عن معقل بن يسار رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «العِبَادَة في الهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إليَّ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
Ма‘кыль ибн Ясар (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поклонение в смутное время подобно переселению ко мне» [Муслим].
[Достоверный] - [передал Муслим]
Смысл хадиса таков. Усердно поклоняющийся Аллаху несмотря ни на что в дни смут и сражений по своему достоинству подобен тому, кто совершил переселение к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) до покорения Мекки. Они похожи тем, что переселяющийся бежит со своей религией от тех, кто пытается отвратить его от неё, ища защиты у Пророка (мир ему и благословение Аллаха), и так же тот, кто посвятил себя поклонению Всевышнему Аллаху: он бежит от людей со своей религией, ища защиты у поклонения Господу. Получается, что он тоже переселяется к Господу своему и бежит от всех творений Его.