عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال: «كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفسًا، فسأل عن أعلم أهل الأرض، فَدُلَّ على راهب، فأتاه فقال: إنه قتل تسعة وتسعين نفسا فهل له من توبة؟ فقال: لا، فقتله فكمَّل به مئة، ثم سأل عن أعلم أهل الأرض، فَدُلَّ على رجل عالم، فقال: إنه قتل مائة نفس فهل له من توبة؟ فقال: نعم، ومَنْ يَحُولُ بينه وبين التوبة؟ انْطَلِقْ إلى أرض كذا وكذا فإن بها أناسا يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم، ولا ترجع إلى أرضك فإنها أرض سوء، فانطلق حتى إذا نَصَفَ الطريقَ أتاه الموت، فاختصمت فيه ملائكة الرحمة وملائكة العذاب، فقالت ملائكة الرحمة: جاء تائبا، مُقْبِلا بقلبه إلى الله تعالى ، وقالت ملائكة العذاب: إنه لم يعمل خيرا قط، فأتاهم ملك في صورة آدمي فجعلوه بينهم -أي حكمًا- فقال: قِيسُوا ما بين الأرضين فإلى أَيَّتِهِمَا كان أدنى فهو له، فقاسوا فوجدوه أدنى إلى الأرض التي أراد، فقبضته ملائكة الرحمة». وفي رواية في الصحيح: «فكان إلى القرية الصالحة أقرب بشبر فجعل من أهلها». وفي رواية في الصحيح: «فأوحى الله تعالى إلى هذه أن تَبَاعَدِي، وإلى هذه أن تَقَرَّبِي، وقال: قيسوا ما بينهما، فوجدوه إلى هذه أقرب بشبر فغُفِرَ له». وفي رواية: «فَنَأَى بصدره نحوها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Был среди живших до вас один человек, который погубил девяносто девять душ, а потом стал спрашивать людей, кто из живущих на земле является самым знающим, и ему указали на одного монаха. И он явился к нему, сказал, что убил девяносто девять человек, и спросил, принесёт ли ему пользу покаяние? Тот сказал: "Нет", — и тогда он убил этого монаха, доведя [количество погубленных им душ] до сотни. Потом он снова стал спрашивать людей о том, кто из живущих на земле является самым знающим, и ему указали на одного знающего человека. Встретившись с ним, он сказал, что убил сто человек, и спросил, принесёт ли ему пользу покаяние? Тот сказал: "Да! Кто же мешает кающемуся принести покаяние? Отправляйся в такую-то землю, где живут люди, поклоняющиеся Всевышнему Аллаху, поклоняйся Аллаху вместе с ними и не возвращайся на свою землю, ибо она является землёй, где творится зло!" И он отправился [на новое место], но на середине пути его настигла смерть, и из-за него начали спорить между собой ангелы милости и ангелы мук. Ангелы милости сказали: "Он шёл с покаянием, обратившись своим сердцем ко Всевышнему Аллаху!" Что же касается ангелов мук, то они сказали: "Но он ведь вообще не совершил ни одного благого дела!" Тогда к ним явился ангел в образе человека, и они избрали его в качестве судьи. Он сказал: "Измерьте расстояние до каждой из этих двух земель, и он заслужит то, к чему он окажется ближе". Измерив расстояние, они обнаружили, что он ближе к той земле, к которой стремился, и его забрали ангелы милости». В другой версии этого хадиса, которая приводится в "Сахихе", передано, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «И поскольку он оказался на одну пядь ближе к тому поселению, где жили праведные люди, то был причислен к его обитателям». В другой версии этого хадиса, также приводимой в «Сахихе», сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «И Всевышний Аллах внушил одной части земли отдалиться, а другой — приблизиться, после чего сказал: "Измерьте расстояние между двумя землями!" И они обнаружили, что он оказался на одну пядь ближе к земле [с праведниками], и ему были прощены грехи». В другой версии этого хадиса передано: «...и он стремился к ней своим сердцем».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что среди живших раньше людей был один человек, который погубил девяносто девять душ. Затем он раскаялся в содеянном и стал спрашивать, кто на земле является самым знающим из людей, которого он мог бы спросить: «Принесёт ли ему пользу покаяние?» И ему указали на одного монаха, который занимался поклонением, но у него не было знания. Когда этот человек пришёл к нему, он сказал, что погубил девяносто девять душ, и спросил, принесёт ли ему пользу покаяние? Монах счёл этот грех слишком тяжким и ответил, что покаяние для него бесполезно. Тогда человек разгневался на монаха, пришёл в беспокойство и убил его, доведя количество погубленных им душ до сотни. Потом он снова стал спрашивать людей о том, кто из живущих на земле является самым знающим, и ему указали на одного знающего человека. Он пришёл к нему и сказал, что убил сто человек, после чего спросил, принесёт ли ему пользу покаяние? Тот ответил утвердительно. Кто же мешает кающемуся принести покаяние? Дверь покаяния распахнута, однако он велел ему отправиться в такое-то селение, где живут люди, поклоняющиеся Аллаху. А селение, где жил раскаявшийся убийца, скорее всего было землёй неверия, хотя Аллаху об этом ведомо лучше. Знающий человек велел ему совершить переселение (хиджру) ради спасения своей религии в то самое селение, где люди поклонялись Пречистому и Всевышнему Аллаху. Тогда этот раскаявшийся человек, сожалеющий о содеянном преступлении, вышел в дорогу, чтобы совершить хиджру ради спасения своей религии в указанное селение, где люди поклонялись Великому и Всемогущему Аллаху. Однако на середине пути его настигла смерть, и из-за него начали спорить между собой ангелы мук и ангелы милости. Ангелы милости сказали, что он обратился к Аллаху с покаянием и шёл, сожалея о содеянном и каясь. Между ангелами возник спор, и тогда Аллах послал к ним ангела, чтобы он рассудил их. Этот ангел сказал: «Измерьте расстояние до каждой из этих двух земель, и он заслужит то, к чему он окажется ближе», т. е. он будет относиться к обитателям той земли, к которой окажется ближе. Поэтому если он окажется ближе к земле неверия, то ангелы мук заберут его душу, а если он окажется ближе к селению веры, то его душу заберут ангелы милости. Они так и поступили, измерив расстояние, и оказалось, что земля, к которой стремился этот человек, т. е. селение веры, примерно на одну пядь ближе, чем селение, откуда он совершил переселение, и тогда ангелы милости забрали его душу.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский
Показать переводы
Дополнительно