عن معقل بن يسار -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «العِبَادَة في الهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إليَّ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

از معقل بن یسار رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «العِبَادَةُ في الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إليَّ»: «عبادت در هنگام هرج و مرج مانند هجرت به سوی من است».
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

معنای حدیث: فضل و برتری کسی که در زمان افزایش فتنه ها و به هم ریختگی امور و جنگ و نا بسامانی مشغول عبادت می شود مانند فضل و برتری کسی است که قبل از فتح مکه به سوی رسول الله صلی الله علیه وسلم هجرت کرده است. این دو شبیه هم هستند؛ چون مهاجر به سبب دینش و از دست کسی فرار می کند که او را از همراه شدن با رسول الله صلی الله علیه وسلم بازمی دارد و کسی که مشغول عبادت می شود، درواقع جهت حفظ دینش، از مردم به سوی عبادت پروردگارش فرار می کند که در حقیقت به سوی پروردگارش هجرت کرده و از همه ی مخلوقاتش فرار کرده است.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الهوسا
مشاهده ترجمه ها