Ang mga pangalawang kategorya

Talaan ng mga ḥadīth

1. Ang sinumang nagsagawa ng ḥajj para kay Allāh saka hindi humalay at hindi nagpakasuwail, uuwi siya gaya ng araw na ipinanganak siya ng ina niya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
2. Hindi ba ako magbabalita sa inyo ng pinakamalaki sa malalaking kasalanan? - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
3. Kapag umibig ang tao sa kapatid niya, magpabatid siya rito na siya ay umiibig dito
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
4. Ang malalaking kasalanan ay ang pagtatambal kay Allāh, ang kasutilan sa mga magulang, ang pagpatay ng buhay, at ang panunumpang mapagpalublob."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
5. {Nangako kami ng katapatan sa Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa pakikinig at pagtalima sa hirap at ginhawa at sa kasiglahan at katamlayan, sa [pagtanggap ng] pagtangi laban sa amin, - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
6. Walang pagdarasal sa pagkahain ng pagkain at wala habang siya ay nagpipigil ng dalawang karumihan."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
7. Kapag nagsabi ka sa kasamahan mo: Manahimik ka, sa [ṣalāh sa] araw ng Biyernes habang ang imām ay nagtatalumpati, nagwalang-kabuluhan ka nga."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
8. Ang tagapagpunyagi para sa balo at maralita ay gaya ng nakikibaka sa landas ni Allāh o nagdarasal sa gabi na nag-aayuno sa maghapon."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
9. Ang naturalesa [ng kalinisan] ay lima: ang pagpapatuli, ang pag-aahit sa ari, ang pagputol ng bigote, ang paggupit ng mga kuko, at ang pagbunot [ng buhok] sa kilikili."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
10. Sumpa man sa Kanya na ang kaluluwa ni Muḥammad ay nasa kamay Niya, walang nakaririnig hinggil sa akin na isa mula sa kalipunang ito na isang Hudyo ni isang Kristiyano, pagkatapos namatay iyon habang hindi sumampalataya sa ipinasugo sa akin, malibang iyon ay magiging kabilang sa mga maninirahan sa Impiyerno."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
11. Gupitin ninyo ang mga bigote at hayaan ninyo ang mga balbas."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
12. Ang sinumang nagsagawa ng wuḍū' tulad ng wuḍū' kong ito pagkatapos nagdasal siya ng dalawang rak`ah nang hindi kumakausap sa dalawang ito sa sarili niya, magpapatawad si Allāh sa kanya sa nauna sa pagkakasala niya - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
13. Ang sumpa ni Allāh ay sa mga Hudyo at mga Kristiyano. Gumawa sila sa mga libingan ng mga propeta nila bilang mga sambahan
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
14. Umiwas kayo sa pitong tagapagpasawi - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
15. O Allāh, huwag Mong gawin ang libingan ko bilang isang diyus-diyusan
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
16. Tunay na ang bigat ng ganti ay kaalinsabay ng bigat ng pagsubok at tunay na si Allah, pagkataas-taas Niya, kapag umibig sa mga tao, ay sumusubok sa kanila. Kaya ang sinumang nalugod, ukol sa kanya ang lugod; at ang sinumang nayamot, ukol sa kanya ay ang pagkayamot. - 1 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
17. Ako ay ang pinakawalang-pangangailangan sa mga katambal sa pagtatambal. Ang sinumang gumawa ng isang gawa na nagtambal siya rito kasama sa Akin ng iba pa sa Akin, mag-iiwan Ako sa kanya kasama ng pagtatambal niya - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
18. Tunay na ako ay nagpapawalang-kaugnayan sa harap ni Allāh na magkaroon ako kabilang sa inyo ng isang matalik na kaibigan sapagkat tunay na si Allāh (napakataas Siya) ay gumawa sa akin bilang matalik na kaibigan gaya ng paggawa Niya kay Abraham bilang matalik na kaibigan
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
19. Huwag kayong gumawa sa mga bahay ninyo bilang mga libingan at huwag kayong gumawa sa libingan ko bilang pistahan. Dumalangin kayo ng basbas sa akin sapagkat tunay na ang pagdalangin ninyo ng basbas ay umaabot sa akin saan man kayo naroon."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
20. Tunay na si Allāh ay naninibugho. Tunay na ang mananampalataya ay naninibugho. Ang paninibugho ni Allāh ay na gumawa ang mananampalataya ng ipinagbawal Niya rito."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
21. Ang sinumang nanumpa sa iba pa kay Allāh, tumanggi nga siyang sumampalataya o nagtambal nga siya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
22. Tunay na ang pinakamabigat na ṣalāh sa mga mapagpaimbabaw ay ang ṣalāh sa gabi at ang ṣalāh sa madaling-araw. Kung sakaling nakaaalam sila sa [gantimpala sa] dalawang ito, talaga sanang pumunta sila sa dalawang ito kahit pa man pagapang - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
23. Tunay na kabilang sa pinakamasasama sa mga tao ang mga maaabutan ng Huling Sandali habang sila ay mga buhay at ang mga gumagawa sa mga libingan bilang mga sambahan."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
24. Tunay na ang pinakapinangangambahan sa pinangangambahan ko para sa inyo ay ang Maliit na Pagtatambal." Nagsabi sila: "Ano po ang Maliit na Pagtatambal, O Sugo ni Allāh?" Nagsabi siya: "Ang pagpapakitang-tao - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
25. Hindi ba`t ipinagbabawal nila ang mga bagay na ipinahihintulot ni Allah,at ipinagbabawal din ninyo ang mga ito? At ipinahihintulot nila ang mga bagay ng ipinagbabawal ni Allah,at ipinahihintulot din ninyo ito? Sinabi kong: Oo,Nagsabi siya: Ito ang [pamamaraan] ng pagsamba nila" - 3 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
26. Tunay na ikaw ay pupunta sa mga taong may kasulatan. Kaya kapag dumating ka sa kanila, mag-anyaya ka sa kanila na sumaksi sila na walang Diyos kundi si Allāh at na si Muḥammad ay Sugo ni Allāh - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
27. Na ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay tinanong sa paggamot ng [ng sinumang tinamaan ng itim na karunungan]? Nagsabi siya: Ito ay kabilang sa mga gawain ni Satanas
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
28. Huwag kayong magpalabis sa pagpuri sa akin, gaya ng pagpapalabis sa pagpuri ng mga Kristiyano sa Anak ni Maria, sapagkat ako lamang ay alipin Niya. Kaya sabihin ninyo: Ang Alipin ni Allāh at ang Sugo Niya."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
29. Ang pinakamaligaya sa mga tao dahil sa Pamamagitan ko sa Araw ng Pagbangon ay ang sinumang nagsabi na: 'Walang Diyos kundi si Allāh' nang wagas mula sa puso niya o sarili niya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
30. Ang sinumang hinadlangan sa [pagtamo ng] pangangailangan niya ng minamasamang pangitain ay nakagawa nga ng pagtatambal [kay Allāh]." Nagsabi sila: "Kaya ano po ang panakip-sala roon?" Nagsabi siya: "Na sabihin mo: Allāhumma lā khayra illā khayruka wa lā ṭayra illā ṭayruka wa lā ilāha ghayruka (O Allāh, walang kabutihan maliban sa kabutihan Mo, walang masamang pangitain maliban sa masamang pangitain Mo, at walang Diyos bukod pa sa Iyo). - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
31. magpapapasok sa kanya si Allāh sa Paraiso ayon sa anumang [nasa kanya] na gawa."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
32. Ang sinumang nakipagtagpo kay Allāh habang hindi nagtatambal sa Kanya ng anuman ay papasok sa Paraiso at ang sinumang nakipagtagpo kay Allāh habang nagtatambal sa Kanya ng anuman ay papasok sa Impiyerno."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
33. Ang sinumang namatay habang siya ay dumadalangin sa iba pa kay Allāh na isang kaagaw, papasok siya sa Impiyerno
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
34. Napahamak ang mga nagpapakasukdulan!
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
35. Ayon kay Ibnu Abbās malugod si Allah sa kanilang dalawa-Sa sinabi ni Allah-Pagkataas-taas Niya:(( At sila ay nagsipag-usapan sa isa't-isa:"Huwag ninyong tatalikdan ang inyong mga diyos,gayundin ay huwag ninyong iiwan sina Wādd,Suwā,Yāguth,Yā'uq at Nasr)) Sinabi niya; Ito ay mga pangalan ng mga mabubuting kalalakihan mula sa pamayanan ni Propeta Nūh,at nang sila ay naglaho,ibinulong ni Satanas sa pamayanan nila na gumawa sila ng rebulto sa inuupuan nila,sa lugar na kung saan ay naka-upo rito ang mga rebulto at tatawagin nila ito sa mga pangalan nila,at ginawa nila,Ngunit hindi ito sinamba,hanggang sa tuluyan silang nalipon,at naglaho narin ang kaalaman,at sinamba nila ito(mga rebulto)
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
36. Ang sinumang maggagarantiya sa akin [na mag-ingat] ng nasa pagitan ng bigote at balbas niya at ng nasa pagitan ng mga hita niya, maggagarantiya ako sa kanya ng Paraiso."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
37. Magkakaroon ng mga pinuno saka magmamabuti kayo at magmamasama kayo. Kaya ang sinumang nagmabuti sa [kabutihan nila], mapawawalang-sala siya; at ang sinumang nagmasama [sa kasamaan nila], maliligtas siya; subalit ang sinumang nalugod at nakipagsunuran [ay masasawi]
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
38. Hindi tumatanggap si Allāh ng ṣalāh ng isa sa inyo kapag naparumi siya [ng pagdumi o pag-ihi] hanggang sa makapagsagawa siya ng wuḍū'."} - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
39. Kapag nagkasakit ang tao o naglakbay siya, magtatala para sa kanya ng tulad ng dating ginagawa niya habang nananatili at malusog."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
40. Ang pinakamainam na pag-alaala [kay Allāh] ay Lā ilāha illa -llāh (Walang Diyos kundi si Allāh) at ang pinakamainam na panalangin ay Alḥamdu lillāh (Ang papuri ay ukol kay Allāh)."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
41. Ang Paraiso ay higit na malapit sa [bawat] isa sa inyo kaysa sa panali ng sandalyas niya at ang Impiyerno ay tulad niyon."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
42. Ang siwāk ay isang kadalisayan para sa bibig, na isang kaluguran para sa Panginoon."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
43. Ang limang dasal, ang Biyernes hanggang sa Biyernes, at ang Ramaḍān hanggang sa Ramaḍān ay mga tagatakip-sala sa pagitan ng mga ito kapag umiwas sa malalaking kasalanan."} - 8 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
44. Magpaabot kayo tungkol sa akin kahit pa isang talata [ng Qur'ān]. Magsanaysay kayo tungkol sa mga anak ni Israel at walang pagkaasiwa. Ang sinumang nagsinungaling laban sa akin nang nananadya, lumuklok siya sa upuan niya mula sa Impiyerno."} - 8 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
45. Walang dumadapo sa Muslim na pagkapata ni pagkakasakit ni alalahanin ni lungkot ni perhuwisyo ni hapis − kahit ang tinik na tumuturok sa kanya − malibang magtatakip-sala si Allāh sa pamamagitan ng mga ito sa mga kamalian niya."} - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
46. Tinabingan ang Impiyerno ng mga pinipithaya at tinabingan ang Paraiso ng mga kinasusuklaman."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
47. Ang karapatan ng Muslim sa Muslim ay lima: ang pagtugon sa pagbati, ang pagdalaw sa maysakit, ang pagdalo sa libing, ang pagtugon sa paanyaya, at ang pagsambit ng tashmīt sa bumahin."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
48. Naawa si Allāh sa isang lalaking mapagparaya kapag nagtinda, kapag bumili, at kapag naningil."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
49. May isang lalaki noon na nagpapautang sa mga tao saka siya noon ay nagsasabi sa utusan niya: 'Kapag pumunta ka sa isang nagigipit, magpaumanhin ka sa kanya nang harinawa si Allāh ay magpaumanhin sa atin.'
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
50. Ang nakikipag-ugnayan sa kaanak ay hindi ang nakikitumbas, bagkus ang nakikipag-ugnayan sa kaanak ay ang kapag pinutol ang ugnayang pangkaanak sa kanya ay nakikipag-ugnayan [pa rin] siya roon."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
51. Ang sinumang nagpalugit sa nagigipit o nagpatawad sa utang nito, maglililim sa kanya si Allāh sa Araw ng Pagbangon sa ilalim ng lilim ng trono Nito, sa Araw na walang lilim kundi ang lilim Nito."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
52. Ang sinumang lumabas alang-alang sa paghahanap ng kaalaman, siya ay nasa landas ni Allah hanggang sa makabalik. - 3 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
53. Ang sinumang nag-ayuno sa Ramaḍān dala ng pananampalataya at dala ng pag-asang gagantimpalaan, patatawarin sa kanya ang anumang nauna na pagkakasala niya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
54. Ang sinumang nagdasal sa Gabi ng Pagtatakda (Laylatulqadr) dala ng pananampalataya at dala ng pag-asang gagantimpalaan, patatawarin sa kanya ang anumang nauna sa pagkakasala niya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
55. Ang sinumang nagnanais si Allāh sa kanya ng isang kabutihan, magpapatama Siya [rito ng pagsubok] mula sa Kanya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
56. Kapag nagtagpo ang dalawang Muslim kalakip ng dalawang tabak nilang dalawa, ang pumatay at ang pinatay ay sa Impiyerno
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
57. Ang Relihiyon ay ang pagpapayo
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
58. Tunay na ang ipinahihintulot ay malinaw at tunay na ang ipinagbabawal ay malinaw - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
59. Tunay na si Allāh ay nagsatungkulin ng pagpapaganda sa bawat bagay - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
60. Tunay si Allāh ay nagtakda ng mga magandang gawa at mga masagwang gawa, pagkatapos naglinaw Siya niyon. Ang sinumang nagbalak ng isang magandang gawa saka hindi ito nakagawa niyon, magsusulat niyon si Allāh para rito sa ganang Kanya bilang isang magandang gawa; ngunit kung ito ay nagbalak niyon saka nakagawa niyon, magsusulat si Allāh niyon para rito sa ganang Kanya bilang sampung magandang gawa hanggang sa pitong daang ibayo hanggang sa maraming ibayo. Ang sinumang nagbalak ng isang masagwang gawa saka hindi ito nakagawa niyon, magsusulat si Allāh niyon para rito sa ganang Kanya bilang isang buong magandang gawa; ngunit kung ito ay nagbalak niyon saka nakagawa niyon, magsusulat si Allāh niyon para rito bilang iisang masagwang gawa."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
61. Tunay na si Allāh ay hindi tumitingin sa mga anyo ninyo ni sa mga ari-arian ninyo subalit tumitingin Siya sa mga puso ninyo at mga gawa ninyo."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
62. Ang mga gawain ay ayon sa mga layunin lamang. Ukol sa bawat tao ang nilayon niya lamang. - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
63. Ang Islām ay na sumaksi ka na walang Diyos kundi si Allāh at na si Muḥammad ay Sugo ni Allāh, magpanatili ka ng ṣalāh, magbigay ka ng zakāh, mag-ayuno ka sa Ramaḍān, at magsagawa ka ng ḥajj sa Bahay [ni Allāh] kung nakaya mo [na magkaroon] papunta roon ng isang daan - 32 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
64. Huwag kang magalit - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
65. Walang pamiminsala at walang pakikipagpinsalaan. Ang sinumang nakipagpinsalaan, mamiminsala sa kanya si Allāh; at ang sinumang nakipagpahirapan, magpapahirap si Allāh sa kanya - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
66. Kung sakali na kayo ay nananalig kay Allāh nang totoong pananalig sa Kanya, talaga sanang tumustos Siya sa inyo gaya ng pagtustos Niya sa mga ibon: umaalis ang mga ito sa umaga na impis at bumabalik ang mga ito sa hapon na bundat."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
67. Ang ipinagbawal ko sa inyo ay iwasan ninyo at ang ipinag-utos ko sa inyo ay gampanan ninyo mula rito ang makakaya ninyo sapagkat napahamak lamang ang mga nauna sa inyo dahil sa dami ng mga tanong nila at pagsalungat nila sa mga propeta nila. - 32 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
68. Ang sinumang nagpauso kaugnay sa nauukol sa aming ito ng anumang hindi kaugnay rito, iyon ay tatanggihan
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
69. O mga lingkod Ko, tunay na Ako ay nagbawal sa sarili Ko ng pang-aapi at ginawa Ko itong ipinagbabawal sa pagitan ninyo, kaya huwag kayong mag-apihan - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
70. O bata, tunay na ako ay magtuturo sa iyo ng mga pangungusap. Ingatan mo si Allāh, iingatan ka Niya. Ingatan mo si Allāh, matatagpuan mo Siya sa dako mo. Kapag humingi ka, humingi ka kay Allāh. Kapag nagpatulong ka, magpatulong ka kay Allāh - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
71. Nagkasala ang isang tao ng isang pagkakasala kaya nagsabi ito: "O Allāh, magpatawad Ka sa akin ng pagkakasala ko - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
72. Tunay na ang mga nagpapakamakatarungan ay sa piling ni Allāh sa mga pulpito ng liwanag sa dakong kanan ng Pinakamaawain (kamahal-mahalan Siya at kapita-pitagan) – at ang kapwa mga kamay niya ay kanan - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
73. Ang buong Kalipunan ko ay papasok sa Paraiso, maliban sa sinumang tumanggi - 10 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
74. Hindi tumigil na nagtatagubilin sa akin si Gabriel hinggil sa kapitbahay hanggang sa nagpalagay ako na siya ay magpapamana rito."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
75. Ang mga orasyon, ang mga agimat, at ang gayuma ay Shirk."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
76. Nakaaalam ba kayo kung ano ang panlilibak?" Nagsabi sila: "Si Allāh at ang Sugo Niya ay higit na maalam." Nagsabi siya: "[Ito] ang pagbanggit mo ng kapatid mo hinggil sa anumang kasusuklaman niya - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
77. O Allāh, ang sinumang namahala sa kapakanan ng Kalipunan ko ng anuman saka nagpahirap siya sa kanila, magpahirap Ka sa kanya; at ang sinumang namahala sa kapakanan ng Kalipunan ko ng anuman saka naglumanay siya sa kanila, maglumanay Ka sa kanya."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
78. Tunay na may mga lalaking gumugugol sa yaman ni Allāh nang walang katarungan kaya ukol sa kanila ang Impiyerno sa Araw ng Pagbangon."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
79. Kaingat kayo sa pagpapalagay sapagkat tunay na ang pagpapalagay ay pinakasinungaling na pag-uusap - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
80. Walang anumang tao na pinamamahala ni Allāh sa nasasakupan, na mamamatay sa araw na mamamatay siya habang siya ay nandaraya sa pinamamahalaan niya malibang magbabawal si Allāh sa kanya ng Paraiso."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
81. Ang lahat ng anak ni Adan ay nagkakamali at ang pinakamainam sa mga nagkakamali ay yaong nagbabalik-loob - 14 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
82. Bawat nakabubuti ay kawanggawa."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
83. Huwag ka ngang magmamaliit mula sa nakabubuti ng anuman, kahit man lamang na sumalubong ka sa kapatid mo nang may maaliwalas na mukha."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
84. Ang matipuno ay hindi sa pagbuno; tanging ang matipuno ay ang nagpipigil ng sarili niya sa sandali ng pagkagalit."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
85. Ang sinumang nagpakawangis sa mga [ibang] tao, siya ay kabilang sa kanila."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
86. Ang sinumang gumabay sa isang kabutihan, ukol sa kanya ang tulad sa pabuya ng tagagawa nito
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
87. {Nagtanong ako sa Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) kung aling pagkakasala ang pinakamabigat sa ganang kay Allāh. Nagsabi siya: "Na gumawa ka para kay Allāh ng isang kaagaw samantalang Siya ay lumikha sa iyo
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
88. Huwag kayong mang-alipusta sa mga patay sapagkat tunay na sila ay humantong sa [mga gawang] ipinauna nila."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
89. Hindi ipinahihintulot sa isang tao na umiwas sa kapatid niya nang mahigit sa tatlong gabi. Nagsasalubong silang dalawa saka tatalikod ito at tatalikod iyan. Ang pinakamabuti sa kanilang dalawa ay ang nagpapasimula ng pagbati."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
90. Hindi papasok sa Paraiso ang isang tagaputol ng ugnayan sa kaanak."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
91. Walang papasok sa Paraiso na isang palasabi-sabi."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
92. Ang sinumang umibig na paluwagan para sa kanya sa panustos sa kanya at antalaan para sa kanya sa taning niya ay magpanatili siya ng ugnayan sa kaanak niya."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
93. Ang sinumang nakipagpinsalaan, makikipagpinsalaan si Allāh sa kanya; at ang sinumang nakipagpahirapan, magpapahirap si Allāh sa kanya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
94. Ang pinakamalapit na lagay na ang tao ay magiging mula sa Panginoon niya ay habang siya ay nakapatirapa, kaya damihan ninyo ang pagdalangin."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
95. Ang sinumang nagdasal ng dasal sa madaling-araw, siya ay nasa pangangalaga ni Allāh
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
96. Ang sinumang sumasampalataya kay Allāh at sa Huling Araw ay magsabi siya ng mabuti o manahimik siya - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
97. Ang sinumang hindi naaawa sa mga tao ay hindi maaawa sa kanya si Allāh (kamahal-mahalan Siya at kapita-pitagan)."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
98. Tunay na ang pinakakasuklam-suklam sa mga lalaki para kay Allāh ay ang pinakapalaban sa mga kaalitan."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
99. Ang pinakakaibig-ibig na pangungusap para kay Allāh ay apat: Subḥāna -­llāh (Kaluwalhatian kay Allāh), Alḥmadu lillāh (Ang papuri ay ukol kay Allāh), Lā ilāha illa ­llāh (Walang Diyos kundi si Allāh), at Allāhu akbar (Si Allāh ay pinakadakila). Hindi makapipinsala sa iyo kung sa alin man sa mga ito nagsimula ka."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
100. {Tinanong ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) tungkol sa pinakamadalas magpapapasok sa mga tao sa Paraiso, kaya naman nagsabi siya: "Ang pangingilag magkasala kay Allāh at ang kagandahan ng kaasalan
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
101. Ang pagkahiya ay bahagi ng pananampalataya
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
102. Ang pagdalangin ay ang pagsamba
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
103. May dalawang pangungusap na magaan sa dila, na mabigat sa timbangan [ang gantimpala], na kaibig-ibig sa Napakamaawain - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
104. Walang anumang higit na marangal kay Allāh (napakataas Siya) kaysa sa panalangin."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
105. Walang naibawas ang isang kawanggawa mula sa yaman. Walang naidagdag si Allāh sa isang tao dahil sa pagpapaumanhin kundi karangalan. Walang nagpakumbabang isa man kay Allāh malibang nag-angat sa kanya si Allāh."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
106. Ang sinumang nagsanggalang sa dangal ng kapatid niya, magsasanggalang si Allāh sa mukha niya sa Apoy sa Araw ng Pagbangon."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
107. Ang sinumang nagsabi ng Subḥāna llāhi wa-biḥamdihi (Kaluwalhatian kay Allāh at kalakip ng papuri sa Kanya) nang isandaang ulit sa isang araw, aalisin sa kanya ang mga kamalian niya kahit pa ang mga ito ay tulad [ng dami] ng mga bula ng dagat."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
108. Ang sinumang nagsabi ng Lā ilāha illa ­–llāhu waḥdahu lā sharīka lah, lahu ­–lmulku wa-lahu –lḥamd, wa-huwa `alā kulli shay'in qadīr (Walang Diyos kundi si Allāh — tanging Siya: walang katambal sa Kanya. Ukol sa Kanya ang paghahari at ukol sa Kanya ang papuri. Siya sa bawat bagay ay Makapangyarihan) nang sampung ulit
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
109. Ang sinumang nagnais si Allāh sa kanya ng isang kabutihan, magpapaunawa Siya sa kanya sa Relihiyon - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
110. Tunay na si Allāh ay umiibig sa taong mapangilag magkasala na nakasasapat na mapagkubli."} - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
111. Tunay na kayo ay makakikita sa Panginoon ninyo gaya ng pagkakita ninyo sa buwan na ito; hindi kayo mahihirapan sa pagkakita sa Kanya
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
112. {Ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay hindi tumatanggi sa pabango.}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
113. Ang pinakalubos sa mga mananampalataya sa pananampalataya ay ang pinakamaganda sa kanila sa kaasalan. ِAng pinakamabuti sa inyo ay ang pinakamabuti sa inyo sa mga kababaihan nila."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
114. Ang Mundo ay natatamasa at ang pinakamabuti sa natatamasa sa Mundo ay ang babaing maayos."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
115. Tunay na ang kabanayaran ay hindi nagiging nasa isang bagay malibang gumagayak ito roon at hindi naaalis ito mula sa isang bagay malibang nagpapapangit ito roon."} - 14 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
116. Tunay na si Allāh ay talagang nalulugod sa tao na kumain ito ng pagkain para magpuri sa Kanya dahil doon o uminom ito ng inumin para magpuri sa Kanya dahil doon."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
117. Tunay na ang mananampalataya ay talagang makaaabot sa pamamagitan ng kagandahan ng kaasalan niya sa antas ng nag-aayuno na nagdarasal [pa sa gabi]."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
118. Tunay na kabilang sa mga pinakamabuti sa inyo ay ang pinakamaganda sa inyo sa mga kaasalan."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
119. Nagsabi si Allāh: Gumugol ka, O anak ni Adan, gugugol Ako sa iyo."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
120. Tunay na si Allāh ay talagang nagpapalugit sa tagalabag ng katarungan; hanggang sa nang dumaklot Siya rito, hindi Siya magpapalusot dito
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
121. Hindi ako mag-iiwan matapos ko ng isang tukso na higit na mapinsala sa mga lalaki kaysa sa mga babae."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
122. Magpadali kayo at huwag kayong magpahirap, at magpagalak kayo at huwag kayong magpalayo ng loob."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
123. Magpanatili kayo ng pagbabasa ng Qur'ān na ito sapagkat sumpa man sa Kanya na ang kaluluwa ni Muḥammad ay nasa kamay Niya, talagang ito ay higit na matindi sa pagkawala kaysa sa mga kamelyo mula sa mga gapos ng mga ito."} - 18 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
124. Ang pinakamabuti sa inyo ay ang sinumang nagpakatuto ng Qur'ān at nagturo nito."} - 22 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
125. Ang sinumang tumuloy sa isang tuluyan pagkatapos nagsabi ng: A`ūdhu bi-kalimāti -llāhi -ttāmmāti min sharri mā khalaq (Nagpapakupkop ako sa mga ganap na salita ni Allāh laban sa kasamaan ng anumang nilikha Niya), hindi siya pipinsalain ng anuman hanggang sa lumisan siya sa tuluyan niyang iyon."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
126. Pansinin, magpapadala ako sa iyo sa kung sa ano nagpadala sa akin ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan): na hindi ka mag-iiwan ng isang imahen malibang binura mo ito ni ng isang libingang nakausli malibang pinatag mo ito."} - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
127. Hindi sumasampalataya ang isa sa inyo hanggang sa ako ay maging higit na iniibig sa kanya kaysa sa magulang niya, anak niya, at mga tao sa kalahatan."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
128. Hindi kabilang sa atin ang sinumang nag-ugnay ng kamalasan o nagpaugnay ng kamalasan, o nanghula o nagpahula, o nanggaway o nagpagaway
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
129. Ang sinumang pumunta sa isang manghuhula saka nagtanong doon tungkol sa isang bagay, hindi tatanggap sa kanya nang apatnapung araw ng isang pagdarasal."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
130. Ang sinumang sumipi ng isang kaalaman mula sa astrolohiya ay sumipi ng isang sangay mula sa panggagaway, na nadaragdagan ito hanggat nadaragdagan iyon."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
131. Ang pinakakarapat-dapat sa mga kundisyon na tuparin ninyo ay ang isinapahintulot ninyo dahil dito ang pakikipagtalik."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
132. "Ang pinakamalaki mula sa mga malalaking kasalanan ay: Ang Pagtatambal sa Allah,at [Ang pagdama ng] kaligtasan laban sa [binabalak na] kaparusahan ni Allah,at Ang kawalan ng Pag-asa mula sa Habag ni Allah,at Ang panghinaan ng loob mula sa Awa ni Allah" - 18 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
133. Ang Sugo ni Allāh (basbasan Niya ito at pangalagaan) ay ang pinakamaganda sa mga tao sa kaasalan."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
134. Ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay bumibigkas ng Lā ilāha illa –llāh (Walang Diyos kundi si Allāh) kalakip ng mga ito sa pagkatapos ng bawat ṣalāh."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
135. Huwag kayong gumawa sa mga bahay ninyo bilang mga libingan; tunay na ang demonyo ay lumalayo sa bahay na binibigkas doon ang Kabanatang Al-Baqarah."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
136. Ang magsabi ako ng subḥāna –­llāh (kaluwalhatian kay Allāh), alḥamdu lillāh (ang papuri ay ukol kay Allāh), lā ilāha illa –­llāh (Walang Diyos kundi si Allāh), at Allāhu akbar (si Allāh ay pinakadakila) ay higit na kaibig-ibig sa akin kaysa sa anumang sinikatan ng araw."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
137. Walang anumang mga araw na ang maayos na gawain sa mga iyon ay higit na kaibig-ibig kay Allāh kaysa sa mga araw na ito." Tumutukoy siya sa unang sampung araw [ng Dhulḥijjah] - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
138. Ang sinumang nagwaksi ng ṣalāh sa hapon, bumagsak nga ang gawa niya."} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
139. Ang sinumang nagsagawa ng wuḍū' saka nagpaganda sa wuḍū', lalabas ang mga kasalanan niya mula sa katawan niya hanggang sa lumabas ang mga ito sa ilalim ng mga kuko niya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
140. Ang sinumang bumigkas sa dalawang talata mula sa hulihan ng Kabanatang Al-Baqarah sa isang gabi ay makakasapat ang dalawang ito sa kanya."} - 8 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
141. Ang sinumang bumigkas ng isang titik mula sa Aklat ni Allāh ay magkakaroon siya dahil dito ng isang gawang maganda. Ang gawang maganda ay [may gantimpalang] katumbas sa sampung tulad nito - 8 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
142. Kapag gumugol ang lalaki sa mag-anak niya habang umaasa siya ng gantimpala dito [ni Allāh], ito para sa kanya ay isang kawanggawa."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
143. Ang pananampalataya ay higit sa pitumpung – o higit sa animnapung – sangay. Ang pinakamainam sa mga ito ay ang pagsabi na walang Diyos kundi si Allāh at ang pinakamababa sa mga ito ay ang pag-aalis ng perhuwisyo palayo sa daan
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
144. Wala ngang matitira sa leeg ng isang kamelyo na isang kuwintas na yari sa kuwerdas o isang kuwintas [na anuman] malibang puputulin ito."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
145. Sinuman ang manalig sa isang bagay,ipapaubaya siya rito - 3 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
146. Ang sinumang nagsabi na walang Diyos kundi si Allāh at tumangging sumampalataya sa anumang sinasamba bukod pa kay Allāh, ipinagbabawal lapastangin ang yaman niya at ang buhay niya at ang pagtutuos sa kanya ay nasa kay Allāh."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
147. Tunay na ang kaasalan ng Propeta ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay ang Qur'ān."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
148. Ang mga naaawa ay kaaawaan sila ng Napakamaawain. Kaawaan ninyo ang mga naninirahan sa lupa, kaaawaan kayo Niyang nasa langit."} - 18 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
149. {Ang Propeta noon (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay umaalaala kay Allāh sa lahat ng mga sandali niya.} - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
150. {Ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay nagbawal sa qaza`."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
151. Ang pananalitang iyon na mula sa totoo ay inaagaw ng jinn saka ipinuputak-putak nito sa tainga ng katangkilik nito gaya ng pagputak-putak ng manok, saka naghahalo sila rito ng higit sa isandaang kasinungalingan."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
152. {Kami minsan ay nasa piling ni `Umar saka nagsabi siya: "Sinaway kami laban sa pagpapakahirap-hirap."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
153. Umiwas kayo sa mga ihi; Dahil ang karamihan ng kaparusahan sa libingan ay mula rito - 11 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
154. Walang isa mang sumasaksi na walang Diyos kundi si Allāh at na si Muḥammad ay Sugo Niya nang tapat sa puso niya malibang nagbawal sa kanya si Allāh sa Impiyerno
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
155. Bumababa ang Panginoon natin (napakamapagpala Siya at napakataas) sa bawat gabi tungo sa pinakamababang langit kapag natitira ang huling ikatlo ng gabi
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
156. Huwag kayong umupo sa mga libingan at huwag kayong magdasal paharap sa mga ito."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
157. Ang mga iyon ay mga taong kapag namatay sa kanila ang maayos na lingkod o ang maayos na lalaki, nagpapatayo sila sa ibabaw ng libingan nito ng isang sambahan
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
158. Inutusan ako na magpatirapa [habang nagdidiit] sa [lapag ng] pitong buto
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
159. {Ang Propeta noon (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay nagsasabi sa pagitan ng dalawang pagkakapatirapa: "Allāhumma –ghfir lī, wa-­rḥamnī, wa-`āfinī, wa-­hdinī, wa-­rzuqnī. (O Allāh, patawarin Mo ako, kaawaan Mo ako, paligtasin Mo ako, patnubayan Mo ako, at tustusan Mo ako.)"} - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
160. Allāhumma anta –ssalāmu wa-minka –ssalām. Tabārakta yā dha –ljalāli wa-l'ikrām. (O Allāh, Ikaw ang Sakdal at mula sa Iyo ang kapayapaan. Napakamapagpala Ka, O pinag-uukulan ng pagpipitagan at pagpaparangal.)
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
161. Magdasal ka nang patindig; ngunit kung hindi mo nakaya ay paupo; ngunit kung hindi mo nakaya ay [pahiga] sa tagiliran."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
162. Naririnig mo ba ang panawagan sa pagdarasal?" Nagsabi ito: "Opo." Nagsabi siya: "Kaya tugunin mo."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
163. Kapag dumating ang isa sa inyo sa pagdarasal at ang Imam ay sa kalagayan niya,Isagawa ninyo ang tulad ng ginagawa ng Imam - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
164. {Nagturo sa amin ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ng talumpati ng pangangailangan - 4 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
165. Walang kasal malibang may isang walīy."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
166. O bata, sumambit ka ng ngalan ni Allāh, kumain ka sa pamamagitan ng kanang kamay mo, at kumain ka mula sa nalalapit sa iyo
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
167. Kapag kumain ang isa sa inyo, kumain siya sa pamamagitan ng kanang kamay niya; at kapag uminom siya, uminom siya sa pamamagitan ng kanang kamay niya; sapagkat tunay na ang demonyo ay kumakain sa pamamagitan ng kaliwang kamay niya at umiinom sa pamamagitan ng kaliwang kamay niya."} - 2 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
168. Ang sinumang naghimagsik laban sa pagtalima at nakipaghiwalay sa komunidad saka namatay, namatay siya sa pagkamatay na pangmangmang
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
169. Ang sinumang pumunta sa inyo – samantalang ang pasya ninyo ay nagkakaisa sa nag-iisang lalaki – na nagnanais na humati sa bukluran ninyo o magpawatak-watak sa pagkakaisa ninyo, patayin ninyo siya."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
170. Ang sinumang pumatay ng isang kinasunduan, hindi siya makaaamoy ng amoy ng Paraiso. Tunay na ang amoy nito ay natatagpuan sa [layo ng] paglalakbay na apatnapung taon."} - 6 ملاحظة
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
171. {Isinumpa ng Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ang nanunuhol at ang nagpapasuhol sa paghahatol.}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu
172. Ang sinumang nagdala laban sa atin ng sandata ay hindi kabilang sa atin."}
عربي Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu