دسته بندی های فرعی

فهرست احادیث

1. کسی که برای رضای الله متعال حج کند و آمیزش جنسی نکند و مرتکب گناهی نشود، مانند روزی که مادرش او را به دنیا آورده، برمی‌گردد
عربي انگلیسی اردو
2. ‌أَلَا ‌أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ؟ - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
3. اگر مردی برادر خود را دوست داشت، به او بگوید که او را دوست دارد
عربي انگلیسی اردو
4. گناهان کبیره(عبارتند از): شرک ورزیدن به الله، نافرمانی پدر و مادر، قتل نفس، و سوگند دروغ
عربي انگلیسی اردو
5. با رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بیعت نمودیم که در سختی و آسانی و در خوشی و ناخوشی، و آنگاه که ديگران بر ما ترجيح داده شوند، حرف شنوی و اطاعت نماييم - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
6. در حضور غذا، و برای کسی که جلوی خروج ادرار و مدفوع را گرفته، نماز نیست - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
7. اگر به هم نشینت در روز جمعه در حالی که امام خطبه می‌خواند گفتی: گوش فرا بده، مرتکب لغو شده‌ای - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
8. السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالمِسْكِينِ، كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوِ القَائِمِ اللَّيْلَ الصَّائِمِ النَّهَارَ» یعنی: «تلاش‌کننده بر بیوه‌زن و بینوا مانند مجاهد در راه الله یا کسی است که شب را به عبادت می‌ایستد و روز را روزه می‌شود
عربي انگلیسی اردو
9. امور فطرى پنج هست : ختنه ( سنت نمودن) ، برداشتن موهاى عورت، كوتاه كردن بروت ها، كوتاه كردن ناخن، و كندن موهاى زير بغل
عربي انگلیسی اردو
10. وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ، ثُمَّ يَمُوتُ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَّا كَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ» یعنی: «سوگند به كسى كه جان محمد در دست اوست، هيچ كسى از اين امت، يهودى باشد يا نصرانى [خبر مبعث] من را نمى‌شنود سپس بمیرد و به آنچه كه براى آن فرستاده شده‌ام ايمان نياورد مگر آنکه از اصحاب دوزخ خواهد بود - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
11. بروت ها را كوتاه كنيد، و ريش را انبوه سازيد
عربي انگلیسی اردو
12. هر كسى مانند اين وضوى من وضوء گرفت، سپس دو ركعت نماز خواند و در آنها با خود سخن نگفت، گناهان گذشته‌اش بخشيده خواهد شد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
13. لعنت الله بر یهودیان و نصرانیان [که] قبرهای پیامبرانشان را مساجد قرار دادند
عربي انگلیسی اردو
14. از هفت چیز هلاک کننده بپرهیزید - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
15. الهی قبر مرا بت قرار مده
عربي انگلیسی اردو
16. من بی نیازترین شرکا از شرک هستم، هر کس عملی انجام دهد که در آن با من کسی دیگر را شریک نماید، او را با شرک اش رها می کنم - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
17. من به الله بیزاری می کنم از اینکه از میان شما خلیل (دوست و محبت خیلی قریب) داشته باشم، زیرا الله متعال مرا خلیل گرفته است، همانطور که ابراهیم را خلیل گرفت
عربي انگلیسی اردو
18. خانه های خود را قبرها قرار ندهید، و قبر مرا عبادتگاه قرار ندهید، و بر من درود بفرستید؛ چون هر جا که باشید درود شما به من می رسد
عربي انگلیسی اردو
19. إِنَّ اللهَ يَغَارُ، وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ يَغَارُ، وَغَيْرَةُ اللهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ عَلَيْهِ» یعنی: «الله به غیرت می‌آید و بنده به غیرت می آید، و غیرت الله [این است] که مؤمن آنچه بر او حرام ساخته را انجام دهد
عربي انگلیسی اردو
20. کسی که بغیر الله سوگند یاد کند کفر و یا شرک ورزیده است
عربي انگلیسی اردو
21. ‌إِنَّ ‌أَثْقَلَ صَلَاةٍ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
22. إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ، وَمَنْ يَتَّخِذُ الْقُبُورَ مَسَاجِد» یعنی: «از بدترین مردم کسانی هستند که در حالی که زنده‌اند قیامت برپا می‌شود، و کسانی که قبرها را مسجدها قرار می‌دهند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
23. إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ» یعنی: «بیشترین چیزی که از آن بر شما بیمناک هستم، شرک اصغر است» گفتند: شرک اصغر چیست ای رسول الله؟ فرمود: «الرِّيَاءُ - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
24. تو بسوی اهل کتاب خواهی رفت، چون نزد آنان رفتی آنان را دعوت کن تا گواهی دهند که معبودی جز الله نیست و محمد رسول الله است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
25. مرا ستایش مکنید همانطوری که نصارا پسر مریم را ستودند؛ من فقط بندۀ او هستم، پس بگویید: بنده الله و رسول او - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
26. خوشبخترین مردم که روز قیامت شفاعتم را حاصل می کنند، آنانی اند که می گویند لا إله إلا الله، معبودی جز الله نیست، مخلصانه و از تهی دلش و یا نفسش
عربي انگلیسی اردو
27. أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنَ الْعَمَلِ» یعنی: «هرکه شهادت دهد كه همانا الهى نيست به جز الله و او همتايى ندارد، و محمد بنده و فرستادهٔ اوست، و عیسی بنده و فرستاده و کلمهٔ اوست؛ که او را به مریم القا نمود، و روحی از جانب اوست، [و نيز مخلوق اوست]، و بهشت حقّ است و آتش (دوزخ) حقّ است؛ الله متعال با هر عملی که داشته باشد، [سرانجام] او را وارد بهشت می‌کند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
28. کسی در حالی الله متعال را ملاقات کند که با وی چیزی را شریک ننموده باشد وارد بهشت ​​می‌شود، و کسی در حالی الله متعال را ملاقات کند که با وی شرک ورزیده باشد وارد جهنم می‌شود
عربي انگلیسی اردو
29. مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللهِ نِدًّا دَخَلَ النَّارَ
عربي انگلیسی اردو
30. تندروان هلاک شدند
عربي انگلیسی اردو
31. کسی که بین دو فک (الاشه) و بین دو پایش را برای من تضمین کند، بهشت ​​را برای او تضمین می‌کنم
عربي انگلیسی اردو
32. سَتَكُونُ أُمَرَاءُ فَتَعْرِفُونَ وَتُنْكِرُونَ، فَمَنْ عَرَفَ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ سَلِمَ، وَلَكِنْ مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ
عربي انگلیسی اردو
33. لَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ» یعنی: «الله نماز یکی از شما را که بی‌وضو شده نمی‌پذیرد، تا آنکه وضو کند - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
34. اگر بنده مریض شود و یا مسافرت کند، معادل کاری که در زمان اقامت و سلامتی انجام می داد، برای او نوشته می شود - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
35. بهترین ذکر: لَا إِلَهَ إِلَّا الله است، و بهترین دعا: الْحَمْدُ لِله است
عربي انگلیسی اردو
36. بهشت از بند کفش یکی از شما هم نزدیک‌تر است، و جهنم نیز چنین است
عربي انگلیسی اردو
37. مسواک پاک کنندۀ دهان و باعث رضایت و خشنودی پروردگار است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
38. نمازهای پنجگانه، جمعه تا جمعه، و رمضان تا رمضان، کفارۀ آنچه بین آنهاست می باشد، در صورتی که از گناهان کبیره اجتناب شود - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
39. از من هر چند یک آیت هم باشد ابلاغ کنید، و در مورد بنی اسرائیل حرف بزنید که هیچ اشکالی ندارد، و هر کس از روی عمد بر من دروغ بگوید، پس مسکن خود را در دوزخ انتخاب کند - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
40. مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ». هيچ رنج، بيماری، نگرانی، ناراحتی، آزار و غم و اندوهی به مسلمان نمی‌رسد و حتی خاری در پايش فرو نمی رود مگر اينکه الله متعال [مقداری] از گناهانش را به سبب آن می‌بخشد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
41. دوزخ با شهوت ها، و بهشت ​​با سختی ها پوشیده شده است
عربي انگلیسی اردو
42. حق مسلمان بر مسلمان پنج است: جواب سلام، عیادت بیمار، شرکت در تشییع جنازه ها، اجابت دعوت، و جواب دادن عطسه کننده
عربي انگلیسی اردو
43. الله رحمت کند مرد آسانگیری را که هرگاه بفروشد و بخرد و مطالبه کند
عربي انگلیسی اردو
44. مردی به مردم قرض می داد و به غلام خود می گفت: اگر نزد کسی رفتی که در وضعیت دشوار قرار دارد از او در گذر، شاید الله متعال از ما در گذرد
عربي انگلیسی اردو
45. کسی که پیوند خویشاوندی را طوری رعایت کند که دیگران با او رعایت می کنند، پیوند دهندۀ واقعی نیست، بلکه پیوند دهندۀ واقعی کسی است که پیوند خویشاوندی با وی قطع شود ولی او آن را بپیوندد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
46. هر كسى به قرضدار دست تنگ مهلت داد، يا از قرض او كم كرد، الله متعال او را در روز قيامت زير سايهء عرش خود قرار مى دهد، روزى كه هيچ سايه اى بجز سايۀ او تعالی نيست
عربي انگلیسی اردو
47. کسی که رمضان را از روی ایمان و به امید ثواب روزه بگیرد، گناهان قبلی او بخشیده می شود
عربي انگلیسی اردو
48. کسی که شب قدر را از روی ایمان، و به امید ثواب زنده سپرى كرد، گناهان گذشته وی بخشیده می شود
عربي انگلیسی اردو
49. کسی را که الله متعال ارادۀ خیر كند، اورا به مصیبت ها مبتلا می سازد
عربي انگلیسی اردو
50. هرگاه دو مسلمان با شمشيرهاي شان در برابر همديگر قرار گيرند، قاتل و مقتول در آتش (دوزخ) خواهند بود
عربي انگلیسی اردو
51. دين نصيحت كردن است
عربي انگلیسی اردو
52. حلال آشكار و حرام آشكار است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
53. الله نیکی را بر هر چیز مقرر داشته است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
54. "الله متعال نيكى ها و گناهان را نوشته است، سپس اين را بيان نموده كه هر كسى خواست نيكى كند ولى آن را انجام نداد، الله متعال آن نيكى را به صورت كامل در نزد خويش مى نویسد، و اگر خواست نيكى كند و آن را انجام داد، الله متعال در نزد خويش ده نيكى تا هفتصد برابر يا بيشتر از آن مى نويسد، و اگر خواست گناه كند ولى آن را انجام نداد، الله متعال در نزد خويش يک نيكى كامل مى نويسد، و اگر خواست گناهى كند ولى آن را انجام داد الله متعال تنها يک گناه براى او مى نويسد
عربي انگلیسی اردو
55. الله متعال به چهره ها، و اموال شما نگاه نمى كند، بلكه به قلب ها و اعمال شما مى نگرد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
56. همانا ( قبولی ) اعمال و کردار به نیت بستگی دارد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
57. اسلام (این است که): گواهی بدهی به اينكه معبودى برحق جز الله نيست و محمد فرستادۀ الله است، نماز را بر پا دارى، زكات را بدهى، رمضان را روزه بگیری و زیارت خانۀ کعبه را اگر راهی به سوی آن یافتی انجام دهی - 32 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
58. عصباني مشو - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
59. در اسلام ایجاد کردن ضرر و رساندن ضرر به دیگران نیست، و هر کسى زیان آور باشد الله متعال او را زیان می رساند، و هر کسى سخت گیر باشد الله متعال با او سختی می نماید - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
60. اگر شما به درستى بر الله متعال توكل حقيقى داشتيد، ( الله متعال ) به شما همانند پرنده هايى كه صبح با شكم خالى مى روند و شب هنگام با شكم پر بر مى گردند رزق و روزى مى داد
عربي انگلیسی اردو
61. مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيهِ فَهُوَ رَدٌّ
عربي انگلیسی اردو
62. اى بندگانم، من ظلم را بر خويش حرام كرده ام و آن را هم در بين شما حرام كرده ام، پس به همديگر ظلم نكنيد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
63. اى جوان، من به تو سخنانی ياد مى دهم: از (اوامر ونواهی) الله متعال محافظت كن، او نيز از تو محافظت مى كند، از (اوامر و نواهى) الله متعال محافظت كن، او را همراه و يارى رسان خود مى بينى، و اگر خواستی از الله بخواه، و اگر طلب كمک كردى، از الله طلب كمک كن - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
64. بنده گناهی کرد و گفت: الهی گناهم را ببخش - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
65. همانا عدل کنندگان در نزد الله متعال بر منبرهای نورانی در سمت راست رحمان عز و جل قرار خواهند داشت، و هر دو ید (بلا کیف او) راست است - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
66. همۀ امت من وارد بهشت ​​می شوند مگر کسانی که امتناع می ورزند - 10 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
67. جبرئیل در مورد همسایه مرا نصیحت می کرد، تا اینکه گمان بردم که از او میراث می برد
عربي انگلیسی اردو
68. افسون و تعویذ، بستن چشم زخم به كودكان، و جادوى نزديک كردن زن و شوهر به هم شرک است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
69. آيا مى دانيد غيبت چيست؟" گفتند: الله و رسولش آگاه ترند، فرمودند: "ياد كردن برادرت به آنچه كه برايش ناخوشايند است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
70. بار الها، هر که زمام امور امت من را به دوش بگیرد و بر آنها سختی کند با وی سختی کن، وهر که زمام امور امت من را برعهده گیرد به آنها نرمی کند با وی نرمی کن - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
71. مردانى هستند كه بدون حق در مال الله دست مى برند، براى آنان در روز قيامت آتش (دوزخ) است - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
72. إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ؛ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
73. هیچ بنده ای نيست كه الله متعال وى را بر مردم حكمفرما كرده باشد، در حالی بمیرد که با رعيت خود خاین باشد، مگر اينكه بهشت را بر وى حرام كرده است
عربي انگلیسی اردو
74. هر نیکی صدقه است
عربي انگلیسی اردو
75. هیچ چیزی از نیکوئي را ناچيز مشمار، حتی اگر برادرت را با چهره ای بشاش ملاقات کنی
عربي انگلیسی اردو
76. مرد قوی کسی نیست نيرومندان را بر زمين بيفكند، بلکه قوی کسی است که هنگام خشم خود را کنترول می کند - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
77. کسی که به هر قومی خودرا مشابه سازد، از آنان است
عربي انگلیسی اردو
78. هر كسى (مردم را به كار) خير راهنمايى كرد، پاداشى مانند پاداش انجام دهنده ی آن را دارد
عربي انگلیسی اردو
79. از پیامبر صلی الله علیه وسلم پرسیدم: کدام گناه نزد الله بزرگتر است؟ فرمود: أَنْ تَجْعَلَ لِلهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ
عربي انگلیسی اردو
80. مردگان را دشنام ندهید، زیرا آنان به عملکردهای خويش رسيده اند
عربي انگلیسی اردو
81. جايز نيست كه مرد بيش از سه شب برادر خود را ترك سخن كند، طوری که وقتى به هم روبرو می شوند اين روى بر مى گرداند، و او روى بر مى گرداند، و بهترین آنان كسى است كه آغاز به سلام كردن مى كند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
82. قطع کنندۀ پیوند خویشاوندی وارد بهشت نمی شود
عربي انگلیسی اردو
83. کسی که سخن چینی می کند وارد بهشت ​​نمی شود
عربي انگلیسی اردو
84. هر كی دوست دارد رزق وى افزايش يابد، و اجل وى به تأخير بيافتد، پس صله ى رحمی کند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
85. کسی که زیان برساند، الله جل جلاله به او زيان می‌رساند، و هر که سخت‌گیری می کند، الله متعال به او سخت گیری می کند
عربي انگلیسی اردو
86. بنده در هنگام سجده نزدیکتر از هر وقت دیگر به پروردگارش می باشد، پس- درسجده - زیاد دعا کنيد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
87. کسی که نماز فجر را ادا نماید در پناه و حمايتِ الله است
عربي انگلیسی اردو
88. کسی که به الله و روز آخرت ایمان دارد سخن خیر بگوید یا سکوت کند - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
89. کسی که بالای مردم رحم نمی کند، الله متعال به او رحم نخواهد کرد
عربي انگلیسی اردو
90. منفورترین انسان نزد الله متعال کسی است که همیشه جنگندۀ سرسخت باشد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
91. محبوب‌ترین کلمه‌ها نزد الله متعال چهار است: سبحان الله (پاکیست الله را)، الحمد لله (ثنا و صفت الله را است)، لا اله الا الله (نيست معبودی بر حق جز الله)، و الله اکبر (الله بزرگ است)، فرقی نمی‌کند که از هر کدام آن شروع کرده اید
عربي انگلیسی اردو
92. از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم درباره آنچه مردم را بیشتر وارد بهشت ​​می کند پرسیده شد، وی فرمودند: «ترس از الله و اخلاق نیکو
عربي انگلیسی اردو
93. حیا جزء ایمان است
عربي انگلیسی اردو
94. دعا عین عبادت است
عربي انگلیسی اردو
95. دو کلمه وجود دارد كه بر زبان آسان گفته مى شود، ودر ترازوى اعمال سنگين هستند، ودر نزد الله رحمان محبوبيت دارد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
96. هیچ چیز نزد الله متعال گرامى تر از دعا نیست
عربي انگلیسی اردو
97. هيچ صدقه اى مال را كم نمى كند، و يقينا الله در برابر گذشت بنده اش، عزت او را زياد می دهد، و هرکس به خاطرِ الله تواضع و فروتنی نمايد، الله عزوجل مرتبه اش را بلند می گرداند
عربي انگلیسی اردو
98. هر کس از آبروی برادرش دفاع کند، الله متعال در روز قیامت آتش را از روی او بازمی گرداند
عربي انگلیسی اردو
99. کسی که در روز صد مرتبه (سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ) بگوید، گناهانش پاک می‌شود، ولو كه مانند کف دریا باشد
عربي انگلیسی اردو
100. کسی که ده بار:(لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ) بگوید
عربي انگلیسی اردو
101. برای کسی که الله متعال ارادۀ خیر داشته باشد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
102. الله متعال بنده ی پرهيزگارِ بی نیازِ گمنام را دوست دارد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
103. إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ، لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ
عربي انگلیسی اردو
104. پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم خوشبویی را رد نمی کرد
عربي انگلیسی اردو
105. كاملترين مؤمنان از لحاظ ايمان، بهترين آنان از لحاظ اخلاق مى باشد، و برگزیده ترين شما كسى است كه با زنان شان بهترين برخورد (اخلاق) می کنند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
106. دنيا متاع است؛ و بهترين متاع دنيا زن نيکوکار است
عربي انگلیسی اردو
107. همانا مهربانی و نرمى در هیچ چیز نمی باشد مگر اينکه آن را زیبا می سازد، و از هیچ چیزی دور نمی شود مگر آن چیز را معیوب می‌نماید - 14 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
108. الله متعال از بنده خشنود می‌شود که غذا بخورد وی را به خاطر آن ستایش کند، ویا اگر نوشیدنی بنوشد سپس او را بر آن ستایش کند
عربي انگلیسی اردو
109. همانا مؤمن با اخلاق نیکو به مرتبۀ روزه دار و تهجد گزار می رسد
عربي انگلیسی اردو
110. همانا بهترين شما، خوش اخلاق ترین شماست
عربي انگلیسی اردو
111. الله متعال فرمود: ای پسر آدم انفاق وخرچ کن تا من بر تو انفاق کنم
عربي انگلیسی اردو
112. بی گمان که الله متعال به ستمگر مهلت می‌دهد، تا این که او را بگیرد پس او را رها نمی کند
عربي انگلیسی اردو
113. بعد از درگذشت من زیان بارترین فتنه را برای مردان به اندازه فتنۀ زنان نماندم
عربي انگلیسی اردو
114. آسان بگیرید وسختگیر نباشید، بشارت دهید و متنفر كننده نباشيد
عربي انگلیسی اردو
115. از قرآن کریم با تلاوت آن محافظت کنید، سوگند به ذات که جان محمد در دست اوست، (در فراموش شدن) سریعتر از فرار کردن شتر است که با ریسمان بسته شده باشد - 18 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
116. بهترین شما كسى است که قرآن را بیاموزد، و آن را به دیگران بیاموزاند - 22 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
117. هر كسى در مكان بود وباش كرد، و بگوید: أعوذ بكلمات الله التَّامَّات من شرِّ ما خلَق، "من به كلمات و سخنان كامل الله- از شر مخلوقاتش - پناه می برم" تا زمانى كه آن جا را ترک نکرده هيچ چيزى به او زيانى نمى رساند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
118. آیا تو را برای آنچه نفرستم که رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم من را برای آن فرستاده بود؟ هیچ مجسمۀ را نمانید مگر آن را نابود سازید ، و یا قبر بلند را نمانید مگر که آن را هموار کنید - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
119. هیچ یکی از شما مومن (کامل) شده نمی تواند تا اینکه من را نسبت به پدر، مادر و فرزندان خویش بیشتر دوست داشته باشد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
120. كسى كه فال بگيرد يا برايش فالگيرى شود، يا پيشگويی کند، و يا برای او پيشگويی شود، يا جادوگرى كند يا برايش جادوگرى شود از ما نيست
عربي انگلیسی اردو
121. کسیکه نزد فالبین برود، و او را دربارهء چیزی بپرسد، چهل نماز او پذیرفته نمی شود - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
122. کسی که علم نجوم (ستارگان) را می آموزد، شاخه ای از سحر و جادو را می آموزد و هر چه بيشتر از آن یاد گيرد، جادوی بيشترى ياد گرفته است
عربي انگلیسی اردو
123. همانا سزاوارترین شروطى كه بايد به آنها پايبند بود: شروطى است كه با آنها زنان را برای خود حلال ساختید
عربي انگلیسی اردو
124. رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم از لحاظ اخلاق بهترین مردم بود
عربي انگلیسی اردو
125. رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم این ذکر را بعد از هر نماز به جهر می خواندند
عربي انگلیسی اردو
126. خانه های خود را قبرستان نسازید چون شیطان از خانه ای فرار می کند که در آن سوره بقره خوانده می شود - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
127. این که :سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، بگوییم برای من عزیزتر از آن چیزی است که خورشید بر آن طلوع می کند
عربي انگلیسی اردو
128. هیچ روزهای نیست که عمل صالح نزد الله متعال محبوبتر از این روزها نباشد.» یعنی ده روز - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
129. هر کسى نماز عصر را ترک کند، عملش باطل است - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
130. کسی که به طریقهء خوب وضوء بگیرد، گناهانش از بدنش حتی از زیر ناخن‌هایش بیرون می آید
عربي انگلیسی اردو
131. هر کس دو آیه اخیر سوره بقره را در شب بخواند برای او کفایت من کند - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
132. هر كسى حرفى از كتاب الله را بخواند براى او يک پاداش دارد، و هر پاداش ده برابر آن مى باشد - 8 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
133. هرگاه شخص (مسلمان) به نيت اجر و پاداش بر اهل و خانواده ی خود انفاق كند، نفقه ی او صدقه محسوب می شود
عربي انگلیسی اردو
134. ایمان هفتاد و چند بخش یا شصت و چند بخش است که بهترین آنها سخن : لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ و کوچکترین آنها برداشتن خار و خاشاک از راه است
عربي انگلیسی اردو
135. بر گردن شتر ریسمان و گردن بند نمی گذارند، مگر اینکه قطع شود - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
136. کسی که: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ بگوید، و به آنچه غیر از الله پرستش می شود کافر شود، مال و خونش حرام است و حسابش نزد الله است
عربي انگلیسی اردو
137. اخلاق پیامبر الله صلی الله علیه و آله و سلم قرآن بود
عربي انگلیسی اردو
138. الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهمُ الرَّحمنُ، ارحَمُوا أهلَ الأرضِ يَرْحْمْكُم مَن في السّماء». «كسانى كه مهربان هستند، الله مهربان به آنان رحم خواهد كرد، به اهل زمين رحم كنيد، آنكه در آسمان است به شما رحم خواهد کرد - 18 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
139. پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم در همه حالت هایش الله متعال را یاد می کرد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
140. رسول الله - صلى الله عليه و سلم - از تراشيدن برخى از موهاى سر و گذاشتن برخى ديگر، نهى كرده است
عربي انگلیسی اردو
141. آنها سخنى از حقيقت است كه جنّى ها آن را مى دزدند، و در گوش دوستان خويش (جادوگران) چون صدای مرغ قرار مى دهند، و با آنها صدها دروغ یکجا مى كنند
عربي انگلیسی اردو
142. نزد عمر رضی الله عنه بودیم، فرمود که: ما از تکلف منع شده ایم
عربي انگلیسی اردو
143. هیچ بنده ای نیست که صادقانه و از ته قلب گواهی دهد که معبود بر حقی جز الله وجود ندارد، و شهادت دهد که محمد بنده و فرستاده ی او است، مگر اینکه الله متعال او را بر آتش دوزخ حرام می گرداند
عربي انگلیسی اردو
144. پروردگار ما تبارک و تعالى در هر شب، هنگامى كه يک سوم شب باقى مى ماند، به آسمان دنيا نازل مى شوند
عربي انگلیسی اردو
145. بر قبرها ننشینید و به سوی آنها نماز نخوانید
عربي انگلیسی اردو
146. أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الْعَبْدُ الصَّالِحُ، أَوِ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا
عربي انگلیسی اردو
147. أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ
عربي انگلیسی اردو
148. پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم بین دو سجده اين دعا را ميخواند: «اللَّهمَّ اغْفِرْ لي، وارْحَمْنِي، وعافِني، واهْدِني، وارزقْنِي». یعنی «یا الله مرا ببخش و بیامرز و شفا بده و راهنماییم کن و روزی ام ده - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
149. اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
عربي انگلیسی اردو
150. ایستاده نماز بخوان، اگر نتوانستی نشسته بخوان و اگر نتوانستی بر پهلو بخوان - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
151. آيا نداى - آذان - نماز را مى شنوى؟"، گفت: بله، فرمودند: "پس اجابت کن
عربي انگلیسی اردو
152. رسول الله - صلى الله عليه و سلم - به ما خطبهء حاجت را آموزش داد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
153. لا نِكَاحَ إِلّا بِوَليٍّ». "ازدواج بدون موجودیت سرپرست درست نیست
عربي انگلیسی اردو
154. ای نوجوان، نام الله را [در آغاز غذا] بگو، و با دست راست بخور، و از آنچه نزدیکت هست بخور
عربي انگلیسی اردو
155. إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ، وَإِذَا شَرِبَ فَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ، وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ». «اگر کسی از شما غذا خورد با دست راستش بخورد، و اگر نوشید با دست راستش بنوشد، زیرا شیطان با دست چپش می‌خورد، و با دست چپش می‌نوشد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
156. مَنْ ‌خَرَجَ ‌مِنَ ‌الطَّاعَةِ، وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ، مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً
عربي انگلیسی اردو
157. مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ، يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ، أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ، فَاقْتُلُوهُ». «هر كسى آمد در حالی که شما بر سر [اطاعت از] يک مرد جمع شده‌ايد« و خواست تا در بين شما تفرقه ايجاد كند يا جماعت شما را متفرق سازد او را بکشید
عربي انگلیسی اردو
158. مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا ‌لَمْ ‌يَرَحْ ‌رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا». «هر كسى مُعاهَدی را به قتل برساند بوى بهشت را احساس نمی‌کند، هر چند كه بوى آن از مسافه چهل سال به مشام مى‌خورد - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
159. لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ فِي الْحُكْمِ. رسول الله صلی الله علیه وسلم رشوه دهنده و رشوه گیرنده در قضاوت را لعنت نموده است
عربي انگلیسی اردو
160. مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا» یعنی: «کسی که علیه ما سلاح بردارد از ما نیست
عربي انگلیسی اردو