+ -

عن معقل بن يسار رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «العِبَادَة في الهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إليَّ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Ma'kila ibn Jesara, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejh ve sellem, rekao: 'Ibadet u vrijeme anarhije i fitneta je kao hidžra meni.'" (Muslim)
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Značenje hadisa: Onaj ko ibadeti u vrijeme kada su raširene velike smutnje, poput ubistava, ima nagradu kao onaj koji učini hidžru Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, prije oslobođenja Mekke, jer je sličan onome ko ode sa svojom vjerom kako bi je sačuvao od onih koji od nje odvraćaju. Isti je slučaj sa onim ko se posveti ibadetu i odvoji se od ljudi sa svojom vjerom. On je u suštini učinio hidžru Allahu i odvojio se od stvorenja.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Hausa
Prikaz prijevoda