Перечень хадисов

«Поистине, бывает, что раб [Аллаха] произносит необдуманное слово, за которое он упадёт в Огонь, [пролетев расстояние] больше, чем между востоком и западом».
عربي Английский Урду
«Я вспомнил о том, что у нас есть золото, и приказал раздать его, не желая, чтобы оно и дальше занимало мои мысли».
عربي Английский Урду
«‘Абдур-Рахман ибн Абу Бакр (да будет доволен Аллах им и его отцом) вошел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), прислонившемуся к моей груди, и в руках у ‘Абдур-Рахмана (да будет доволен им Аллах) была свежая зубочистка /сивак/, которой он чистил свои зубы. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) стал смотреть на нее...»
عربي Английский Урду
Один человек спросил Пророка (мир ему и благословение Аллаха), уже вложив ногу в стремя: «Какой джихад является наилучшим?» Он ответил: «Слово истины [сказанное] в присутствии несправедливого правителя»
عربي Английский Урду
Однажды к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл один человек, который сказал: «О Посланник Аллаха, я собираюсь в путешествие, снабди меня чем-нибудь», — и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Да наделит тебя Аллах богобоязненностью!»
عربي Английский Урду
«Наивысшее проявление почтительности состоит в том, чтобы человек поддерживал связи с теми, кого любил его отец».
عربي Английский Урду
«О Посланник Аллаха, почему люди вышли из состояния ихрам, совершив умру, а ты не сделал этого после своей умры?» Он ответил: «Я ведь склеил себе волосы камедью и пометил свой скот, и теперь я не выйду из состояния ихрам, пока не совершу жертвоприношение»
عربي Английский Урду
«...Она сказала: "Ни в коем случае никому не выдавай тайны Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)!" И Анас сказал: "Клянусь Аллахом, если бы я рассказал об этом хоть кому-нибудь, то рассказал бы об этом и тебе, о Сабит!"»
عربي Английский Урду
«Человеку, который скажет [выходя из дома]: "С именем Аллаха, уповаю на Аллаха, и нет мощи и силы ни у кого, кроме как с Аллахом!" говорят: "Ты ведом прямым путем, избавлен и защищен", — и шайтан удаляется от него».
عربي Английский Урду
“Тот, кто положит начало какому-нибудь хорошему обычаю в исламе, получит награду за это, а также награду тех, кто станет придерживаться этого обычая после него, что ничуть не уменьшит их собственных наград. А тот, кто положит начало какому-нибудь дурному обычаю в исламе, понесёт на себе как бремя самого этого греха, так и бремя грехов тех, кто станет придерживаться этого обычая после него, что ничуть не уменьшит бремени их собственных грехов!”
عربي Английский Урду
«Поистине, шайтан считает дозволенной для себя ту пищу, над которой не поминают имя Всевышнего Аллаха, и он пришёл сюда с этой девочкой, чтобы посредством нее сделать пищу дозволенной для себя, поэтому я и схватил её за руку. А потом он пришёл сюда с этим бедуином, чтобы посредством него сделать пишу дозволенной для себя, поэтому я схватил за руку и его! Клянусь Тем, в чьей Длани душа моя, поистине, рука шайтана была в моей руке, когда я держал за руки этих двоих!»
عربي Английский Урду
«Великий и Всемогущий Аллах сказал: "Для возлюбивших друг друга ради Моего величия [уготованы] минбары из света, и позавидуют им пророки и павшие за веру"».
عربي Английский Урду
Обычно Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершал полуденную молитву /зухр/ во время полуденного зноя, предвечернюю /‘аср/ — когда солнце было ещё ярким, вечернюю /магриб/ — когда оно садилось...
عربي Английский Урду
«Клянусь Аллахом, поистине, мы не поручим этого дела никому из тех, кто просит об этом, и никому из тех, кто стремится к нему!»
عربي Английский Урду
«Однажды я ночевал у своей тетки Маймуны, и когда ночью Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) встал для совершения молитвы, я встал слева от него, но он, взяв меня за голову, поставил меня справа от себя».
عربي Английский Урду
«Однажды Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) принесли маленького ребенка, и после того как он взял его на руки, тот помочился на его одежду. Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) попросил принести ему воды, после чего побрызгал ею на это место».
عربي Английский Урду
«Однажды я пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), который в это время находился в красном шатре из кожи, и увидел, как от него вышел Биляль, неся воду, оставшуюся после совершенного им омовения. [Люди устремились к ней], и некоторым досталось что-то из этой воды, а некоторым удалось лишь побрызгать на себя ею».
عربي Английский Урду
«Клянусь тем, в Чьей руке душа моя, вы будете побуждать к одобряемому и удерживать от порицаемого, а иначе скоро Аллах нашлёт на вас наказание, и будете вы потом взывать к нему, но уже не будет вам ответа»
عربي Английский Урду
«О сынок, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Наихудшими пастухами являются проявляющие жестокость", — так остерегайся же оказаться одним из них!»
عربي Английский Урду
«Если мужчина усядется меж четырех конечностей женщины и совершит с ней половое сношение, то полное омовение станет обязательным для них».
عربي Английский Урду
«Горе пяткам от мук Огня!»
عربي Английский Урду
«Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) оттянул совершение ночной молитвы (аль-‘иша) до наступления глубокой ночи настолько, что к нему вышел ‘Умар и сказал: "Время молитвы, о Посланник Аллаха! Женщины и дети уже заснули!" — после чего Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) вышел к людям, а с головы его капала вода, и сказал: "Если бы не было это слишком тяжело для членов моей общины, я обязательно повелел бы им совершать эту молитву именно в этот час времени"».
عربي Английский Урду
«Да наполнит Аллах их могилы и дома огнем за то, что они отвлекли нас от средней молитвы (аль-‘аср) так, что мы не могли совершить ее до тех пор, пока солнце не скрылось за горизонтом!»
عربي Английский Урду
Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал утреннюю молитву [в мечети], с ним часто молились и верующие женщины, которые заворачивались в свои плащи и возвращались домой неузнанными в предрассветных сумерках
عربي Английский Урду
Создав Адама (да благословит его Аллах и приветствует), Аллах сказал ему: «Ступай и поприветствуй тех ангелов, что сидят там, и послушай, как они поприветствуют тебя в ответ, и отныне это будет твоим приветствием и приветствием твоих потомков».
عربي Английский Урду
«“О Посланник Аллаха, что, если ко мне придёт человек, желающий отнять у меня моё имущество?” Он ответил: “Не отдавай ему своё имущество”...»
عربي Английский Урду
«Есть сорок разновидностей [благих деяний], наивысшим из которых является временное предоставление нуждающемуся дойной овцы, и каждого [мусульманина], который совершит [хотя бы] одно [такое деяние], надеясь получить за него награду [от Аллаха] и твёрдо веря в то, что обещано за [его совершение, Аллах] обязательно введёт в Рай».
عربي Английский Урду
Стреляйте, о сыны Исма‘иля, ибо, поистине, отец ваш был стрелком
عربي Английский Урду
«Поистине, тебе будет то, что ты надеялся обрести!»
عربي Английский Урду
«Ходатайствуйте [передо мной], чтобы вам получить награду, и пусть Аллах вынесет какое пожелает решение языком Своего Пророка»
عربي Английский Урду
«Когда время [конца света] приблизится, сон верующего редко будет не сбываться. Сон верующего — одна из сорока шести частей пророчества».
عربي Английский Урду
«Встань и соверши витр, о ‘Аиша».
عربي Английский Урду
«Лучшая милостыня — тень шатра на пути Аллаха, предоставление слуги на пути Аллаха или предоставление взрослой верблюдицы на пути Аллаха»
عربي Английский Урду
«Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросили: “Что в молитве наилучшее?” Он ответил: “Долгое стояние”»
عربي Английский Урду
«Он успел сделать мало. Но награда его будет огромной».
عربي Английский Урду
«Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал мне: "Почитай мне Коран". Я воскликнул: "О Посланник Аллаха, как я могу читать его тебе, когда тебе он был ниспослан?!" Он сказал: "Поистине, я хочу послушать его от кого-нибудь другого"...»
عربي Английский Урду
«Я много говорил вам о сиваке».
عربي Английский Урду
«О Умм Хариса! Поистине, в Раю есть разные сады, и поистине, сын твой — в наивысшем Фирдаусе!»
عربي Английский Урду
«Когда сын Адама просыпается утром, все органы тела покоряются языку, говоря: “Бойся Аллаха в отношении нас, ибо, поистине, мы зависим от тебя, и если ты станешь придерживаться прямоты, то и мы станем придерживаться прямоты, а если ты отклонишься от правильного, то и мы отклонимся от правильного”».
عربي Английский Урду
«Не будьте слишком настойчивы в просьбах, ибо, клянусь Аллахом, кто бы ни попросил меня о чём-то, если [из-за его настойчивости] я отдам ему то, что не желал давать ему, то для него никогда не станет благодатным то, что я дал ему».
عربي Английский Урду
«Благо (хайр) останется в чёлках лошадей до самого Судного дня».
عربي Английский Урду
«Мир этот — тюрьма для верующего и рай для неверующего»
عربي Английский Урду
«Мученику (шахиду) Аллах прощает всё, кроме долга».
عربي Английский Урду
«Поклонение в смутное время подобно переселению ко мне».
عربي Английский Урду
«О Аллах! Прости моим соплеменникам, ибо они не ведают, [что творят]».
عربي Английский Урду
Люди пришли к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказали: “Пошли с нами людей, которые обучали бы нас Корану и Сунне”. И он послал с ними семьдесят ансаров, которых называли чтецами. Среди них был и мой дядя по матери Харам.
عربي Английский Урду
«О Аллах, Тебе я покорился, в Тебя верую, и на Тебя уповаю, и к Тебе обращаюсь с покаянием, и благодаря Тебе веду споры. О Аллах, я прибегаю к Твоему величию, — нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя, — с мольбой, чтобы Ты не ввёл меня в заблуждение, Ты — Живой, Который никогда не умрёт, а джинны и люди смертны».
عربي Английский Урду
«Высшая рука лучше низшей. Высшая рука — подающая, а низшая — просящая».
عربي Английский Урду
«Поистине, если бы ты отдала её своим родственникам со стороны матери, то твоя награда была бы больше».
عربي Английский Урду
«Поистине, Всемогущий и Великий Аллах повелел мне прочитать тебе: “Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока…”».
عربي Английский Урду
«Поистине, раб, который искренен по отношению к своему господину и поклоняется Аллаху должным образом, получит двойную награду».
عربي Английский Урду
Поистине, бывает, что раб Аллаха произносит слово, угодное Всевышнему Аллаху, не придавая ему большого значения, но за это Аллах возвышает его степень. И, поистине, бывает, что раб Аллаха произносит слово, вызывающее гнев Всевышнего Аллаха, не придавая ему значения, но за это он будет брошен в Геенну»
عربي Английский Урду
«Больше всего прав на [милость] Аллаха имеют те люди, которые первыми приветствуют других».
عربي Английский Урду
«Поистине, в Раю — сто степеней, которые Аллах приготовил для сражающихся на пути Аллаха, и расстояние между каждыми двумя степенями — как между небом и землёй».
عربي Английский Урду
«Поистине, ночью есть такое время, что если мусульманин обратится в это время к Всевышнему Аллаху, испрашивая у Него что-нибудь из благ мира этого и мира вечного, Он непременно дарует ему это. И этот период бывает каждую ночь».
عربي Английский Урду
«Отдайте ему [такого], ибо, поистине, лучший из вас тот, кто наилучшим образом возвращает долги».
عربي Английский Урду
«Поистине, к величайшему навету относится тот случай, когда человек называет себя сыном не своего отца, или утверждает о том, что ему приснилось нечто, чего он на самом деле во сне не видел, или приписывает Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) слова, которых он не говорил».
عربي Английский Урду
Равнодушие живших под навесом и сподвижников вообще к мирским благам
عربي Английский Урду
«Поистине, его имущество — то, что он потратил, а имущество его наследника — то, что он оставил».
عربي Английский Урду
«Спешите совершить витр до наступления рассвета...»
عربي Английский Урду
Один человек [не удержался и] поцеловал [постороннюю] женщину и пришёл к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и сообщил ему об этом. Тогда Всевышний Аллах ниспослал: «Совершай молитву в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Поистине, добрые деяния устраняют скверные» (11:114).
عربي Английский Урду
«К Пророку (мир ему и благословение Аллаха) пришёл один человек и сказал: “О Посланник Аллаха! Поистине, я заслужил [установленного Шариатом] наказания, подвергни же меня ему!”».
عربي Английский Урду
«Когда Всевышний Аллах желает помиловать общину, он забирает её пророка прежде неё и делает его для них предтечей и предшественником».
عربي Английский Урду
Один человек попросил разрешения войти к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: «Разрешите ему, однако скверный он представитель своего племени!»
عربي Английский Урду
«Если бы мир этот стоил у Аллаха хотя бы комариного крыла, то Он не дал бы из него неверующему и глотка воды».
عربي Английский Урду
«Когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вернулся [в Медину] из похода на Табук, люди вышли встречать его, и я встречал его вместе с мальчиками в Санийят аль-вада‘».
عربي Английский Урду
«Троим уготована двойная награда: мужчине из числа обладателей Писания, уверовавшему в своего пророка, а затем уверовавшему и в Мухаммада; подневольному рабу, если он выполняет свои обязанности по отношению к Аллаху и по отношению к своим хозяевам; а также мужчине, имевшему рабыню, которую он должным образом воспитывал и обучал, а затем освободил её и женился на ней, — каждому из них уготована двойная награда».
عربي Английский Урду
«Нам было даровано из мирских благ то, что было даровано, и мы стали бояться, что награда за наши благие деяния уже была дана нам».
عربي Английский Урду
“О Хаким, поистине, это имущество — как сладкий плод: оно становится благодатным для того, кто получает его по чьей-то щедрости, а для того, кто берёт его, подчиняясь желаниям души своей, благодатным оно не станет, и уподобится он человеку, который ест, но не насыщается. Знай, что рука дающая лучше руки берущей”
عربي Английский Урду
«Мы отправились в военный поход вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Нас было шестеро, и мы ехали по очереди на одном верблюде и сбили ноги, в том числе и я, из-за чего я лишился ногтей».
عربي Английский Урду
«С одного человека, жившего до вас, потребовали отчёта [после его смерти], и у него не обнаружилось ни одного благого дела, если не считать того, что, будучи состоятельным, он вёл разные дела с людьми и всегда приказывал своим слугам проявлять снисхождение к тем, кто испытывал затруднения. И Великий и Всемогущий Аллах сказал: "А Мы обладаем бóльшим правом на это, чем он, так проявите же снисхождение к нему!"»
عربي Английский Урду
«Лучший товарищ пред Всевышним Аллахом — тот, кто лучше всех относится к своему товарищу. А лучший сосед пред Аллахом — тот, который лучше всех относится к своему соседу».
عربي Английский Урду
«Лучший из людей — тот, кто прожил долгую жизнь и чьи деяния [при этом] были благими».
عربي Английский Урду
«Бану Салима, оставайтесь на своей земле, ибо ваши шаги [к мечети] записываются! Оставайтесь на своей земле, ибо ваши шаги [к мечети] записываются!»
عربي Английский Урду
«Бывает, что человек — со взъерошенными волосами, покрыт пылью и отгоняем от дверей, но если он поклянётся в отношении Аллаха, то Аллах непременно исполнит его клятву».
عربي Английский Урду
«Да помилует Аллах мужчину, который поднимается ночью, совершает молитву и будит свою жену, а если она отказывается вставать, брызгает ей в лицо водой! Да помилует Аллах женщину, которая поднимается ночью, совершает молитву и будит своего мужа, а если он отказывается вставать, брызгает ему в лицо водой!»
عربي Английский Урду
«Откроются пред вами земли, и Аллах избавит вас [от необходимости воевать]. Пусть же любой из вас не расслабляется, а продолжает развлекать себя, [упражняясь] со своими стрелами» [Муслим].
عربي Английский Урду
«Сражайтесь на пути Аллаха. Кто сражался на пути Аллаха хотя бы столько, сколько проходит между двумя доениями верблюдицы, для того Рай станет обязательным...»
عربي Английский Урду
Однажды ночью я совершал молитву с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), и он начал читать суру “Корова”
عربي Английский Урду
“Где клянущийся Аллахом, что он не станет делать одобряемое [религией]?”
عربي Английский Урду
«И далее… Клянусь Аллахом, поистине, я даю одним людям и не даю другим притом, что те, кому я не даю, дороже для меня, чем те, которым я даю...»
عربي Английский Урду
«Десять вещей являются естественными: подстригание усов, отращивание бороды, использование сивака, промывание носа водой, подстригание ногтей, промывание суставов пальцев, выщипывание волос подмышками, сбривание волос с лобка и использование воды для подмывания»
عربي Английский Урду
«Двух глаз не коснётся Огонь. Это глаз, который плакал от страха перед Аллахом, и глаз, который нёс дозор на пути Аллаха».
عربي Английский Урду
«Когда кто-то из вас встаёт на молитву ночью и чувствует, что ему трудно читать Коран и он сам не знает, что говорит, пусть он ляжет».
عربي Английский Урду
«Поистине, у каждой общины было искушение, и искушение моей общины — имущество»
عربي Английский Урду
«Поистине, есть в Раю врата, которые называются Ар-Райян. Через них в Судный день войдут постящиеся и никто, кроме них, не войдёт туда. Будет сказано: “Где постящиеся?” И они поднимутся, и не войдёт туда никто, кроме них, и когда они войдут, врата эти будут закрыты, и больше через них никто не войдёт»
عربي Английский Урду
История Бариры и ее мужа.
عربي Английский Урду
«Да помилует Аллах Мусу, который подвергался ещё большим обидам и терпел!»
عربي Английский Урду
«Я встал у врат Рая, и оказалось, что вошли туда в основном бедняки, а богатые были задержаны...»
عربي Английский Урду
«Никто и никогда не ел ничего лучше той еды, [на которую он заработал] трудом своих рук, и, поистине, пророк Аллаха Дауд (мир ему) питался тем, [на что он зарабатывал] трудом своих рук».
عربي Английский Урду
«[Пророк] Закария (мир ему) был плотником».
عربي Английский Урду
«Мы выделяли Пророку (мир ему и благословение Аллаха) его долю молока, и он, приходя ночью, произносил приветствие так, чтобы спящий не проснулся, а бодрствующий услышал его...»
عربي Английский Урду
«Мы заранее готовили Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) его зубочистку /сивак/ и воду для омовения, и когда он просыпался ночью — тогда, когда это было угодно Аллаху, — то чистил зубы, совершал омовение и приступал к молитве».
عربي Английский Урду
«Я думаю, вы услышали о том, что Абу ‘Убайда что-то привёз из Бахрейна».
عربي Английский Урду
«Не говори: "Тебе мир", ибо "Тебе мир" — это приветствие мёртвых».
عربي Английский Урду
«Не должно быть зависти ни к кому, кроме двоих. Это человек, которого Аллах наделил богатством и помог ему расходовать его на [то, что соответствует] истине, и человек, которому Аллах даровал мудрость, и он судит согласно ей и обучает ей».
عربي Английский Урду
«О Аллах! Нет настоящей жизни, кроме жизни в мире вечном!»
عربي Английский Урду
«Не сможет человек отблагодарить своего родителя как следует, если только не обнаружит его попавшим в рабство, после чего выкупит и освободит».
عربي Английский Урду
«Поистине, в День воскресения непременно придёт важный тучный человек, который окажется пред Аллахом легче комариного крыла»
عربي Английский Урду
«"Сможет ли кто-нибудь из вас ежедневно совершать по тысяче добрых дел?" Один из его собеседников спросил: "Как же может человек совершать по тысяче добрых дел?!", — на что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: "Если будет он прославлять Аллаха словами <Пречист Аллах!> /СубханаЛлах/ по сто раз в день, то ему будет записываться по тысяче добрых дел или будет сниматься бремя тысячи прегрешений"».
عربي Английский Урду
«Бывало так, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не постился в течение месяца так много, что мы начинали думать, что в этом месяце он не постится вовсе, а иногда постился столько, что нам казалось, будто он совсем не прерывает поста. И бывало так, что, когда ты не хотел увидеть его ночью молящимся, то обязательно заставал его за молитвой, а когда не хотел увидеть его спящим, обязательно видел его спящим».
عربي Английский Урду
«Не войдёт в Огонь человек, который плакал из страха пред Аллахом, пока не вернётся надоенное молоко в вымя».
عربي Английский Урду
«Поистине, для любого из вас взять верёвку, принести вязанку дров на спине и продать её, благодаря чему Аллах избавит его от необходимости просить, лучше, чем обращаться с просьбами к людям, которые могут дать ему что-нибудь, а могут и отказать».
عربي Английский Урду
«Поистине, мир этот проклят: проклято то, что в нём, кроме поминания Всевышнего Аллаха и того, что связано с ним, а также обладающего знанием и приобретающего знание».
عربي Английский Урду
«От пророчества не осталось ничего, кроме благих вестей».
عربي Английский Урду
«Если бы у меня было золото размером с [гору] Ухуд, то меня бы не порадовало, если бы по прошествии трёх ночей у меня осталось бы от него что-нибудь, кроме того, что я оставлю для уплаты долгов».
عربي Английский Урду
Разъяснение того, что является истинным богатством, а также побуждение к довольству тем, что судил тебе Всевышний Аллах
عربي Английский Урду
«Не является лжецом тот, кто примиряет людей, говоря благое или доводя до них благое».
عربي Английский Урду
«Мы отправились вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в поход, во время которого людям пришлось очень трудно...»
عربي Английский Урду
«Никто из тех, кто войдёт в Рай, не пожелает вернуться в этот мир, даже если ему дадут за это всё, что есть на земле, кроме мученика (шахид). Он пожелает вернуться в этот мир и быть убитым десять раз, [а причиной тому будет] почёт, который он увидит».
عربي Английский Урду
«Я не думаю, что такой-то и такой-то знают что-нибудь о нашей религии!»
عربي Английский Урду
«Мир этот в сравнении с миром вечным подобен тому, как любой из вас окунает палец в море: пусть же он посмотрит, [сколько воды] останется на нём, [и сравнит её с целым морем]!»
عربي Английский Урду
«Этот [бедняк] лучше целой земли, наполненной такими, как тот!»
عربي Английский Урду
«Чего бы ни попросили у Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), он никогда не говорил: “Нет”»
عربي Английский Урду
«Если бы знал верующий, какое наказание приготовлено у Аллаха, то никто не надеялся бы попасть в Его Рай, и если бы знал неверующий, какая милость приготовлена у Аллаха, то никто не отчаивался бы попасть в Его Рай».
عربي Английский Урду
«Какой бы мусульманин ни посадил [полезное] растение, всё съеденное с него зачтётся ему как милостыня, и всё украденное с него зачтётся ему как милостыня, и какое бы животное ни поело с него, это зачтётся [посадившему это растение] как милостыня».
عربي Английский Урду
«То, что ощущает мученик, когда его убивают, подобно тому, что любой из вас ощущает, когда его кусает муравей»
عربي Английский Урду
«Поистине, если я проживу столько, сколько нужно, чтобы доесть все эти финики, это будет слишком долгая жизнь!» И он отбросил свои финики, а потом [устремился в бой и] сражался, пока его не убили.
عربي Английский Урду
«Не обрадовало бы меня, если бы у меня было золото размером с гору Ухуд и спустя три дня у меня остался от него хотя бы динар, за исключением оставленного на уплату долга… [Нет, я бы непременно] раздал его рабам Аллаха так, так и так!»
عربي Английский Урду
«Сражающийся на пути Аллаха подобен проводящему дни в посте и простаивающему ночи в молитве, смиренно читающему аяты Аллаха, не оставляющему ни пост, ни молитву, пока не вернётся сражающийся на пути Аллаха».
عربي Английский Урду
«Мир этот ещё ничтожнее для Аллаха, чем этот [дохлый козлёнок] для вас».
عربي Английский Урду
«Велите Абу Бакру руководить молитвой людей».
عربي Английский Урду
«Если кто-то держит коня на пути Аллаха, веруя в Аллаха и веря Его обещанию, то, поистине, всё, что этот конь съест и выпьет, а также его навоз и моча будут положены на его чашу весов [с благими деяниями] в Судный день».
عربي Английский Урду
«Я спросил: “О Посланник Аллаха, кто более всего достоин хорошего обхождения?” Он ответил: “Твоя мать, потом твоя мать, потом твоя мать, потом твой отец, потом твои ближайшие родственники”»
عربي Английский Урду
«Кого постигла бедность и он понадеялся на людей, тот никогда не избавится от неё, а кто понадеялся на Аллаха, тому Аллах дарует удел в этом мире либо в мире вечном».
عربي Английский Урду
«Того, кто расходовал на пути Аллаха две вещи, призовут из врат Рая: “О раб Аллаха! Это — благо!” Совершавших молитвы призовут из врат молитвы, тех, кто принимал участие в джихаде, призовут из врат джихада...»
عربي Английский Урду
«Награда тому, кто израсходовал что-то на пути Аллаха, будет семисоткратной».
عربي Английский Урду
«Кто гарантирует мне, что не будет ни о чём просить людей, а я взамен гарантирую ему Рай?»
عربي Английский Урду
«Кто вышел в поисках знания, тот на пути Аллаха, пока не вернётся».
عربي Английский Урду
«Кто видел меня во сне, тот увидит меня наяву [или: тот как будто увидел меня наяву], и шайтан не может принять мой облик»
عربي Английский Урду
«Кто выпустит стрелу на пути Аллаха, тот получит награду, подобную награде за освобождение раба».
عربي Английский Урду
«Кто сражался на пути Аллаха хотя бы столько, сколько проходит между двумя дойками верблюдицы, для того Рай станет обязательным. И если кто-то получил ранение или удар на пути Аллаха, в Судный день рана его будет сочиться кровью, и цвет её будет цветом шафрана, а запах — ароматом мускуса»
عربي Английский Урду
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) проходил мимо нас, когда мы чинили принадлежащее нам строение.
عربي Английский Урду
«Если бы он помянул имя Аллаха, то хватило бы вам всем».
عربي Английский Урду
«Собирайтесь и ешьте вместе, и произносите имя Аллаха, и тогда еда станет благодатной для вас».
عربي Английский Урду
«Поистине, Аллах обещал мне не взыскивать с членов моей общины за совершённое ими по ошибке, по забывчивости или под принуждением».
عربي Английский Урду
«Поистине, Великий и Всемогущий Аллах незадолго до смерти Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ниспосылал ему откровения одно за другим, и он умер в тот период, когда откровений ниспосылалось больше, чем когда бы то ни было раньше».
عربي Английский Урду
«"Не берите по два, ибо, поистине, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил делать это", — а потом добавлял: "...если только человеку не даст разрешения на это его собрат"».
عربي Английский Урду
Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) принесли разбавленное водой молоко. При этом справа от него сидел бедуин, а слева — Абу Бакр (да будет доволен им Аллах). И он попил, а потом передал [сосуд] бедуину и сказал: «[Передают] находящемуся справа, затем [следующему] находящемуся справа».
عربي Английский Урду
«В день завоевания Мекки Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вошел [в город] в чёрной чалме».
عربي Английский Урду
«Абдуллах — прекрасный человек, но было бы хорошо, если бы он молился по ночам».
عربي Английский Урду
“Джибриль передаёт тебе приветствие миром”
عربي Английский Урду
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обычно делал три вдоха и выдоха во время питья».
عربي Английский Урду
«О Посланник Аллаха, как ты считаешь, если я буду убит на пути Аллаха, искупит ли это [все] мои грехи?»
عربي Английский Урду
«Если Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и оставлял дела, которые он любил совершать, то [лишь] из опасения того, что [вслед за ним] их станут совершать люди, и впоследствии это [может быть] вменено им в обязанность».
عربي Английский Урду
«Когда я был вознесён на небо, я прошёл мимо людей с медными когтями, которыми они царапали себе лица и грудь, и я спросил: “Кто они, о Джибриль?” Он сказал: “Это — пожиравшие плоть людей [посредством злословия и сплетен] и задевавшие их честь”»
عربي Английский Урду
«Если у тебя есть вода, которая простояла эту ночь в бурдюке, [то напои нас ей], иначе [нам придется] лакать [из водоема]».
عربي Английский Урду
«Пророк (мир ему и благословение Аллаха) купил у него верблюда, отвесив ему [оговорённую цену] и добавив сверху».
عربي Английский Урду
«Я обладаю бóльшим правом на это, чем ты, проявите же снисхождение к Моему рабу!»
عربي Английский Урду
«Поистине, руководство и знание, с которыми Аллах направил меня, подобны выпавшему на землю дождю. Часть этой земли была плодородной, она впитала в себя воду, и на ней выросло много всяких растений и травы. Другая её часть была бесплодной, но она задержала на себе воду, и Аллах обратил её на пользу людям, которые стали употреблять эту воду для питья, поить ею скот и использовать её для орошения».
عربي Английский Урду
«Поистине, при жизни Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) с людей спрашивали на основании Откровений, но ниспослание Откровения прекратилось, и теперь мы спрашиваем с вас по тем вашим делам, которые мы видим. И тем из вас, кто проявляет себя перед нами с хорошей стороны, мы доверяем и приближаем к себе, никак не касаясь того, что скрыто у них в глубине души, ибо отчёта об этом у них вправе потребовать лишь Аллах! Тем же, кто проявляет себя перед нами с плохой стороны, мы не доверяем и не верим им...»
عربي Английский Урду
«Поистине, этот огонь — враг для вас, а посему, когда укладываетесь спать, тушите его для [того, чтобы уберечь] себя».
عربي Английский Урду
«Помоги своему брату, который сам притесняет или которого притесняют».
عربي Английский Урду
«Поистине, шёлк носит тот, кому нет доли [в мире вечном]»
عربي Английский Урду
«Вовсе нет! Поистине, я видел его в Огне одетым в ту накидку, которую он присвоил!»
عربي Английский Урду
«Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) скончался, в моём доме не было иного пропитания, кроме небольшого количества ячменя на моей полке. И я питалась им [долгое время], и он всё не кончался, а когда я смерила его мерой, он быстро закончился»
عربي Английский Урду
«За умершим следуют трое: его близкие, его имущество и его деяния, и двое возвращаются, а один остаётся: его близкие и его имущество возвращаются, а его деяния остаются».
عربي Английский Урду
«Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) целый день мучился от голода и не мог найти даже плохих фиников, чтобы наесться досыта».
عربي Английский Урду
«Среди живших до вас бывало так, что человека хватали, выкапывали для него в земле яму, помещали его туда, а потом приносили пилу, приставляли к его голове и распиливали его пополам, однако это не могло заставить его отречься от своей религии. И бывало, что человека раздирали железными гребнями, отделявшими мясо от костей или нервов, однако и это не могло заставить его отречься от своей религии!»
عربي Английский Урду
«После ниспослания аята о подаянии мы стали переносить на своих спинах грузы [дабы взять за это плату и раздать в качестве подаяния]. Так, пришёл некий мужчина и пожертвовал в качестве подаяния большую сумму. Лицемеры же сказали: "Он делает это напоказ!" Затем пришёл другой мужчина, который пожертвовал всего один са‘ продуктов, и они сказали: "Поистине, Аллах не нуждается в этом са‘!" — после чего и был ниспослан аят, в котором говорится: "Они поносят тех из верующих, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований. Они глумятся над ними, а Аллах поглумится над ними. Им уготованы мучительные страдания" (сура 9, аят 79)».
عربي Английский Урду
«Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спал в первую часть ночи, а когда наступала последняя часть ночи, он вставал и молился».
عربي Английский Урду
Прельщение вечным райским блаженством и предостережение от мучительного наказания в Аду
عربي Английский Урду
«Поистине, становясь на молитву, я хочу проводить её долго, но когда слышу плач ребёнка, то сокращаю её, не желая доставлять затруднения его матери».
عربي Английский Урду
«"О Посланник Аллаха, у меня есть два соседа, так кого же из них мне следует одарить?" Он ответил: "Того, чья дверь к тебе ближе"».
عربي Английский Урду
Целование детей, милосердие и жалость к ним
عربي Английский Урду
«...Какая милостыня приносит наибольшую награду?» Он ответил: «Та, которую ты подаёшь, будучи здоровым и скупым, опасаясь бедности и стремясь быть богатым. И не тяни до тех пор, пока душа твоя не подступит к глотке, чтобы тогда сказать: мол, [я отдаю] такому-то столько-то, а такому-то столько-то, когда это уже принадлежит такому-то».
عربي Английский Урду
«Прекрасно! Это имущество принесёт доход! Это имущество принесёт доход! Я слышал твои слова и, поистине, я считаю, что тебе следует отдать её своим близким...»
عربي Английский Урду
«Аллах разделил милосердие на сто частей, оставив девяносто девять частей у Себя и ниспослав на землю одну часть, благодаря которой милосердие по отношению друг к другу проявляют все создания, в том числе и верховые животные, которые поднимают свои копыта повыше и убирают их от своих детёнышей, опасаясь задеть их».
عربي Английский Урду
«Однажды утром Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел в чёрной шерстяной одежде, расшитой узорами в виде верблюжьих сёдел».
عربي Английский Урду
«Этот [человек] последовал за нами, и если хочешь, то можешь позволить ему войти, а если хочешь, то он вернётся».
عربي Английский Урду
«Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сидел на земле, подняв колени, и ел финики».
عربي Английский Урду
«Я видел Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), на котором были две одежды зелёного цвета».
عربي Английский Урду
«Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ел тремя пальцами, а завершив трапезу, облизывал их»
عربي Английский Урду
«Тот, кто поит людей, сам пьёт последним».
عربي Английский Урду
«Однажды я напоил Пророка (мир ему и благословение Аллаха) водой из источника Замзам, и он выпил её стоя».
عربي Английский Урду
«Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) зашёл ко мне и стоя напился из горлышка подвешенного бурдюка, а потом я подошла к этому горлышку и отрезала его».
عربي Английский Урду
«Бойся Аллаха, где бы ты ни был, и вслед за скверным деянием совершай благое, и оно сотрёт его, и демонстрируй благой нрав в общении с людьми».
عربي Английский Урду
«Проявляй воздержанность в том, что касается этого мира, и тебя полюбит Аллах! И проявляй воздержанность в том, что есть у людей, и тебя будут любить люди».
عربي Английский Урду
«Был среди живших до вас один человек, который погубил девяносто девять душ, а потом стал спрашивать людей, кто из живущих на земле является самым знающим, и ему указали на одного монаха. И он явился к нему, сказал, что убил девяносто девять человек, и спросил, принесёт ли ему пользу покаяние? Тот сказал: "Нет", — и тогда он убил этого монаха, доведя [количество погубленных им душ] до сотни».
عربي Английский Урду
«Молочным родственникам запрещается то же, что и кровным».
عربي Английский Урду
«Аллах радуется покаянию Своего раба больше, чем любой из вас, когда неожиданно находит своего верблюда, потерянного им в пустыне».
عربي Английский Урду
«Поистине, Всемогущий и Великий Аллах принимает покаяние раба до тех пор, пока тот не начнёт издавать предсмертный хрип».
عربي Английский Урду
«Сегодня те, кто не постились, получат [великую] награду».
عربي Английский Урду
В день завоевания Мекки Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в нее со шлемом на голове, а когда снял его, к нему подошел некий мужчина и сказал: «Ибн Хаталь вцепился в покрывало Каабы», — на что он сказал: «Убейте его!»
عربي Английский Урду
Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) встал так, что Кааба оказалась слева от него, а Мина — справа. А затем он сказал: «Это место, на котором [Пророку] (мир ему и благословение Аллаха) была ниспослана сура “Корова”»
عربي Английский Урду
«Пусть никто из вас ни в коем случае не постится в пятницу, если при этом он не будет поститься один день до или после нее».
عربي Английский Урду
«О ‘Умар! Разве ты не знаешь, что для человека дядя со стороны отца подобен его отцу?»
عربي Английский Урду
«О ансары! Разве не были вы заблудшими, когда я пришёл к вам, а потом Аллах вывел вас на путь истинный? И разве не были вы врагами друг другу, а потом Аллах объединил ваши сердца? И разве не были вы бедны, а потом Аллах обогатил вас?!»
عربي Английский Урду
«Кто неотлучно пребывал в мечети вместе со мной, пусть делает то же самое в последнюю декаду рамадана. Мне была показана эта ночь, но потом меня заставили забыть её, однако я знаю, что утром [после] этой ночи я буду совершать земной поклон в воду и глину. Ищите её среди последних десяти ночей рамадана, и ищите её среди нечётных ночей».
عربي Английский Урду
«Поистине, Аллах разрешил это Своему Посланнику, но не разрешал вам. И даже для меня это было сделано дозволенным лишь на часть дня, и сегодня это снова стало запретным, как было вчера. Пусть же присутствующий известит отсутствующего!»
عربي Английский Урду
«Нет переселения после победы, остались только джихад и намерение. И если [правитель] собирает вас [для сражения на пути Аллаха], то собирайтесь».
عربي Английский Урду
«Вам следует принять послабление, которое сделал вам Аллах»
عربي Английский Урду
«Однажды во время рамадана мы двинулись в путь вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в такой жаркий день, что человек из-за сильной жары вынужден был прикрывать голову рукой, и среди нас не было постящихся, если не считать Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и ‘Абдуллаха ибн Равахи».
عربي Английский Урду
Хамза ибн ‘Амр аль-Аслями сказал Пророку (мир ему и благословение Аллаха): «Что, если я пощусь в пути?» А он много постился. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Постись, если хочешь, и не постись, если не хочешь».
عربي Английский Урду
«Мусульманин не обязан выплачивать подаяние со своего раба или коня».
عربي Английский Урду
«Бывало так, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) заставал рассвет в состоянии полового осквернения после близости со своей женой, совершал полное омовение и постился в этот день».
عربي Английский Урду
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил людям поститься беспрерывно. Тогда люди сказали: "А разве ты сам не постишься беспрерывно?" — на что он сказал: "Поистине, я не таков, как вы! Меня кормят и поят свыше!"»
عربي Английский Урду
“Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил поститься в пятницу?” Он ответил: “Да”
عربي Английский Урду
«Как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) мыл голову, находясь в состоянии ихрам?»
عربي Английский Урду
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил поститься в два дня: праздник разговения и праздник жертвоприношения, заворачиваться наглухо с руками в одну одежду [так что срамные места остаются неприкрытыми или открываются при движении человека и попытках высвободить руки], сидеть, подтянув к животу согнутые в коленях ноги и завернувшись в одну одежду, а также совершать дополнительные молитвы после утренней (фаджр) и послеполуденной (‘аср) молитв»
عربي Английский Урду