+ -

عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«المُسْلِمُ إِذَا سُئِلَ فِي القَبْرِ: يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ»، فَذَلِكَ قَوْلُهُ: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ} [إبراهيم: 27].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4699]
المزيــد ...

Od El-Beraa ibn Aziba, radijallahu anhu, prenosi se da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Musliman, kada bude upitan u kaburu, svjedočit će da nema istinskog boga osim Allaha i da je Muhammed Allahov poslanik, a na to upućuju riječi Uzvišenog: 'Allah će vjernike postojanom riječju učvrstiti i na ovome i na onome svijetu.' (Ibrahim, 27)."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 4699]

Objašnjenje

Vjernik će biti ispitivan u kaburu. Doći će mu dva meleka koja su zadužena za to. Oni se zovu Munker i Nekir, na šta upućuje nekoliko hadisa. Vjernik će prilikom tog ispitivanja posvjedočiti da nema istinskog boga osim Allaha i da je Muhammed Allahov poslanik. O tome je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "To je postojana riječ o kojoj Uzvišeni Allah kaže: 'Allah će vjernike postojanom riječju učvrstiti i na ovome i na onome svijetu...' (Ibrahim, 27)."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية মালাগাসি অরমো কন্নড়
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Ispitivanje u kaburu je istina.
  2. Allah je vjernicima ukazao veliku počast, i na ovome i na onome svijetu, te će ih zbog toga učvrstiti postajanom riječju.
  3. Hadis ukazuje na vrijednost tevhida i toga da čovjek umre na tom uvjerenju.
  4. Uzvišeni Allah daje vjerniku da na ovome svijetu bude ustrajan i čvrst u vjerovanju, te da hodi Pravim putem. Prilikom smrti daje mu da umre vjerujući u tevhid, a u kaburu ga učvrsti kada ga dva meleka budu ispitivala.