nel Giorno della Resurrezione
عربي Inglese Urdu
86. A chi dice: «Subĥān-Allahi wa-biĥamdih» (Gloria ad Allah con la Sua Lode) cento volte in un giorno, vengono cancellate le colpe, fossero anche quanto la schiuma del mare
عربي Inglese Urdu
87. Chi dice: «Lā ìlaha ìll-Allah, waĥdahu lā šarīka lah, lahu-l-mulku wa-lahu-l-ĥamd, wa-hūwa ʻalā kulli šayʼin qadīr» (Non v’è alcun dio autentico all’infuori di Allah, Lui Unico, Che non ha socio alcuno. Suo è il Regno e Sua è la lode ed Egli ha potestà su ogni cosa) per dieci ripetizioni
عربي Inglese Urdu
88. A colui per il quale vuole il bene, Allah dà comprensione nella religione - 6 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
89. Invero Allah ama il servo timorato, autosufficiente e ignoto - 6 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
90. Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - non rifiutava mai il profumo
عربي Inglese Urdu
91. I fedeli con la fede più completa sono quelli con la creanza migliore, e i migliori di voi sono i migliori verso le loro donne - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
92. La vita terrena è piacere, e il migliore dei suoi piaceri è la donna devota
عربي Inglese Urdu
93. Invero la dolcezza non si trova mai in qualcosa senza che l'abbellisca, e non viene mai tolta da qualcosa senza che la guasti - 14 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
94. Invero Allah Si compiace del servo che mangiando una vivanda Lo loda per essa, o che bevendo una bevanda Lo loda per essa
عربي Inglese Urdu
95. Invero il fedele raggiunge tramite l'eccellenza della sua creanza il grado di colui che digiuna e veglia [di notte in preghiera]
عربي Inglese Urdu
96. Invero, i migliori tra voi sono coloro che hanno la miglior creanza
عربي Inglese Urdu
97. Allah ha detto: «Figlio di Adamo! Elargisci e Io elargirò per te
عربي Inglese Urdu
98. Invero Allah concede dilazione all'ingiusto, ma quando lo afferra non gli lascia scampo
عربي Inglese Urdu
99. Non ho lasciato dopo di me una tentazione più dannosa per gli uomini delle donne
عربي Inglese Urdu
100. Agevolate e non complicate, allietate e non allontanate
عربي Inglese Urdu
101. Ripassate questo Corano che, per Colui nelle cui Mani è l'anima di Muĥammad, è più sfuggente di un cammello dalle sue corde - 18 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
102. Il migliore di voi è colui che apprende il Corano e lo insegna - 22 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
103. Chi dovesse soffermarsi in un luogo e dica: ‹Mi rifugio nelle Parole perfette di Allah dal male di ciò che ha creato›, nulla gli nuocerà fintantoché non lascerà quel luogo»” - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
104. Vuoi che ti assegni lo stesso compito che il Messaggero di Allah- che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - mi aveva assegnato? Non lasciare una statua senza distruggerla, né una tomba in rilievo senza livellarla - 6 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
105. Nessuno di voi ha fede fino a quando non sarò per lui più amato di suo padre, di suo figlio e di tutte le persone - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
106. Non fa parte di noi chi si cimenta nell'individuare presagi di sventura o lo richiede ad altri, chi pratica la divinazione o la richiede, chi pratica la magia o la richiede
عربي Inglese Urdu
107. Chi va da un indovino, lo interroga a proposito di qualcosa e poi gli crede, la sua preghiera non viene accettata per quaranta giorni - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
108. Chi acquisisce la conoscenza dell'astrologia, acquisisce un ramo della magia; più aumenta [nella prima] più aumenta [nella seconda]
عربي Inglese Urdu
109. La più doverosa tra le clausole da rispettare è quella per la quale rendete leciti i genitali
عربي Inglese Urdu
110. Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - era nella creanza la migliore tra le persone
عربي Inglese Urdu
111. Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - soleva declamarlo a seguito di ogni preghiera»”
عربي Inglese Urdu
112. Non fate delle vostre case delle tombe, ché invero il diavolo fugge dalla casa in cui viene letta Sūratu-l-Baqarah - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
113. Dire: ‹Subĥān-Allah, wa-l-ĥamdu-li-Llah, wa-lā ìlaha ìll-Allah, wa-Allahu àkbar› (Gloria ad Allah, lode ad Allah, non v’è alcun dio autentico all’infuori di Allah, Allah è più grande) mi è più amato di ciò su cui sorge il sole
عربي Inglese Urdu
114. Non vi sono giorni in cui l'opera pia è più amata da Allah di questi giorni», ossia i dieci giorni - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
115. A chi tralascia la preghiera del Pomeriggio (Al-ʿAşr), viene vanificato l'operato - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
116. Per chi compie l'abluzione eseguendola per bene, i suoi peccati lasceranno il suo corpo fino ad uscire da sotto le unghie
عربي Inglese Urdu
117. I due versetti della fine di Sūrat Al-Baqarah bastano a chi li legge di notte - 8 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
118. Colui che legge una lettera del Libro di Allah ha in compenso per essa un’opera buona, e ciascuna opera buona è moltiplicata per dieci simili - 8 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
119. Se un uomo spende per la propria famiglia rimettendo ciò in conto, ciò gli varrà come elemosina
عربي Inglese Urdu
120. La fede ha più di settanta - oppure sessanta - ramificazioni; la migliore di queste è "Lā ìlaha ìll-Allah" (Non v’è alcun dio autentico all’infuori di Allah), la più bassa invece è la rimozione dalla strada
عربي Inglese Urdu
121. Che non venga lasciato al collo di alcun cammello un cordone o una collana senza che sia tagliato - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
122. Chi dice "Lā ìlaha ìll-Allah" (Non v’è alcun dio autentico all’infuori di Allah) e rinnega ciò che viene adorato all'infuori di Allah, i suoi beni e il suo sangue saranno inviolabili e il suo rendiconto spetterà ad Allah
عربي Inglese Urdu
123. Invero, la creanza del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - era il Corano
عربي Inglese Urdu
124. Dei misericordi, ha misericordia il Misericordioso! Abbiate misericordia della gente in Terra, avrà misericordia di voi Colui che è in cielo - 18 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
125. Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - soleva ricordare Allah in tutti i suoi momenti - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
126. Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha proibito il taglio a chiazze (al-qazʻ)
عربي Inglese Urdu
127. Quella parola di verità, il genio la sottrae e poi la mormora nelle orecchie del suo alleato come una gallina che chioccia, e poi con essa vi mescola più di cento menzogne
عربي Inglese Urdu
128. Eravamo da ʻUmar - che Allah Si compiaccia di lui - quando egli disse: «Ci è stata proibita l'affettazione
عربي Inglese Urdu
129. Non v'è nessun servo che testimoni che non vi è alcun dio autentico all'infuori di Allah e che Muhammad è Suo servo e Messaggero, sinceramente dal proprio cuore, se non che Allah lo interdica al Fuoco
عربي Inglese Urdu
130. Il nostro Signore Benedetto ed Elevato discende ogni notte nel cielo del mondo, quando resta l'ultimo terzo della notte
عربي Inglese Urdu
131. Non sedetevi sulle tombe e non pregate verso di esse
عربي Inglese Urdu
132. O Allah, perdonami, usami misericordia, concedimi l’incolumità, guidami e donami il sostentamento - 6 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
133. O Allah, Tu sei l’Integro e da Te proviene l’integrità, sia Tu benedetto, o detentore di maestà e munificenza
عربي Inglese Urdu
134. Prega in piedi; se non puoi, allora da seduto; se non puoi, allora sul fianco - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
135. Senti il richiamo alla preghiera?». Rispose: «Sì». Disse: «Allora rispondi
عربي Inglese Urdu
136. Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ci ha insegnato il sermone della necessità - 4 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
137. Non v'è matrimonio senza tutore
عربي Inglese Urdu
138. O fanciullo, menziona il nome di Iddio, mangia con la tua destra e mangia di quel che si trova presso a te
عربي Inglese Urdu
139. Se qualcuno di voi mangia, che mangi con la destra e se beve, che beva con la destra, ché invero il diavolo mangia con la sinistra e beve con la sinistra - 2 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
140. Chi si sottrae all'obbedienza e si scinde dalla Congrega (Jamāʻah) e poi muore, muore la morte della Jāhilyƴah
عربي Inglese Urdu
141. Chiunque giunga da voi mentre siete accordati sotto l'autorità di un uomo, con l'intento di spezzare il bastone del vostro comando o dividere la vostra congrega, allora uccidetelo
عربي Inglese Urdu
142. Chiunque uccida chi gode del patto (muʻāhad) non sentirà la fragranza del Paradiso, sebbene la sua fragranza raggiunga la distanza di quarant'anni di percorso - 6 ملاحظة
عربي Inglese Urdu
143. Il Messaggero di Iddio - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha maledetto colui che paga la tangente e colui che la riceve, in sede di giudizio
عربي Inglese Urdu
144. “Chi impugna le armi contro di noi, non ci appartiene”
عربي Inglese Urdu