Жузъий туркумлар

Ҳадислар рўйхати

1. Ким Аллоҳ учун ҳаж қилса-ю, шаҳвоний нарсалар ҳамда фосиқлик қилмаса, онасидан туғилган кундагидек (пок) бўлиб қайтади
عربي Инглизча Урдуча
2. Сизларга гуноҳларнинг энг каттаси ҳақида хабар берайми? - 8 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
3. Киши бир биродарини яхши кўрса, унга яхши кўришини билдириб қўйсин», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
4. Кабоирлар: Аллоҳга ширк қилиш, ота-онага оқ бўлиш, (бегуноҳ) нафсни ўлдириш ва ёлғон қасам»,— дедилар
عربي Инглизча Урдуча
5. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламга фаоллигимизда ҳам, ёқтирмаганимизда ҳам, қийинчиликда ҳам, кенгчиликда ҳам қулоқ солиш, итоат қилиш, (раҳбарларни) ўзимиздан устун қўйиш - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
6. Таом ҳозир бўлганда намоз йўқ. Уни икки (томондаги) чиқинди қистаб турганда ҳам», дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
7. Жума куни имом хутба қилаётган пайтда ёнингдаги кишига "жим ўтир" десанг ҳам беҳуда сўз сўзлаган бўласан!», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
8. Бева аёл ва мискин инсоннинг ҳожатини чиқаришлик учун саъйи ҳаракат қилган киши, ҳудди Аллоҳнинг йўлида жанг қилган мужоҳид ёки тунлари қоим, кундузлари рўзадор инсон кабидир - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
9. Беш нарса фитратдандир: хатна қилмоқ, чотни (олд, орқа томондан) тозалаш, мўйлабни қирқиш, тирноқ олиш ва қўлтиқни тозалаш
عربي Инглизча Урдуча
10. Муҳаммаднинг жони қўлида бўлган Зотга қасам-ки, охир замон умматларидан на бир яҳудий, ва на бир насроний менинг хабаримни эшитса-ю, кейин мен олиб келган динга иймон келтирмасдан ўлиб кетса, албатта жаҳаннам эгаларидан бўлади!», – дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
11. Мўйлабларни қисқартиринглар ва соқолни ўз ҳолига қўйинглар»! дедилар
عربي Инглизча Урдуча
12. Ким худди менинг таҳоратимдек таҳорат олиб, кейин дунё ашёларига алақсимасдан икки ракъат намоз ўқиса, унинг ўтган гуноҳлари кечирилажак - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
13. Пайғамбарларининг қабрларини масжид қилиб олган яҳуд ва насороларга Аллоҳ- нинг лаънати бўлсин
عربي Инглизча Урдуча
14. Ҳалок қилувчи етти гуноҳдан четланингиз! - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
15. Аллоҳим, қабримни (ибодат қилинадиган) бир бут ҳолига келтирма!
عربي Инглизча Урдуча
16. Мен шерикка энг беҳожат Зотман. Кимки бир амал қилса-ю, унда Мен билан бирга Мендан бошқани шерик қилса, ўзини ҳам, ширкини ҳам тарк этаман - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
17. Мен Аллоҳга бирортангиз билан халил (вафодор дўст) тутинмаслигимни айтаман. Аллоҳ таоло Иброҳимни халил тутганидек, мени ҳам халил тутди
عربي Инглизча Урдуча
18. Уйларингизни қабристонга айлантириб қўйманглар, менинг қабримни ҳам ийдгоҳ қилиб олманглар. Менга салавот айтинглар, чунки қаерда бўлсангиз ҳам, (айтган) салавотларингиз менга етказилур
عربي Инглизча Урдуча
19. Албатта, Аллоҳ рашк қилади. Мўмин ҳам рашк қилади. Аллоҳнинг рашки мўминнинг Аллоҳ ҳаром қилган нарсасини қилмоғидадир », дедилар
عربي Инглизча Урдуча
20. Ким Аллоҳдан бошқага қасам ичса, бас, кофир (ёки мушрик) бўлибди», деганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
21. Мунофиқларга энг оғир намоз Хуфтон ва Бомдод намозларидир. Агар у иккисидаги нарсани билганларида, эмаклаб бўлса ҳам келар эдилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
22. Қиёмат куни етганда тирик бўлганлар ва қабрларни саждагоҳ қилиб олганлар одамларнинг ёмонларидандир»,- дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
23. Мен сизлар учун энг қўрқадиган нарса бу кичик ширкдир», дедилар. Шунда саҳобалар «Ё Расулуллоҳ, кичик ширк нима?» деб сўрашди. «У риёдир - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
24. Албатта, сен аҳли китоб қавмнинг олдига борасан. Уларнинг ҳузурига борганингда, уларни «Аллоҳдан бошқа илоҳ йўқ ва Муҳаммад Аллоҳнинг Расулидир», деб гувоҳлик беришга даъват қил - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
25. Мени насронийлар Ибн Марямни кўкларга кўтариб мактагани каби мақтаманглар. Чунки мен У Зотнинг бандасиман, холос. Шу боис «Аллоҳнинг бандаси ва Расули», денглар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
26. Одамлар ичида Қиёмат куни шафоатим билан энг саодатманд бўладиган киши «Лаа илааҳа иллаллоҳ»ни қалбидан ихлос билан айтган кишидир», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
27. амали қандай бўлмасин, Аллоҳ уни жаннатга киритади», – дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
28. Ким Аллоҳга бирор нарсани шерик қилмаган ҳолда йўлиқса, жаннатга киради. Ким У Зотга бирор нарсани ширк келтирган ҳолда йўлиқса, дўзахга киради
عربي Инглизча Урдуча
29. Ким Аллоҳга бирон нарсани шерик қилиб (ширк келтириб) ўлса, жаҳаннамга киради
عربي Инглизча Урдуча
30. Мутанаттеълар (ғулувга кетганлар, ҳар масалага шўнғиб кетувчилар) ҳалок бўлдилар
عربي Инглизча Урдуча
31. Ким менга икки жағининг орасидаги ва икки оёғининг орасидагига кафолат берса, мен унга жаннатга кафолатни бераман», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
32. Келажакда шундай амирлар бўладики, уларнинг (ишларини) маъруф ва мункар деб кўрасизлар. Шунда ким (мункарни) ёмон кўрса (гуноҳдан) тоза бўлади, ким (мункарни) инкор қилса (азобдан) саломат бўлади, аммо ким рози бўлса ва эргашса (гуноҳкор бўлади)
عربي Инглизча Урдуча
33. Бирингларнинг таҳорати бузилгач янги таҳорат олмагунча Аллоҳ унинг (таҳоратсиз ўқиган) намозини қабул қилмайди», – дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
34. Қачон банда касал бўлиб қолса ёки сафарга чиқса, унга соғлом ва муқим пайтида қилган амалларига (ёзилгандек) савоб ёзилиб туради», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
35. Зикрларнинг энг афзали "Лаа илааҳа иллаллоҳ", дуоларнинг энг афзали "Алҳамдулиллаҳ"дир
عربي Инглизча Урдуча
36. Жаннат сизларга поябзалингизинг ипидан ҳам яқиндир. Дўзах ҳам худди шундай», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
37. Мисвок оғизни тозаловчи ва Аллоҳни рози қилувчидир», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
38. Агар гуноҳи кабиралардан сақланган бўлса, беш маҳал намоз, жума кейинги жумагача, Рамазон кейинги Рамазонгача ўз ораларидаги гуноҳларга каффоратдир», дер эдилар - 10 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
39. Мендан бир оятни бўлса ҳам етказинглар. Бану Исроил ҳақида сўзлайверинглар, танглик йўқ. Ким менга нисбатан ёлғон тўқиса, дўзахдан жойини олаверсин», дедилар - 10 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
40. Мусулмонга бирор ҳорғинликми, беморликми, ташвишми, қайғуми, озорми, ғамми етса, ҳатто тикан кирса ҳам Аллоҳ таоло булар туфайли унинг хатоларини ўчиради", дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
41. Дўзах шаҳватлар (нафсга ёқадиган нарсалар) билан ўралган, жаннат эса (нафсга) ёқимсиз нарсалар билан ўралгандир», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
42. Мусулмоннинг мусулмондаги ҳаққи бештадир: саломга алик олиш, беморни кўргани бориш, жанозага қатнашиш, айтилган жойга бориш, акса урганга (алҳамдулиллаҳ деса), ташмит айтиш (ярҳамукаллоҳ дейиш)
عربي Инглизча Урдуча
43. Сотганда ҳам, сотиб олганда ҳам, ҳақ талаб қилганда ҳам бағрикенг бўлган кишига Аллоҳ раҳм қилсин», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
44. (Сизлардан илгари ўтган одамларнинг орасида) бир (бадавлат) киши бўлиб, у одамларга (беғараз) қарз бериб турар эди ҳамда хизматкорига (доимо): «Агар бирор муҳтож одамнинг қошига (олган қарзини сўраб) борсанг-у у ҳозир узолмаслигини айтса, олган қарзидан кечгил, шояд Аллоҳ таоло бизнинг ҳам (гуноҳларимиздан) кечса!» — дер эди
عربي Инглизча Урдуча
45. Силаи раҳм қилувчи — бу мукофотловчи (борди-келди қилганлар билангина алоқа қилиб юрган киши) эмас! Балки қариндошчилик узиб қўйилганда уни боғлаган киши ҳақиқий силаи раҳм қилувчидир!» дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
46. Ким камбағалга муҳлат берса ёки қарзидан кечиб юборса, уни Аллоҳ қиёмат куни, Ўзининг соясидан бошқа соя йўқ кунда Аршининг соясига олади»,– дедилар
عربي Инглизча Урдуча
47. Ким Рамазон ойи рўзасини иймон ва Аллоҳдан савоб умид қилган ҳолда тутса, унинг барча ўтган гуноҳлари кечирилади», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
48. Ким Қадр кечасида (чин) иймон ва (риё қилмасдан) савоб умидида қойим бўлса унинг ўтган гуноҳлари кечирилади» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
49. Аллоҳ кимга яхшилик истаса, унга мусибат беради», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
50. Қачон икки мусулмон бир-бирига қилич ўқталса, ўлдирувчи ҳам, ўлдирилган ҳам жаҳаннамдадир
عربي Инглизча Урдуча
51. Дин – насиҳатдир
عربي Инглизча Урдуча
52. Албатта, ҳалол (нарсалар) аниқ, ҳаром (нарсалар) ҳам аниқ - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
53. Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсада яхшилик қилишни ёзиб қўйди - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
54. Дарҳақиқат, Аллоҳ яхшилик ва ёмонликларни ёзиб қўйди. Сўнгра уларни (у ишларнинг қай бири яхши-ёмонлигини) баён қилди. Ким бир яхшиликни қилишга қасд қилса-ю, лекин уни бажармаса, Аллоҳ унга Ўз ҳузурида тўлиқ савоб ёзади. Агар (аввал) қасд қилиб, кейин (шу яхшиликни) бажарадиган бўлса, Аллоҳ унга Ўз ҳузурида ўнтадан етти юзтагача ва ундан-да кўп савоб ёзади. Агар (киши) бир гуноҳ-ёмонликка қасд қилиб, кейин унга қўл урмаса, Аллоҳ уни Ўз ҳузурида тўлиқ савоб деб ёзади. Агар унга (гуноҳга) қасд қилиб туриб, кейин қилса, Аллоҳ уни битта гуноҳ деб ёзади
عربي Инглизча Урдуча
55. Аллоҳ таоло сизларнинг кўринишингизга ҳам, бойлигингизга ҳам қарамайди, балки қалбларингизга ва амалларингизга қарайди»,— дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
56. Албатта, амаллар ниятларга кўра (баҳоланади). Ва ҳар бир кишига ўзи ният қилган нарсаси (бўлади) - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
57. Ислом – «Аллоҳдан ўзга ҳақ илоҳ йўқ ва албатта, Муҳаммад Унинг элчисидир»,— деб гувоҳлик беришинг, намоз ўқишинг, закот беришинг, Рамазон (ойи) рўзасини тутишинг ва йўлига қодир бўлсанг Байтга (Каъбага) ҳаж қилиб боришинг
عربي Инглизча Урдуча
58. Ғазабланма! - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
59. Бировга зарар бериш ҳам, бировдан зарар кўриш ҳам йўқ. Ким зарар берса Аллоҳ унга зарар беради. Ким ишни қийинлаштирса, Аллох унга қийинлаштиради» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
60. Сизлар Аллоҳга ҳақиқий таваккал қилсаларингиз, эрталаб оч чиқиб кечқурун тўқ қайтган қушлар каби сизларни ҳам ризқлантиради»,— деб айтганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
61. Ким динимизда асли йўқ нарсани пайдо қилса, у рад қилинур
عربي Инглизча Урдуча
62. Эй бандаларим! Мен зулмни Ўзимга ҳаром қилдим. Уни сизларнинг ораларингизда ҳам ҳаром қилдим. Бир-бирларингизга зулм қилманглар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
63. Эй бола, албатта мен сенга бир нечта сўзларни ўргатаман: Аллоҳни сақлагин, сени ҳам сақлайди. Аллоҳ таолони сақласанг, Уни ўзинг билан бирга топасан. Агар сўрасанг Аллоҳдан сўра - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
64. Банда гуноҳ қилди ва: «Эй, Аллоҳим, гуноҳимни мағфират қилгин», деди - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
65. Одиллар Аллоҳнинг ҳузурида, икки қўли хам ўнг бўлган Раҳмон зотнинг ўнг томонида нурдан бўлган минбарларда бўладилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
66. Умматимдан бош тортганлардан ташқари барчаси жаннатга киради - 10 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
67. Жаброил алаҳиссалом менга қўшни ҳақида шу қадар кўп тавсия бердики, ҳаттоки уни меросга ҳам шерик қилармикан деб ўйлаб қолдим», –дедилар
عربي Инглизча Урдуча
68. Албатта, дам солиш (афсун ўқиш), тумор тақиш ва иссиқ-совуқ қилиш ширкдир» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
69. Ғийбат нима эканлигини биласизларми?» — деб сўрадилар. Саҳобалар: «Аллоҳ ва Унинг Расули билгувчироқдир»,— деб жавоб бердилар. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Биродарингни ўзига ёқмаган нарса билан эслашинг», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
70. Аллоҳим, ким умматимнинг бирор ишига бошлиқ бўлиб, уларга машаққат қилса, Сен ҳам унга машаққат қил. Аллоҳим, ким умматимнинг бирор ишига бошлиқ бўлиб, уларга мулойим муносабатда бўлса, Сен ҳам унга шафқат қил - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
71. Одамлар Аллоҳ таолонинг (мусулмонлар фаровонлиги учун тайин қилган) молини ҳақсиз сарф қиладиларки, Қиёмат куни жаҳаннам уларники бўлади», – деганларини эшитдим - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
72. Гумондан ҳазар қилинг! Гумон энг ёлғон сўздир - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
73. Аллоҳ азза ва жалла қайси бандани бир раийятга бошлиқ қилиб қўйса ва у раийятини алдаган ҳолда вафот этса, Аллоҳ унга жаннатни ҳаром қилади»,— деганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
74. Ҳар бир маъруф садақадир», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
75. Яхшиликдан бирон нарсани ҳақир-арзимас санама, ҳатто биродарингга очиқ юз билан юзланишинг ҳам (яхшиликдир)», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
76. Курашда ғолиб бўлган киши кучли эмас, балки ғазабланганда ўзини бошқара олган киши кучлидир», – дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
77. Ким ўзини бир қавмга ўхшатса, бас у ўшалардандир», – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
78. Ким бир яхшиликка далолат қилса, унга қилувчининг ажри мислича (ажр) берилади
عربي Инглизча Урдуча
79. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламдан: «Аллоҳ наздидаги энг улкан гуноҳ қайси?», деб сўрадим. У киши «Аллоҳга бошқани тенг деб билишинг, ҳолбуки, У сени яратган
عربي Инглизча Урдуча
80. Ўлганларни сўкманглар, чунки улар қилган амаллари(нинг жазоси ёки мукофоти)га етиб бўлишган»,— дедилар
عربي Инглизча Урдуча
81. Бирор киши ўз биродари билан уч кечадан ортиқ аразлашиши мумкин эмас. Иккаласи учрашиб қолса, бири у ёққа, бири бу ёққа қараб, тескари бўлади. Икковидан энг яхшиси биринчи бўлиб салом берганидир», - дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
82. Қариндош уруғчилигини узган инсон жаннатга кирмайди», – деганларини эшитганлари ривоят қилинади
عربي Инглизча Урдуча
83. Қаттот (пинҳона гап пойлаб, сўнг уни етказадиган одам) жаннатга кирмайди», – деганларини эшитдим», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
84. Кимни ризқи кенг ва умри баракали бўлиши хурсанд қилса, сийлаий раҳмни боғласин», – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
85. Ким зарар етказса, Аллоҳ унга зарар етказади. Ким машаққат туғдирса, Аллоҳ уни машаққатга қўяди» — дедилар
عربي Инглизча Урдуча
86. Банда Раббисига энг яқин бўладиган вақти бу сажда қилган холатидир. Бас (саждада) дуони кўпайтиринглар» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
87. Ким бомдод намозини ўқиса, у Аллоҳнинг зиммасида (ҳимоясида) бўлади
عربي Инглизча Урдуча
88. Ким Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирган бўлса, яхши гап айтсин, ёки (бунинг иложи бўлмаса) жим турсин - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
89. Ким инсонларни раҳм қилмаса, Аллох азза ва жалла ҳам уни раҳм қилмайди» –дедилар
عربي Инглизча Урдуча
90. Аллоҳ энг ёмон кўрадиган кимса ашаддий хусуматчидир!» – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
91. Аллоҳга ёқадиган энг яхши гаплар тўрттадир. Улар: Субҳаналлоҳ, Алҳамдулиллаҳ, Ла илаҳа иллаллоҳ ва Аллоҳу акбар бўлиб, қайси биридан бошласанг ҳам зарари йўқ», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
92. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламдан инсонларни энг кўп жаннатга киритадиган нарса ҳақида сўралганда: «Тақво ва гўзал хулқ
عربي Инглизча Урдуча
93. Ҳаё иймондандир
عربي Инглизча Урдуча
94. Дуо ибодатдир
عربي Инглизча Урдуча
95. Икки калима борки, улар тилга енгил, тарозида оғир ва Раҳмонга маҳбуб - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
96. Аллоҳга, дуодан кўра мукаррамроқ нарса йўқ» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
97. Садақа бериш билан мол-дунё камайиб қолмайди. Аллоҳ таоло кечиримли бўлган бандасининг иззат-шарафини зиёда қилади. Киши Аллоҳ учун тавозе қилса, Аллоҳ таоло унинг мартабасини баланд қилади» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
98. Кимки биродарини обрўсини (тўкилишидан, яьни ғийбат қилинишидан) сақласа, Аллоҳ таоло унинг юзини (бутун баданини) қиёмат кунининг оловидан сақлайди» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
99. Ким бир кунда юз маротаба «Субҳаналлоҳи ва биҳамдиҳ», деб айтса, гуноҳлари денгиз кўпигичалик бўлса ҳам, кечиб юборилади», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
100. Ким: «Лаа илаҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу лаа шарийка лаҳ, лаҳул мулку ва лаҳул ҳамду ва ҳува ъала кулли шай`ин қодийр», деб ўн марта айтса - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
101. Аллоҳ кимга яхшиликни ирода қилса, уни динда фақиҳ қилиб қўяди - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
102. Албатта, Аллоҳ Таоло тақводор, (қалби) бой ва панада юрувчи бандасини яхши кўради», деганларини эшитдим - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
103. Сизлар Раббингизни худди шу ойни кўриб турганингиздек кўрасиз. У зотни кўришда талашиб-тортишмайсиз
عربي Инглизча Урдуча
104. Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам атирни рад этмас эдилар
عربي Инглизча Урдуча
105. Мўминларнинг иймони комилроғи хулқи яхшироғидир. Сизларнинг яхшиларингиз аёлларига яхшилик қиладиганингиздир», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
106. Дунё ўзи бир матодир. Дунё матоларининг энг яхшиси солиҳа аёлдир », дедилар
عربي Инглизча Урдуча
107. Шубҳасиз, мулойимлик не нарсада бўлса, албатта, уни зийнатлаган ва уни не нарсадан суғириб олинган бўлса, албатта, уни айблаган», дедилар - 14 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
108. Албатта, Аллоҳ, бандаси таомни еб унинг учун У Зотга ҳамд айтмоғидан ва шаробни ичиб унинг учун У Зотга ҳамд айтмоғидан рози бўлур», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
109. Албатта, мўмин ўзининг чиройли хулқи билан, рўза тутувчи ва тунлари қоим инсоннинг даражасини топади», деганларини эшитдим», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
110. Сизларнинг яхшиларингиз, ахлоқи яхшиларингиздир
عربي Инглизча Урдуча
111. Аллоҳ таоло деди: «Эй Одам боласи, инфоқ қилгин, мен ҳам сенга инфоқ қиламан», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
112. Албатта, Аллоҳ золимга муҳлат бериб қўяди. Аммо уни бир тутганда, қўйиб юбормайди
عربي Инглизча Урдуча
113. Ўзимдан кейин эркакларга аёллардан кўра зарарлироқ фитнани қолдирмадим», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
114. Енгиллаштиринглар, қийинлаштирманглар, суюнтиринглар, нафратлантирманглар», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
115. Қуръонни такрорлаб туринглар! Жоним қўлида бўлган Зотга қасамки, (Қуръон) арқонига боғлаб қўйилган туядан ҳам тезроқ қочиб кетади», дедилар - 20 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
116. Сизларнинг энг яхшиларингиз Қуръонни ўрганиб, бошқаларга ўргатганингиздир», дедилар - 22 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
117. Ким бир манзилга тушгандан кейин «Аллоҳнинг тугал калималари ила У яратган нарсаларнинг ёмонлигидан паноҳини сўрайман» деса, унга ўша манзилдан жўнаб кетгунича бирор нарса зарар қилмайди», деганларини эшитдим - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
118. Сени Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам мени юборган нарса билан юборайми?! Бирорта тимсолни қўймай йўқ қиласан. Бирорта кўтарилган қабрни қўймай текислайсан», дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
119. Токи сизлардан бирингиз мени отаси, фарзанди ва бошқалардан ҳам кўпроқ яхши кўрмагунича иймонли бўлмайди», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
120. Ким қуш билан фол очса ёки қуш билан фол очтирса, ким коҳинлик қилса ёки коҳинга мурожаат қилса, ким сеҳр қилса ёки сеҳр қилдирса, бас, биздан эмасдир
عربي Инглизча Урдуча
121. Ким аррофга бориб, ундан бирор нарса ҳақида сўраса, унинг намози қирқ кеча қабул бўлмайди», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
122. Кимки мунажжимликдан бир озгина ўрганса, демак у сеҳрдан бир оз ўрганибди. Зиёда бўлгани зиёда бўлаверади», дедилар».(Яъни мунажжимлиги кўпайгани сайин сеҳргарлиги ҳам кўпаяди)
عربي Инглизча Урдуча
123. Никоҳ вақтида қўйилган шарт, бажаришингиз керак бўлган шартларнинг энг ҳақлисидир», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
124. Расулуллоҳ саллаллоҳу алайҳи ва саллам инсонларнинг энг гўзал ахлоқлиси эдилар
عربي Инглизча Урдуча
125. Расулуллоҳ саллаллоҳу алайҳи ва саллам ҳар намоздан кейин мана шу таҳлилни айтар эдилар», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
126. Уйларингизни қабристон қилиб олманглар. Шайтон Бақара сураси ўқиладиган уйдан қочади», дедилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
127. Субҳаналлоҳ, валҳамдулиллаҳ, вала илаҳа иллаллоҳу валлоҳу акбар, демоқлигим мен учун қуёш нури етиб борган ҳамма нарсадан яхшироқдир», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
128. Аллоҳ учун ушбу кунларда ( яъни ўн кунликда) қилинадиган солиҳ амаллардан кўра севимлироқ амал йўқдир - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
129. Ким Аср намозини тарк қилса, амали беҳуда кетади», деганлар», деди - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
130. Ким таҳорат олса ва таҳоратни мукаммал қилса, жасадидан хатолари чиқади, токи уларнинг охири тирноқлари остидан чиқиб кетади», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
131. Кимки кечқурун Бақара сурасининг охирги икки оятини ўқиса, унга кифоя қилади», дедилар - 8 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
132. Ким Аллоҳнинг китобидан бир ҳарф ўқиса, унга бир савоб ёзилади. Ўша савоб ўн баробар зиёда қилинади - 8 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
133. Агар киши ўз аҳлига инфоқ қилса ва ажрини умид қилса, у унга садақа бўлади», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
134. Иймон етмиш нечта ёки олтмиш нечта шуъбадан иборатдир. Унинг энг афзали «Лаа илааҳа иллаллоҳ» демоқ ва энг пасти эса йўлдаги озор берадиган нарсани олиб ташлаш
عربي Инглизча Урдуча
135. Биронта ҳам туянинг бўйнида қилода (тумор мақсадида бойланган бўйинбоғ) қўймасдан, кесиб ташлашни буюрдилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
136. Ким "Аллоҳдан ўзга ҳақ маъбуд йўқ" деб, Аллоҳдан бошқа маъбудларга кофир бўлса, у одамнинг қонини тўкиш, молини талаш ҳаромдир ва ҳисоби Аллоҳгадир», – деганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
137. Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг хулқлари Қуръон эди», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
138. Раҳмлиларга Раҳмон бўлган Зот раҳм қилади. Ердагиларга раҳм қилинг. Сизга осмондаги Зот раҳм қилади»,- деганлар - 18 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
139. Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам Аллоҳ таолони ҳар онларида зикр қилар эдилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
140. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам қазаъдан қайтарганлар». (Яъни сочни баъзисини олиб баъзисини тарк қилишдан қайтардилар)
عربي Инглизча Урдуча
141. У жин ёдлаб олган ҳақ сўз бўлиб, валийсининг қулоғига товуқ қаққиллагандай қаққиллайди ва унга юздан ошиқ ёлғон аралаштирадилар», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
142. Умар разияллоҳу анҳунинг ҳузурида эдик. Шунда у: «Ғулувга кетишдан қайтарилдик», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
143. Қайси бир банда Аллоҳдан бошқа ҳақ илоҳ йўқлигига, албатта Муҳаммад алайҳиссалом Унинг қули ва расули эканига сидқидилдан гувоҳлик берса, Аллоҳ унга дўзахни ҳаром қилади
عربي Инглизча Урдуча
144. Улуғ ва Буюк Роббимиз ҳар туннинг охирги учдан бир қисми қолганида дунё осмонига тушар
عربي Инглизча Урдуча
145. Қабрлар устига ўтирманглар ва уларга қараб намоз ўқиманглар», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
146. Улар шундай қавмдирларки, агар ораларидаги бир солиҳ банда ўлса, унинг қабрига масжид бино қилиб
عربي Инглизча Урдуча
147. Мен етти аъзоим билан сажда қилишга буюрилдим. Улар
عربي Инглизча Урдуча
148. Набий саллаллоҳу алайҳи ва саллам икки сажда орасида ўтирганларида: «Эй, Аллоҳим! Менга раҳм қилгайсан, мени кечиргайсан, офият, ҳидоят ва ризқ бергайсан!», деб дуо қилар эдилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
149. Аллоҳумма антассалаам (яъни, Салом Аллоҳнинг исмларидан бири, маъноси Сен барча айбу нуқсондан саломатсан ва Сен бандаларингни ҳалокат ўринларидан сақловчи-саломат этувчи Салом Зотдирсан). Ва минкассалаам (Яъни, саломатлик фақат Сен томонингдан). Табаарокта яаа залжалаали вал икром (Эй улуғлик ва икром соҳиби, Сен айбу нуқсондан пок ва муқаддасдирсан)
عربي Инглизча Урдуча
150. Тик туриб ўқи. Агар қодир бўлмасанг, ўтириб ўқи. Агар қодир бўлмасанг, ёнбошлаб ўқи», дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
151. Азонни эшитасанми?» деб сўрадилар. У: «Ҳа», деган эди, У зот: «Унга жавоб бер», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
152. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам бизларга ҳожат хутбасини ўргатдилар - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
153. Валийсиз никоҳлаш (ва никоҳланиш) йўқдир» –дедилар
عربي Инглизча Урдуча
154. Эй, бола, «бисмиллоҳ» деб, ўнг қўлинг билан ва ўзингнинг олдингдан егин!
عربي Инглизча Урдуча
155. Агар бирортангиз овқатланадиган ёки ичадиган бўлса, ўнг қўли билан есин ва ичсин! Чунки, шайтон чап қўли билан еб-ичади»,–дедилар
عربي Инглизча Урдуча
156. Ким тоатдан чиқиб, жамоатни тарк қилган ҳолда ўлса, жоҳилият ўлими билан ўлибди
عربي Инглизча Урдуча
157. Барчангиз бир амирнинг атрофига жипслашиб турган ҳолингизда бир киши келиб, бирлигингизни бузишни ва жамоатингизни ажратишни хоҳласа, уни ўлдиринглар!
عربي Инглизча Урдуча
158. Кимки мусулмонлар билан тинчлик келишувидаги кофирни ўлдирса, жаннатнинг ҳидини ҳам ҳидламайди. Ваҳоланки, жаннатнинг ҳиди қирқ йиллик масофадан келиб туради». –дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
159. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам маҳкама ишларида пора берувчини ҳам, пора олувчини ҳам лаънатладилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
160. Ким бизга қарши қурол кўтарса, у биздан эмас», дедилар
عربي Инглизча Урдуча