Жузъий туркумлар

Ҳадислар рўйхати

1. Ким Аллоҳ учун ҳаж қилса-ю, шаҳвоний нарсалар ҳамда фосиқлик қилмаса, онасидан туғилган кундагидек (пок) бўлиб қайтади
عربي Инглизча Урдуча
2. Киши бир биродарини яхши кўрса, унга яхши кўришини билдириб қўйсин», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
3. Ҳалок қилувчи етти гуноҳдан четланингиз! - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
4. Аллоҳим, қабримни (ибодат қилинадиган) бир бут ҳолига келтирма!
عربي Инглизча Урдуча
5. Мен шерикка энг беҳожат Зотман. Кимки бир амал қилса-ю, унда Мен билан бирга Мендан бошқани шерик қилса, ўзини ҳам, ширкини ҳам тарк этаман - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
6. Мен Аллоҳга бирортангиз билан халил (вафодор дўст) тутинмаслигимни айтаман. Аллоҳ таоло Иброҳимни халил тутганидек, мени ҳам халил тутди
عربي Инглизча Урдуча
7. Уйларингизни қабристонга айлантириб қўйманглар, менинг қабримни ҳам ийдгоҳ қилиб олманглар. Менга салавот айтинглар, чунки қаерда бўлсангиз ҳам, (айтган) салавотларингиз менга етказилур
عربي Инглизча Урдуча
8. Ким Аллоҳдан бошқага қасам ичса, бас, кофир (ёки мушрик) бўлибди», деганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
9. Албатта, сен аҳли китоб қавмнинг олдига борасан. Уларнинг ҳузурига борганингда, уларни «Аллоҳдан бошқа илоҳ йўқ ва Муҳаммад Аллоҳнинг Расулидир», деб гувоҳлик беришга даъват қил - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
10. Мени насронийлар Ибн Марямни кўкларга кўтариб мактагани каби мақтаманглар. Чунки мен У Зотнинг бандасиман, холос. Шу боис «Аллоҳнинг бандаси ва Расули», денглар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
11. Одамлар ичида Қиёмат куни шафоатим билан энг саодатманд бўладиган киши «Лаа илааҳа иллаллоҳ»ни қалбидан ихлос билан айтган кишидир», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
12. амали қандай бўлмасин, Аллоҳ уни жаннатга киритади», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
13. Ким Аллоҳга бирор нарсани шерик қилмаган ҳолда йўлиқса, жаннатга киради. Ким У Зотга бирор нарсани ширк келтирган ҳолда йўлиқса, дўзахга киради
عربي Инглизча Урдуча
14. Мутанаттеълар (ғулувга кетганлар, ҳар масалага шўнғиб кетувчилар) ҳалок бўлдилар
عربي Инглизча Урдуча
15. Ким менга икки жағининг орасидаги ва икки оёғининг орасидагига кафолат берса, мен унга жаннатга кафолатни бераман», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
16. Қачон банда касал бўлиб қолса ёки сафарга чиқса, унга соғлом ва муқим пайтида қилган амалларига (ёзилгандек) савоб ёзилиб туради», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
17. Зикрларнинг энг афзали "Лаа илааҳа иллаллоҳ", дуоларнинг энг афзали "Алҳамдулиллаҳ"дир
عربي Инглизча Урдуча
18. Жаннат сизларга поябзалингизинг ипидан ҳам яқиндир. Дўзах ҳам худди шундай», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
19. Мисвок оғизни тозаловчи ва Аллоҳни рози қилувчидир», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
20. Агар гуноҳи кабиралардан сақланган бўлса, беш маҳал намоз, жума кейинги жумагача, Рамазон кейинги Рамазонгача ўз ораларидаги гуноҳларга каффоратдир», дер эдилар - 8 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
21. Мендан бир оятни бўлса ҳам етказинглар. Бану Исроил ҳақида сўзлайверинглар, танглик йўқ. Ким менга нисбатан ёлғон тўқиса, дўзахдан жойини олаверсин», дедилар - 8 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
22. Дўзах шаҳватлар (нафсга ёқадиган нарсалар) билан ўралган, жаннат эса (нафсга) ёқимсиз нарсалар билан ўралгандир», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
23. Мусулмоннинг мусулмондаги ҳаққи бештадир: саломга алик олиш, беморни кўргани бориш, жанозага қатнашиш, айтилган жойга бориш, акса урганга (алҳамдулиллаҳ деса), ташмит айтиш (ярҳамукаллоҳ дейиш)
عربي Инглизча Урдуча
24. Сотганда ҳам, сотиб олганда ҳам, ҳақ талаб қилганда ҳам бағрикенг бўлган кишига Аллоҳ раҳм қилсин», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
25. (Сизлардан илгари ўтган одамларнинг орасида) бир (бадавлат) киши бўлиб, у одамларга (беғараз) қарз бериб турар эди ҳамда хизматкорига (доимо): «Агар бирор муҳтож одамнинг қошига (олган қарзини сўраб) борсанг-у у ҳозир узолмаслигини айтса, олган қарзидан кечгил, шояд Аллоҳ таоло бизнинг ҳам (гуноҳларимиздан) кечса!» — дер эди
عربي Инглизча Урдуча
26. Силаи раҳм қилувчи — бу мукофотловчи (борди-келди қилганлар билангина алоқа қилиб юрган киши) эмас! Балки қариндошчилик узиб қўйилганда уни боғлаган киши ҳақиқий силаи раҳм қилувчидир!» дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
27. Ким камбағалга муҳлат берса ёки қарзидан кечиб юборса, уни Аллоҳ қиёмат куни, Ўзининг соясидан бошқа соя йўқ кунда Аршининг соясига олади»,– дедилар
عربي Инглизча Урдуча
28. Ким Рамазон ойи рўзасини иймон ва Аллоҳдан савоб умид қилган ҳолда тутса, унинг барча ўтган гуноҳлари кечирилади», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
29. Ким Қадр кечасида (чин) иймон ва (риё қилмасдан) савоб умидида қойим бўлса унинг ўтган гуноҳлари кечирилади» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
30. Аллоҳ кимга яхшилик истаса, унга мусибат беради», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
31. Қачон икки мусулмон бир-бирига қилич ўқталса, ўлдирувчи ҳам, ўлдирилган ҳам жаҳаннамдадир
عربي Инглизча Урдуча
32. Дин – насиҳатдир
عربي Инглизча Урдуча
33. Албатта, ҳалол (нарсалар) аниқ, ҳаром (нарсалар) ҳам аниқ - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
34. Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсада яхшилик қилишни ёзиб қўйди - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
35. Дарҳақиқат, Аллоҳ яхшилик ва ёмонликларни ёзиб қўйди. Сўнгра уларни (у ишларнинг қай бири яхши-ёмонлигини) баён қилди. Ким бир яхшиликни қилишга қасд қилса-ю, лекин уни бажармаса, Аллоҳ унга Ўз ҳузурида тўлиқ савоб ёзади. Агар (аввал) қасд қилиб, кейин (шу яхшиликни) бажарадиган бўлса, Аллоҳ унга Ўз ҳузурида ўнтадан етти юзтагача ва ундан-да кўп савоб ёзади. Агар (киши) бир гуноҳ-ёмонликка қасд қилиб, кейин унга қўл урмаса, Аллоҳ уни Ўз ҳузурида тўлиқ савоб деб ёзади. Агар унга (гуноҳга) қасд қилиб туриб, кейин қилса, Аллоҳ уни битта гуноҳ деб ёзади
عربي Инглизча Урдуча
36. Аллоҳ таоло сизларнинг кўринишингизга ҳам, бойлигингизга ҳам қарамайди, балки қалбларингизга ва амалларингизга қарайди»,— дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
37. Албатта, амаллар ниятларга кўра (баҳоланади). Ва ҳар бир кишига ўзи ният қилган нарсаси (бўлади) - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
38. Ислом – «Аллоҳдан ўзга ҳақ илоҳ йўқ ва албатта, Муҳаммад Унинг элчисидир»,— деб гувоҳлик беришинг, намоз ўқишинг, закот беришинг, Рамазон (ойи) рўзасини тутишинг ва йўлига қодир бўлсанг Байтга (Каъбага) ҳаж қилиб боришинг - 32 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
39. Ғазабланма! - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
40. Бировга зарар бериш ҳам, бировдан зарар кўриш ҳам йўқ. Ким зарар берса Аллоҳ унга зарар беради. Ким ишни қийинлаштирса, Аллох унга қийинлаштиради» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
41. Сизлар Аллоҳга ҳақиқий таваккал қилсаларингиз, эрталаб оч чиқиб кечқурун тўқ қайтган қушлар каби сизларни ҳам ризқлантиради»,— деб айтганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
42. Эй бандаларим! Мен зулмни Ўзимга ҳаром қилдим. Уни сизларнинг ораларингизда ҳам ҳаром қилдим. Бир-бирларингизга зулм қилманглар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
43. Эй бола, албатта мен сенга бир нечта сўзларни ўргатаман: Аллоҳни сақлагин, сени ҳам сақлайди. Аллоҳ таолони сақласанг, Уни ўзинг билан бирга топасан. Агар сўрасанг Аллоҳдан сўра - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
44. Банда гуноҳ қилди ва: «Эй, Аллоҳим, гуноҳимни мағфират қилгин», деди - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
45. Одиллар Аллоҳнинг ҳузурида, икки қўли хам ўнг бўлган Раҳмон зотнинг ўнг томонида нурдан бўлган минбарларда бўладилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
46. Умматимдан бош тортганлардан ташқари барчаси жаннатга киради - 10 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
47. Жаброил алаҳиссалом менга қўшни ҳақида шу қадар кўп тавсия бердики, ҳаттоки уни меросга ҳам шерик қилармикан деб ўйлаб қолдим», –дедилар
عربي Инглизча Урдуча
48. Албатта, дам солиш (афсун ўқиш), тумор тақиш ва иссиқ-совуқ қилиш ширкдир» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
49. Ғийбат нима эканлигини биласизларми?» — деб сўрадилар. Саҳобалар: «Аллоҳ ва Унинг Расули билгувчироқдир»,— деб жавоб бердилар. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Биродарингни ўзига ёқмаган нарса билан эслашинг», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
50. Аллоҳим, ким умматимнинг бирор ишига бошлиқ бўлиб, уларга машаққат қилса, Сен ҳам унга машаққат қил. Аллоҳим, ким умматимнинг бирор ишига бошлиқ бўлиб, уларга мулойим муносабатда бўлса, Сен ҳам унга шафқат қил - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
51. Одамлар Аллоҳ таолонинг (мусулмонлар фаровонлиги учун тайин қилган) молини ҳақсиз сарф қиладиларки, Қиёмат куни жаҳаннам уларники бўлади», – деганларини эшитдим - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
52. Аллоҳ азза ва жалла қайси бандани бир раийятга бошлиқ қилиб қўйса ва у раийятини алдаган ҳолда вафот этса, Аллоҳ унга жаннатни ҳаром қилади»,— деганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
53. Ҳар бир маъруф садақадир», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
54. Яхшиликдан бирон нарсани ҳақир-арзимас санама, ҳатто биродарингга очиқ юз билан юзланишинг ҳам (яхшиликдир)», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
55. Курашда ғолиб бўлган киши кучли эмас, балки ғазабланганда ўзини бошқара олган киши кучлидир», – дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
56. Ким ўзини бир қавмга ўхшатса, бас у ўшалардандир», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
57. Ким бир яхшиликка далолат қилса, унга қилувчининг ажри мислича (ажр) берилади
عربي Инглизча Урдуча
58. Ўлганларни сўкманглар, чунки улар қилган амаллари(нинг жазоси ёки мукофоти)га етиб бўлишган»,— дедилар
عربي Инглизча Урдуча
59. Бирор киши ўз биродари билан уч кечадан ортиқ аразлашиши мумкин эмас. Иккаласи учрашиб қолса, бири у ёққа, бири бу ёққа қараб, тескари бўлади. Икковидан энг яхшиси биринчи бўлиб салом берганидир», - дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
60. Қариндош уруғчилигини узган инсон жаннатга кирмайди», – деганларини эшитганлари ривоят қилинади
عربي Инглизча Урдуча
61. Қаттот (пинҳона гап пойлаб, сўнг уни етказадиган одам) жаннатга кирмайди», – деганларини эшитдим», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
62. Кимни ризқи кенг ва умри баракали бўлиши хурсанд қилса, сийлаий раҳмни боғласин», – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
63. Ким зарар етказса, Аллоҳ унга зарар етказади. Ким машаққат туғдирса, Аллоҳ уни машаққатга қўяди» — дедилар
عربي Инглизча Урдуча
64. Банда Раббисига энг яқин бўладиган вақти бу сажда қилган холатидир. Бас (саждада) дуони кўпайтиринглар» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
65. Ким бомдод намозини ўқиса, у Аллоҳнинг зиммасида (ҳимоясида) бўлади
عربي Инглизча Урдуча
66. Ким Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирган бўлса, яхши гап айтсин, ёки (бунинг иложи бўлмаса) жим турсин - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
67. Ким инсонларни раҳм қилмаса, Аллох азза ва жалла ҳам уни раҳм қилмайди» –дедилар
عربي Инглизча Урдуча
68. Аллоҳ энг ёмон кўрадиган кимса ашаддий хусуматчидир!» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
69. Аллоҳга ёқадиган энг яхши гаплар тўрттадир. Улар: Субҳаналлоҳ, Алҳамдулиллаҳ, Ла илаҳа иллаллоҳ ва Аллоҳу акбар бўлиб, қайси биридан бошласанг ҳам зарари йўқ», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
70. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламдан инсонларни энг кўп жаннатга киритадиган нарса ҳақида сўралганда: «Тақво ва гўзал хулқ
عربي Инглизча Урдуча
71. Ҳаё иймондандир
عربي Инглизча Урдуча
72. Дуо ибодатдир
عربي Инглизча Урдуча
73. Икки калима борки, улар тилга енгил, тарозида оғир ва Раҳмонга маҳбуб - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
74. Аллоҳга, дуодан кўра мукаррамроқ нарса йўқ» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
75. Садақа бериш билан мол-дунё камайиб қолмайди. Аллоҳ таоло кечиримли бўлган бандасининг иззат-шарафини зиёда қилади. Киши Аллоҳ учун тавозе қилса, Аллоҳ таоло унинг мартабасини баланд қилади» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
76. Кимки биродарини обрўсини (тўкилишидан, яьни ғийбат қилинишидан) сақласа, Аллоҳ таоло унинг юзини (бутун баданини) қиёмат кунининг оловидан сақлайди» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча