+ -

عن عائشة رضي الله عنها كان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ طَعَامًا في سِتَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ، فقال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : «أَمَا إِنَّهُ لَوْ سَمَّى لَكَفَاكُمْ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Od Aiše, radijallahu 'anha, se prenosi da je rekla: "Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je zajedno sa svojih šest drugova jeo hranu, pa im se pridružio jedan beduin i sve pojeo u dva zalogaja." Pa je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Da je ovaj spomenuo Allahovo ime, bilo bi vam dovoljno."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je zajedno sa svojih šest drugova jeo hranu, pa je došao jedan beduin i pridružio im se za sofrom, i u dva zalogaja pojeo svu preostalu haranu. Tada je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Da je ovaj spomenuo Allahovo ime, bilo bi vam dovoljno." Međutim, on to nije uradio, pa je svu prostalu hranu pojeo u dva zalogaja, i opet mu nije bilo dovoljno. Ovo ukazuje da kada čovjek pri jelu ne spomene Allahovo ime, nestaje bereket u hrani.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda