عن عائشة -رضي الله عنها- كان رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- يَأْكُلُ طَعَامًا في سِتَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ، فقال رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: «أَمَا إِنَّهُ لَوْ سَمَّى لَكَفَاكُمْ». [صحيح.] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد.] المزيــد ...
‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) reported: While the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) was eating food with six of his Companions, a Bedouin came in and ate it up in two morsels. Thereupon, the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: "If only he had mentioned the name of Allah, it would have been enough for all of you."
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was eating with six of his Companions. Meanwhile, a Bedouin entered and ate with them. He ate the rest of the food in two morsels. Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: “If only he had mentioned the name of Allah, it would have been enough for all of you.” However, this man did not mention the name of Allah and that is why he consumed the remaining food in just two morsels and did not get satisfied. This indicates that failure to mention the name of Allah before eating renders the food bereft of blessing.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.